【다루다】の例文_3

<例文>
서양화 중에는 종교적 주제를 다룬 작품도 있다.
西洋画の中には宗教的なテーマを扱った作品もある。
서양화의 작품은 폭넓은 주제를 다루고 있다.
西洋画の作品は幅広いテーマを扱っている。
그는 사람의 이야기를 가장 섬세하게 잘 다루는 감독이다.
彼は人についての話を最も繊細に巧く扱う監督だ。
부동산 업계는 주택이나 상업용 부동산 등 다양한 분야를 다루고 있습니다.
不動産業界は、住宅や商業用不動産など多様な分野を扱っています。
부동산업은 부동산의 매매나 임대를 다루는 산업입니다.
不動産業は、不動産の売買や賃貸を扱う産業です。
그녀의 그림은 이색적인 주제를 다루고 있어 예술계에서 화제가 되었습니다.
彼女の絵画は異色のテーマを扱っており、芸術界で話題となりました。
그 책은 이색적인 내용을 다루고 있어서 독자들을 놀라게 했습니다.
その本は異色の内容を扱っており、読者を驚かせました。
피부염이나 피부종양 등 폭넓은 질환을 다루고 있습니다.
皮膚炎、皮膚腫瘍といった幅広い疾患を扱っています。
그는 유명한 감독이며, 수많은 명작을 다루고 있습니다.
彼は有名な監督であり、数々の名作を手掛けています。
고령자에게도 다루기 편한 경차가 인기입니다.
高齢者にとっても取り回しが楽な軽自動車が人気です。
깨지는 물건이 있으니 조심히 다루어 주세요.
割れ物が入っているので丁寧に扱ってください。
살살 다루다.
そっと扱う。
남북 관계는 긴 안목에서 신중하게 다뤄야 한다.
南北関係は長い眼目から慎重に扱わなくてはならない。
기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다.
幾何学とは図形や空間を扱う学問です。
원자와 같은 작은 것을 다루는 양자 역학에서도 허수가 사용된다.
原子のような小さいものを扱う量子力学でも虚数が使われる。
수술은 사람의 생명을 다루는 일이라 자칫 잘못하면 환자의 생명이 위험하게 된다.
手術は人の命を扱う仕事なので、まかり間違えば、患者の命が危険になる。
수술은 사람의 생명을 다루는 일이다.
手術は人の生命を扱うことだ。
양자 역학은 소립자, 원자, 분자 등의 미시적인 세계의 물리 현상을 다루는 이론 체계입니다.
量子力学は、素粒子・原子・分子などの微視的な世界の物理現象を扱う理論体系です。
일상적으로 많은 패스워드를 다루게 되었습니다.
日常的にたくさんのパスワードを扱うようになりました。
문명의 이기를 잘 다루다.
文明の利器を使いこなす。
운동 신경이 나쁘면 몸을 자유자재로 다룰 수 없다.
運動神経が悪いと体を自由自在に操ることが出来ない。
혀를 잘못 다루면 패가망신합니다.
舌を間違って扱えば、粋は身を食います。
이 소설은 주인공의 성공보다는 여러 굴곡들이 오히려 비중 있게 다뤄졌다.
この小説は、主人公の成功よりも様々な屈曲が、かえって重みをもって扱われた。
문제를 완전히 해결하려면 매우 심도 있게 다루는 것이 필요하다.
問題は完全に解決しようとすれば、それを深く扱うことが必要だ。
심도 있게 다루다.
深く扱う。
그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다.
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。
한국의 근현대사를 주로 다룬 소설을 즐겨 읽어요.
韓国近現代史を主に扱った小説をよく読みます。
이 책은 귀신과 사람의 기이한 인연을 다룬 소설이다.
この本は、幽霊と人との奇妙な縁を扱った小説である。
통계학에서는 여러 가지 데이터를 다루고 있는데 어렵지만 재밌다.
統計学では色々なデータを扱うので、難しいが面白い。
기계를 다루다.
機械を操作する。
시장의 비리 문제를 언론이 크게 다루고 있습니다.
市長の汚職問題をマスコミが大きく取り上げています。
한 작은 신문사가 그것을 기사로 다뤄 사실이 세상에 알려지게 되었다.
ある小さな新聞社がそれを記事として扱い、事実が世の中に知られるようになった。
상품을 소홀히 다루어서는 안 된다.
商品を粗末に扱ってはいけない。
소홀히 다루다.
粗末に扱う。
신중히 다루다.
慎重に扱う。
고객의 소유물을 소중하게 다루어야 한다.
顧客の所有物を大事に扱わなければならない。
아동 학대는 시회문제로 다루어야 한다.
児童虐待は社会問題として扱わなければならない。
논문 주제로 환경 문제를 다루었다.
論文のテーマとして環境問題を取り上げた。
십 년 전부터 환경 문제를 진지하게 다루고 있습니다.
10年前から、環境問題に真剣に取り組んできました。
반려동물을 다룬 책이 급격히 늘어나고 있다.
ペットを扱った本が急激に増えている。
이렇게 텔레비전으로 다루어지는 것은 본의가 아니었다.
こうしてテレビで取り上げれることは、本意ではなかった。
1 2 3 
(3/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ