【깊다】の例文_13
<例文>
・
마음 속 깊은 곳에 숨어있던 죄책감이 나를 괴롭힙니다.
心の中の深いところに隠していた罪悪感が、私を苦しめます。
・
사랑이 깊으면 외로움도 깊은 법이다.
愛が深ければ、寂しさも深いものだ。
・
금리는 경기에 깊게 관련된다.
金利は景気に深く関わる。
・
한 사내가 한 여인네를 깊이 사랑했다.
ある男が一人の女人を深く愛した。
・
반감이 뿌리
깊다
.
反感が根強い。
・
깊은 절망과 무력감을 느꼈다.
深い絶望と無力感を感じた。
・
더 깊은 이해를 바탕으로 긴밀한 협조가 이루어질 수 있기를 기대한다.
より深い理解に基づいて緊密な協力が行われることを期待する。
・
경제 수준이 올라가면 민주주의의 내실도 깊어진다
経済水準が上がれば、民主主義の内実も深まる。
・
관련성이
깊다
.
関連性が深い
・
세계적인 유행병으로 기존의 뿌리 깊은 불평등이 더욱 악화되고 있다.
世界的な感染症流行でこれまでにあった根深い不平等がさらに悪化している。
・
한국 사회에 유교 문화는 뿌리 깊게 자리잡고 있다.
韓国社会に儒教文化は深く根付いている。
・
그 사회의 우월주의는 여전히 뿌리
깊다
.
その社会の優越主義は依然根強い。
・
코로나19 대유행은 유럽 국가들을 깊은 경기침체로 몰아넣었다.
コロナ大流行は欧州諸国を深い景気低迷に陥れた。
・
저 번에 하신 말씀은 가슴 깊이 새겨 두겠습니다.
前になさった話は胸に深く刻んでおきます。
・
그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다.
彼の音楽は無味乾燥に見えても深い響きがある。
・
자식 문제로 시름이
깊다
.
子供の問題で憂い深い。
・
그는 못된 말만 일삼지만 속정이
깊다
.
彼は悪い言葉をよくいうが俗情が深い。
・
속정이
깊다
.
俗情が深い。
・
10년 전의 아픈 기억을 가슴 깊이 지니고 있다.
10年前の辛い記憶を胸の奥に持っている。
・
나는 그 의견에 깊이 공감했다.
私はその意見に深く共感した。
・
낳아주시고 길러주신 부모님 은혜는 바다보다 넓고
깊다
.
産んで、育ててくれた両親の恩恵は海より広く深い。
・
비수에 깊숙이 찔리다.
短刀に深く刺される。
・
나이들면 몸은 늙고 흰머리에 주름은 깊어갑니다.
歳をとれば、体は老い、白髪にしわは深くなります。
・
그와 원한 깊은 악연이 있다.
彼と怨恨の深い悪縁がある。
・
숨을 깊이 들이마시고
息を深く取り入れる。
・
가을이 깊어지고 있습니다.
秋が深くなっています。
・
사람을 깊이 사랑하면 그 사람을 온전히 이해할 수 있습니다.
深く愛すれば、その一人を完全に理解できます。
・
에이브러햄 링컨의 게티즈버그 연설은 마음 깊숙한 곳에서 솟아나온 산문시였다.
エイブラハム・リンカーンのゲティスバーグ演説は心の深いところに湧き出る散文詩だった。
・
그의 노래는 깊은 여운을 남겼다.
彼の歌は深い余韻を残した。
・
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다.
地球上で最も深い海は太平洋です。
・
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
未だに学歴や学閥は根強く存在している。
・
その日に限って訪問客は工場に入ることを許される。
그날에 한해서 방문객이 공장에 들어가는 것이 허용됩니다.
・
마음에 깊이 새겨져 잊을 수가 없다.
心に深く刻み付けて忘れることができない。
・
누구와도 깊은 관계를 맺지 않기로 결심했다.
誰とも深い関係を結ばないと決心した。
・
법률사무소에서 근무한 경험도 있어 법률 지식에 조예가
깊다
.
法律事務所での勤務経験もあり、法律知識に造詣が深い。
・
선생님은 중동 정세에 관해 조예가
깊다
.
先生は中東情勢に関して造詣が深い。
・
예술에 조예가
깊다
.
芸術に造詣が深い。
・
인자한 사람은 정이 깊은 사람입니다.
慈悲深い人は情に深い人です。
・
뜻깊은 감사의 말을 전해왔다.
意味深い感謝の言葉を伝えてくれた。
・
오랫동안 마음속 깊이 간직하겠습니다.
長い間心の奥深くに留めておきます。
・
배려심이 깊고 의리가 있다.
配慮深く義理にも厚い。
・
마음의 상처는 선우의 마음 속 깊은 곳에 자리를 잡았다.
心の傷は心の奥の深い場所に居座った。
・
다정하고 속이
깊다
.
優しく思慮深い。
・
대비하면 이해가 깊어진다.
対比すると理解が深まる。
・
아직도 인습이 뿌리 깊이 남아 있다.
いまだに因習が根強く残っている。
・
불신의 골이 깊어지다.
不信の溝が深まる。
・
훌륭한 축구 선수가 되겠다는 꿈이 가슴속 깊이 자리잡고 있었다.
立派なサッカー選手になるのだという夢が心の奥深く離れずにいた。
・
아들은 편안하게 깊은 잠에 빠져 들었다.
息子はゆったりと深い眠りに落ちた。
・
수심이
깊다
.
水深が深い。
・
결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다.
結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。
[<]
11
12
13
14
(
13
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ