・ | 삶은 계란을 냉장고에 보관하면 편리해요. |
ゆで卵を冷蔵庫で保存しておくと便利です。 | |
・ | 삶은 계란을 샐러드에 추가하면 더 맛있어져요. |
ゆで卵をサラダに加えると、美味しさが増します。 | |
・ | 삶은 계란은 요리의 토핑으로도 사용할 수 있어요. |
ゆで卵は料理のトッピングにも使えます。 | |
・ | 삶은 계란은 건강한 간식으로 인기가 있어요. |
ゆで卵はヘルシーなスナックとして人気です。 | |
・ | 삶은 계란을 도시락에 넣었어요. |
ゆで卵をお弁当箱に入れました。 | |
・ | 삶은 계란에 소금을 조금 뿌려 먹는 걸 좋아해요. |
ゆで卵に少し塩をつけて食べるのが好きです。 | |
・ | 아침밥으로 삶은 계란을 먹었어요. |
朝ごはんにゆで卵を食べました。 | |
・ | 삶은 계란의 껍질을 까다. |
ゆで卵の皮に剥く。 | |
・ | 한국 가정에서는 자주 찐계란을 만들어 먹어요. |
韓国の家庭では、よく蒸し卵を作って食べます。 | |
・ | 저는 찐계란을 자주 간식으로 먹어요. |
私は蒸し卵をよくおやつとして食べます。 | |
・ | 찐계란에 소금을 조금 넣으면 더 맛있어요. |
蒸し卵には塩を少し加えると、さらに美味しくなります。 | |
・ | 도시락에 찐계란을 넣으면 영양을 챙길 수 있어요. |
お弁当に蒸し卵を入れると、栄養が取れていいです。 | |
・ | 이 찐계란은 정말 부드럽고 맛있어요. |
この蒸し卵はとてもふわふわで美味しいです。 | |
・ | 아침밥으로 찐계란을 먹는 게 습관이에요. |
朝ごはんに蒸し卵を食べるのが習慣です。 | |
・ | 점심에 찐계란을 만들어 먹었어요. |
お昼に蒸し卵を作って食べました。 | |
・ | 컵라면을 먹을 때는 계란을 넣는 게 좋아요. |
カップラーメンを食べる時は、卵を入れるのが好きです。 | |
・ | 사발면에는 계란을 넣으면 맛있습니다. |
カップ麺には卵を入れると美味しいです。 | |
・ | 닭 모이는 계란의 맛과 색감에 직접적으로 전해집니다. |
鶏の餌は、卵の味や色味にダイレクトに伝わります。 | |
・ | 계란찜은 만들고 금방 먹어야 맛있어요. |
卵蒸しは作ってすぐ食べてこそ美味しいです。 | |
・ | 남편은 요리가 서툴러 계란후라이조차도 만들 수 없어요. |
旦那は料理が下手で、目玉焼きさえ作れません。 | |
・ | 뒤집개를 사용해서 계란프라이를 구웠어요. |
フライ返しを使って、目玉焼きを焼きました。 | |
・ | 거품기로 프렌치 토스트의 계란물을 섞었습니다. |
泡立て器でフレンチトーストの卵液を混ぜました。 | |
・ | 계량컵에 계란을 깨트렸어요. |
計量カップに卵を割り入れました。 | |
・ | 농장에서 신선한 계란을 바구니에 담아 시장에 출하했습니다. |
農場から新鮮な卵をかごに詰めて、市場に出荷しました。 | |
・ | 계란은 상온(15도)에서 3주 정도는 보존할 수 있다. |
卵は常温(15℃)で3週間くらいは保存できる。 | |
・ | 한 손으로 계란을 깨는 것은 어렵다. |
片手で卵を割るのは難しい。 | |
・ | 아보카도와 계란의 조합을 좋아합니다. |
アボカドと卵の組み合わせが好きです。 | |
・ | 은하계란 우리가 살고 있는 은하를 말합니다. |
銀河系とは、私たちが住んでいる銀河のことです。 | |
・ | 은하계란 태양계를 포함하는 은하를 말한다. |
銀河系とは太陽系を含む銀河のことを言う。 | |
・ | 인스턴트 라면에 계란을 넣는다. |
インスタント・ラーメンに卵を入れる。 | |
・ | 계란 흰자는 단백질이 풍부하여 피로 회복에 좋습니다. |
卵の白身はタンパク質が豊富で疲労回復に効果がいいです。 | |
・ | 계란을 저은 다음에 오믈렛을 만들어요. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 계란말이 반죽을 휘저으면 균일하게 구워집니다. |
卵をかき混ぜてから、オムレツを作ります。 | |
・ | 계란을 거품 내서 프렌치 토스트를 만들었어요. |
卵を泡立ててフレンチトーストを作りました。 | |
・ | 거품을 낸 계란을 오믈렛에 사용했어요. |
泡立てた卵をオムレツに使いました。 | |
・ | 거품을 낸 계란을 핫케이크 믹스에 추가했습니다. |
泡立てた卵をホットケーキミックスに加えました。 | |
・ | 백미와 계란으로 볶음밥을 만들었어요. |
白米と卵でチャーハンを作りました。 | |
・ | 계란프라이는 맛소금으로 간을 맞춘다. |
目玉焼きは味塩で塩気を調節する。 | |
・ | 주재료인 계란을 사용한 오믈렛이 맛있습니다. |
主材料の卵を使ったオムレツが美味しいです。 | |
・ | 계란에 후추를 뿌려 간을 맞췄어요. |
卵にこしょうをかけて味を引き締めました。 | |
・ | 보글보글 끓는 물에 라면과 계란을 넣는다. |
ぐつぐつ沸かした水にインスタントラーメンと卵を入れる。 | |
・ | 계란을 간장에 담급니다. |
卵を醤油に漬けます。 | |
・ | 카스테라 원료는 설탕과 계란, 밀가루입니다. |
カステラの原料は砂糖と卵、小麦粉です。 | |
・ | 생김을 사용해서 계란말이를 만들어요. |
生海苔を使って、卵焼きを作ります。 | |
・ | 찬거리로 계란을 사용했다. |
おかずの材料に卵を使った。 | |
・ | 체중계란 동물의 무게를 재는 도구이다. |
体重計とは、動物の重量を量る道具である。 | |
・ | 케첩은 토스트나 계란 요리에도 곁들여집니다. |
ケチャップはトーストや卵料理にも添えられます。 | |
・ | 계란 후라이에 케첩을 조금 첨가했어요. |
目玉焼きにケチャップを少し添えました。 | |
・ | 부추를 다져서 계란말이에 넣으면 맛있어요. |
ニラを刻んで卵焼きに入れると美味しいです。 | |
・ | 쑥을 계란찜에 넣으면 향이 좋아요. |
よもぎを茶碗蒸しに入れると香りが良いです。 |