【다들】の例文

<例文>
파티 막바지에 다들 병나발을 불기 시작했다.
パーティーの終盤、みんなビン酒を飲み始めた。
그 규칙은 있으나 마나 다들 지키지 않을 거야.
そのルールはいてもいなくても、みんな守らないだろう。
친구가 부카니스탄 농담을 해서 다들 웃었어요.
友達がプカニスタンの冗談を言ってみんなが笑いました。
이 피자, 존맛탱이다! 다들 먹어 봐야 해.
このピザ、超美味しい!みんな食べてみて。
그 집의 라면은 존맛탱이라서 다들 줄 서서 먹는다.
あの店のラーメンは超美味しいから、みんな並んで食べている。
다들 존버 중이라서 다들 힘들어하고 있다.
みんな耐えている状態だから、みんな辛そうだ。
내일 밤에 라방 할 거니까, 다들 와!
明日、夜にラバンをするので、みんな来てね!
요즘 다들 무서워서 호신용품이 날개 돋힌 듯 팔리고 있다.
最近みんな怖がって護身用品が飛ぶように売れている。
다들 건강 유의하시기 바래요.
みなさん、健康に気をつけてください。
보너스가 나와서 다들 신바람이 났어요.
ボーナスが出て、みんな上機嫌です。
다들 금방 올 테니까 여기 앉아서 기다리자.
みんなもすぐ来るからここに座って待ってよう。
다들 그녀의 사생활을 궁금해 한다.
皆彼女の私生活が気になっている。
야 어찌 너뿐이야? 다들 어디 갔어?
なぁ、どうしてお前だけなの?みんなどこいった?
다들 드라마가 끝나서 상실감이 커요.
みんなドラマが終わって、ロスに陥っています。
다들 어디 갔나 봐요?
みんなどこかに行ったみたいですね?
다들 밥 먹자!
みんなご飯食べよう!
다들 바쁘지.
みんな忙しいよね。
다들 몰라보게 변했다.
みんな見違えるほど変わった。
모처럼 다들 모이니까 식사나 하재요.
せっかくみんな集まるから、食事でもしようですって。
다들 몰라보게 변했네.
みんな見違えるほど変わったね。
다들 잘 지냈어 ?
みんな元気だった?
다들 잘하려니 하고 내버려 두었는데 그다지 결과가 좋지 않았다.
みんな頑張ろうとしているので放っておいたが、さほど結果が良くなかった。
나의 옷을 다들 이상한 눈으로 바라보았다.
私の服をみんなは不思議がって見ていた。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ