![]() |
・ | 그의 말과 행동에 주먹이 운다. |
彼の言動に対して、殴りたい気持ちだ。 | |
・ | 그의 배신에 주먹이 운다. |
彼の裏切りに、殴りたい気持ちだ。 | |
・ | 너무 참을 수 없어서 주먹이 운다. |
あまりのひどさに、殴りたい気持ちだ。 | |
・ | 동물들은 먹이 사슬을 통해 에너지를 순환시킵니다. |
動物たちは食物連鎖を通じてエネルギーを循環させます。 | |
・ | 먹이 사슬은 자연계에서 순환하는 중요한 과정입니다. |
食物連鎖は自然界で循環する重要なプロセスです。 | |
・ | 승냥이는 예리한 후각을 가지고 있으며, 먹이를 쫓는 데 능숙합니다. |
山犬は鋭い嗅覚を持ち、獲物を追うのが得意です。 | |
・ | 나를 그렇게 괴롭히다니, 진짜 엿 먹이는 거나 다름없다. |
私をあんなに困らせるなんて、まさに酷い目にあわせるってことだ。 | |
・ | 가끔 자기도 모르게 욱해서 주먹이 나갈 때도 있다. |
時々自身も知らぬ間にカッとして拳が出る時もあった。 | |
・ | 청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 | |
・ | 암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다. |
雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。 | |
・ | 구렁이가 먹이를 삼키는 순간을 보았다. |
大蛇が獲物を飲み込む瞬間を見た。 | |
・ | 그 구렁이는 먹이를 조여서 질식시킨다. |
その大蛇は獲物を締めつけて窒息させる。 | |
・ | 맹수는 본능적으로 약한 먹이를 노린다. |
猛獣は本能的に弱い獲物を狙う。 | |
・ | 맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. |
맹수는 날카로운 발톱으로 먹이를 잡는다. | |
・ | 맹수의 날카로운 이빨은 먹이를 한 방에 쓰러뜨린다. |
猛獣の鋭い牙は獲物を一撃で仕留める。 | |
・ | 이 수족관에서는 해달 먹이 주기 쇼가 인기입니다. |
この水族館ではラッコの餌やりショーが人気です。 | |
・ | 플랑크톤은 물고기나 고래의 먹이가 된다. |
プランクトンは魚やクジラの餌となります。 | |
・ | 플랑크톤은 바다의 먹이사슬을 지탱하는 기초 역할을 한다. |
プランクトンは海の食物連鎖の基盤を支えています。 | |
・ | 잡어는 큰 물고기의 먹이가 되는 경우가 많다. |
雑魚は大きな魚の餌となることがよくあります。 | |
・ | 야행성 동물은 밤에 먹이를 찾습니다. |
夜行性の動物は夜に餌を探します。 | |
・ | 플라밍고의 붉은 깃털 색은 먹이에 의해 결정됩니다. |
フラミンゴの赤い羽の色は食べ物によるものです。 | |
・ | 플라밍고는 물가에서 먹이를 찾습니다. |
フラミンゴは水辺で餌を探します。 | |
・ | 매는 먹이를 잡을 때 빠르게 그 자리에 내려갑니다. |
ハヤブサは獲物を捕まえるとき、すばやくその場に降ります。 | |
・ | 매의 눈은 매우 예리해서 멀리 있는 먹이를 찾을 수 있어요. |
ハヤブサの目は非常に鋭く、遠くの獲物を見つけることができます。 | |
・ | 매는 급강하하여 먹이를 잡을 수 있어요. |
ハヤブサは急降下して獲物を捕まえることができます。 | |
・ | 매는 먹이를 추적할 때 매우 날카로운 눈을 사용합니다. |
ハヤブサは獲物を狙うとき、非常に鋭い目を使います。 | |
・ | 닭장 안에는 항상 먹이와 물이 있어요. |
鶏小屋の中には食べ物と水が常にあります。 | |
・ | 찌 낚시는 물고기가 먹이를 물었는지 여부를 찌의 움직임으로 판단하는 낚시입니다. |
ウキ釣りは魚がエサに喰いついてきたかどうかをウキの動きで判断する釣りです。 | |
・ | 번식기에는 먹이의 양이 늘어난다고 들었어요. |
繁殖期には餌の量が増えると聞きます。 | |
・ | 관상어를 위해 특별한 먹이를 준비했습니다. |
観賞魚のために特別な餌を用意しました。 | |
・ | 먹이를 바꾸면 입질이 올 수도 있어. |
餌を変えれば当たりがくるかも。 | |
・ | 먹이를 주자 오리들이 모여들었어요. |
餌をあげると、カモが集まってきました。 | |
・ | 개미집 앞에서 개미가 먹이를 나르고 있었어요. |
アリの巣の前でアリが餌を運んでいました。 | |
・ | 똥파리는 먹이를 강력한 앞다리로 잡으면 다음에는 그것을 찢는 듯한 행동을 취한다. |
フンバエは、獲物を強力な前脚で掴むと、次にはそれを引き裂くような行動をとる。 | |
・ | 송충이는 자연계에서의 먹이사슬에서 중요한 역할을 합니다. |
マツケムシは自然界での食物連鎖において重要な役割を果たします。 | |
・ | 새끼를 위해 먹이를 준비했습니다. |
ヒナのために餌を用意しました。 | |
・ | 부화 후 새끼에게 먹이를 줍니다. |
孵化後の雛に餌を与えます。 | |
・ | 우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요. |
ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。 | |
・ | 메추리가 먹이를 쪼고 있다. |
ウズラが餌をついばんでいる。 | |
・ | 메추리가 정원에서 먹이를 찾고 있다. |
ウズラが庭で餌を探している。 | |
・ | 독이 없는 대신에 다른 뱀보다 굵은 몸으로 조여 먹이를 질식하게 한다. |
毒がない代わりに、他のヘビよりも太い体で締めつけて餌を窒息させる。 | |
・ | 뒤뜰에는 해먹이 걸려 있어 그곳에서 독서를 즐기고 있습니다. |
裏庭にはハンモックがかかっており、そこで読書を楽しんでいます。 | |
・ | 야생동물들은 잎을 먹이로 섭취합니다. |
野生動物たちは、葉っぱを餌として摂取します。 | |
・ | 통통하게 살찐 참새들이 먹이를 찾아 마당에 모인다. |
ぷくぷくと太った雀たちが、餌を求めて庭に集まる。 | |
・ | 다슬기는 반딧불이 유충의 중요한 먹이가 됩니다. |
カワニナはホタルの幼虫の重要なエサとなります。 | |
・ | 쌀겨는 미생물의 먹이가 되는 양분이 풍부합니다. |
米ぬかは微生物のエサとなる養分が豊富です。 | |
・ | 젖먹이에게 젖을 먹이다. |
乳飲み子に乳を飲ませる。 | |
・ | 축사에서 동물들에게 먹이를 주었다. |
畜舎で動物たちに餌を与えた。 | |
・ | 축사의 먹이통을 보충했다. |
畜舎の餌箱を補充した。 | |
・ | 끼니때마다 밥을 떠먹이고, 소변을 받아내며 간병하다. |
食事の度にご飯をすくって食べさせ、お小水を片付けながら看病する。 |