【머릿속】の例文

<例文>
나는 긴장한 나머지 머릿속이 새하얗게 변했다.
私は緊張のあまり頭の中が真っ白になった。
머릿속이 새하얗다.
頭の中が真っ白だ。
긴장으로 머릿속이 새하얗게 변했다.
緊張で頭の中が真っ白になった。
머릿속이 하얘지다.
頭の中が真っ白になる。
머릿속이 하얘질 때가 있어.
頭の中が真っ白になることがある。
너무 긴장한 탓에 머릿속이 하얘져 아무 생각도 안 난다.
緊張しすぎて頭の中が真っ白になってしまう。
긴장해서 머릿속이 하얘졌다.
緊張して頭が真っ白になった。
머릿속에서 복잡한 문제를 풀다.
頭の中で複雑な問題を解く。
머릿속에서 해결책을 생각하다.
頭の中で解決策を考える。
머릿속으로 미래의 계획을 생각하다.
頭の中で未来の計画を考える。
머릿속에 떠오르는 문제를 해결하다.
頭の中に浮かぶ問題を解決する。
머릿속에 답이 떠올랐다.
頭の中に答えが浮かんできた。
머릿속에서 과거의 일을 되돌아 본다.
頭の中で過去の出来事を振り返る。
머릿속에 떠오르는 아이디어를 메모하다.
頭の中に浮かぶアイデアをメモする。
머릿속에서 계속 고민하고 있어.
頭の中で悩み続けている。
머릿속으로 시나리오를 떠올렸다.
頭の中でシナリオを思い描いた。
머릿속에서 꿈을 그리다.
머릿속에서 꿈을 그리다.
머릿속이 개운치 않다.
頭の中がスッキリしない。
머릿속으로 시뮬레이션을 한다.
頭の中でシミュレーションをする。
머릿속에 떠오른 질문을 메모했다.
頭の中に浮かんだ質問をメモした。
머릿속에서 내용을 정리하다.
頭の中で内容を整理する。
중요한 일이 머릿속에 남아 있다.
重要なことが頭の中に残っている。
머릿속에서 계획을 짜다.
頭の中で計画を練る。
그 아이디어가 머릿속에 떠올랐다.
そのアイデアが頭の中に浮かんだ。
머릿속이 혼란스럽다.
頭の中が混乱している。
처해진 상황을 머릿속으로 그려보다.
置かれた状況を頭の中で描いてみる。
요즘 머릿속이 매우 복잡하다.
最近、頭の中がとても複雑だ。
머릿속을 정리하다.
頭の中を整理する。
사람들이 욕하는 소리가 머릿속에 맴돌아요.
人の悪口が頭の中で聞こえます。
추억이 머릿속에서 아른거린다.
思い出が頭の中でちらつく。
그의 얼굴이 머릿속에서 아른거린다.
彼の顔が頭の中でちらつく。
영화 명대사가 머릿속에서 떠나지 않는다.
映画の名セリフが頭から離れない。
그 아이의 머릿속은 도무지 알 수 없다.
あの子の頭の中は皆目理解できない。
줄곧 행동하지 못하는 것은 머릿속이 막연하기 때문이다.
いつまでも行動できないのは、頭の中が漠然としているからだ。
별생각이 머릿속을 맴돌아 잠을 잘 수가 없어요.
色んな思いが頭の中をぐるぐるまわって眠れないです。
잡념이 머릿속을 점거하다.
雑念が頭の中を占拠する。
기분 좋은 날도 있지만 즐거운 것보다 고민거리가 머릿속을 지배하고 있다.
気分のいい日もあるけれど、楽しいことより悩み事が頭の中を支配している。
그의 머릿속에는 방대한 지혜가 응축되어 있다.
彼の頭の中には膨大な知恵が凝縮されている。
그의 머릿속에는내전으로 사망한 사람이나 행방불명된 사람으로 가득하다.
彼の頭のなかは、内戦で死亡したした人や行方不明になった人のことでいっぱいだ。
아버지의 말씀이 계속 머릿속에 뱅뱅 맴돌았다.
父の言葉がず~と頭の中でくるくる回った。
하루 종일 머릿속에서 작품을 구상합니다.
一日中頭の中で作品を構想します。
머릿속을 떠나지 않는 후회로 고민하고 있다.
頭を離れない後悔に悩んでいる。
머릿속에서 부정적인 사고를 몰아내라.
頭の中から否定的な考えを追い出しなさい。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ