【공정하다】の例文

<例文>
부심은 선수에 대해 공정한 태도를 유지하고 있습니다.
副審が選手に対して公正な態度を保っています。
공정성을 중시하여 판결했습니다.
公正さを重視して判決しました。
공정한 입장에서 판결합니다.
公正な立場で判決します。
일련의 공정이 무사히 진행되고 있습니다.
一連の工程が無事に進んでいます。
일부일처제는 혼인의 공정성을 유지하기 위한 것입니다.
一夫一婦制は、婚姻の公正性を保つためのものです。
제조 공정의 표준화가 요구됩니다.
製造工程の標準化が求められます。
피상속인의 재산이 공정하게 분배되었습니다.
被相続人の財産が公正に分配されました。
무쇠의 품질은 제조 공정에서의 온도 관리에 크게 의존합니다.
銑鉄の品質は、製造工程での温度管理に大きく依存します。
관리의 직무에는 공정함이 요구됩니다.
官吏の職務には公正さが求められます。
가공 공정을 견학하는 투어가 개최되고 있다.
加工工程を見学するツアーが開催されている。
농작물 가공에는 많은 공정이 포함된다.
農作物の加工には、多くの工程が含まれる。
지금까지의 공정으로 만들어진 부품을 조립하는 공정입니다.
これまでの工程で作られた部品を組み立てる工程です。
이 치즈는 훈제 공정을 거쳐 독특한 풍미가 있습니다.
このチーズは薫製工程を経て、独特の風味があります。
지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다.
これからの工程はすべて手作業しかできません。
자동차 제조업체는 제조 공정을 효율화하기 위해 로봇을 도입했습니다.
自動車メーカーは製造工程を効率化するためにロボットを導入しました。
그녀의 노력은 모든 불공정을 무찌를 것입니다.
彼女の努力はすべての不公正を打ち破るでしょう。
세수 분배가 공정하게 이루어지고 있다.
税収の分配が公正に行われている。
폐타이어의 재활용에는 많은 공정이 있습니다.
廃タイヤのリサイクルには多くの工程があります。
그녀의 파면은 공정한 절차에 따라 이루어졌습니다.
彼女の罷免は公正な手続きに基づいて行われました。
주형의 제조 공정은 완전 자동화되어 있습니다.
鋳型の製造工程は完全自動化されています。
공정표를 재확인했습니다.
工程表を再確認しました。
공정표는 공사의 시공 순서를 표시하는 것입니다.
工程表は、工事の施工順序を表にしたものです。
심의는 공정하고 투명성 있는 프로세스로 진행되었습니다.
審議は公正で透明性のあるプロセスで行われました。
양측의 주장을 공정히 심리하다.
両側の主張を公正に審理する。
대법원의 심리가 공정하게 이루어지고 있습니다.
最高裁の審理が公正に行われています。
상고심 절차가 공정하게 진행되고 있습니다.
上告審の手続きが公正に進行しています。
심리 절차가 공정하게 이루어지고 있습니다.
審理の手続きが公正に行われています。
미결수의 수사가 공정하게 이루어지도록 요구되고 있습니다.
未決囚の捜査が公正に行われるように求められています。
누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다.
麹は醸造工程で温度管理が重要です。
마가린은 발효 버터와는 다른 제조 공정을 거칩니다.
マーガリンは発酵バターとは異なる製造工程を経ます。
그는 공정한 심리를 받았고 재판에서 승소했습니다.
彼は公正な審理を受け、裁判で勝訴しました。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は公正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
범죄자는 공정한 재판 후에 법에 따라 처형되어야 합니다.
犯罪者は公正な裁判の上、法に基づき処刑されるべきです。
정부는 중대한 범죄를 저지른 범인을 공정한 재판 후 처형했다.
政府は、重大な犯罪を犯した犯人を公正な裁判の後、処刑した。
부하란 어떤 일정 기간에 공정에 부과된 작업량을 말한다.
負荷とは、ある一定期間に工程に課せられた作業量をいう。
선입관이 있으면 공정한 평가가 어려워진다.
先入観があると、公正な評価が難しくなる。
심사의 공정성이 요구됩니다.
審査の公正さが求められます。
밭농사는 파종에서 수확까지의 일련의 공정을 관리합니다.
畑作は種まきから収穫までの一連の工程を管理します。
벼농사는 모내기부터 벼 베기까지 많은 공정이 있습니다.
稲作は田植えから稲刈りまで多くの工程があります。
제조 공정을 견학합니다.
製造工程を見学します。
같은 공정으로 더 많은 제품을 만들 수 있어 가격 경쟁력을 높일 수 있다.
同じ工程で、より多くの製品を作ることができるので、価格競争力を高めることができる。
준법 하에서만 공정한 재판이 보장됩니다.
順法の下でのみ、公正な裁判が保証されます。
그는 열성적인 법률가이며 공정한 재판을 요구합니다.
彼は熱心な法律家であり、公正な裁判を求めます。
그의 비도덕적인 행위는 공정성이 결여되어 있습니다.
彼の非道徳的な行為は公正さを欠いています。
의약품 제조 공정에는 엄격한 품질 관리가 필요합니다.
医薬品の製造工程には厳格な品質管理が必要です。
공정의 자동화로 생산 효율이 향상됩니다.
工程の自動化によって、生産効率が向上します。
그 회사는 첨단 자동화 공정을 채택하고 있다.
その会社は先端の自動化プロセスを採用しています。
절삭 공정의 자동화로 생산 효율이 향상됩니다.
切削速度の最適化によって、生産性が向上します。
절삭 공정의 최적화에는 상세한 계획이 필요합니다.
切削工程の最適化には、詳細な計画が必要です。
절삭 공정에서 정밀한 가공이 이루어집니다.
切削工程で精密な加工が行われます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ