【박하다】の例文_3

<例文>
여행 중에는 캠핑카에서 숙박합니다.
旅行中はキャンピングカーで宿泊します。
유스호스텔에서 저렴하게 숙박합니다.
ユースホステルで安価に宿泊します。
주말에는 산장에서 숙박합니다.
週末は山小屋で宿泊します。
가족과 함께 온천 여관에서 숙박합니다.
家族と一緒に温泉旅館で宿泊します。
내일은 호텔에서 숙박합니다.
明日はホテルで宿泊します。
박해로부터 도피한 무고한 사람을 받아들이지 않는 것은 비인도적이다.
迫害から逃れてきた無辜の人を受けいれないのは非人道的だ。
동생과 비교해 형편없는 성적을 받아올 때마다 엄마는 나를 구박했다.
弟に比べてひどい成績を取る度に、母は僕を虐めた。
남편을 구박하다.
夫をいびる。
심하게 구박하다.
強くいびる。
몹시 구박하다.
ひどくいびる。
친구를 구박하고 놀리다.
友達を虐めて揶揄う。
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다.
政治的迫害のため、その国から多くの避難民が逃れた。
그 경기는 긴박한 전개였습니다.
その試合は緊迫した展開でした。
토지에는 비옥한 곳과 척박한 곳이 있습니다.
土地には肥沃な所と痩せた所があります。
경기는 점입가경으로 접어들어 긴박한 상황이 계속되고 있습니다.
試合は佳境に入り、緊迫した状況が続いています。
그녀는 논쟁에 현명하게 반박했다.
彼女は議論に賢く反論した。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
그는 상대방의 주장을 반박했다.
彼は相手の主張に反論した。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進化論に反駁する。
예를 들어 반박하다.
例をあげて反論する。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相手の意見に強く反論している。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
이 항구는 많은 함선이 정박하고 있습니다.
この港は多くの艦船が停泊しています。
함선은 항구에 정박해 있다.
艦船は港に停泊している。
이교도를 박해하다.
異教徒を迫害する。
그 산적은 밧줄로 그들을 속박했다.
その山賊は縄で彼らを束縛した。
아이가 소박한 의문을 던지자 선생님은 싱긋 웃었다.
子供が素朴な疑問を投げかけて、先生はにこっと笑った。
야구 경기에서 그는 공을 잡을 때 손목을 타박했다.
野球の試合で、彼はボールをキャッチする際に手首を打撲した。
훈련 중에 그는 웨이트를 들어올릴 때 흉부를 타박했다.
トレーニング中、彼はウエイトを持ち上げるときに胸部を打撲した。
아이가 놀고 있는 동안 그는 책상 모서리에 손을 타박했다.
子供が遊んでいる間、彼は机の角に手を打撲した。
오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다.
バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。
그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治的な迫害から逃れるために亡命を選びました。
거스름돈 받는 것을 깜박했어요.
おつりをもらうのを忘れました。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
와인에 적합한 좋은 포도는 척박한 토지에서 자란다.
ワインに適した良いぶどうは、痩せた土地で育つ。
경박한 세태를 분개하다.
軽薄な世相を慨する。
페어웨이 안착률과 그린 적중률이 모두 90%에 육박했다.
フェアウェイキープ率とパーオン率が全て90%に迫った。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。
다이아몬드 반지의 가격이 30억 원에 육박한다.
ダイヤモンドリングは約30億ウォンに上る。
관객이 200만에 육박했다.
観客が200万に肉薄する。
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다.
家計の借金は2000兆ウォンに肉薄している。
깜박해서 미안하다며 부랴부랴 선물을 샀다.
うっかりして悪かったと、大急ぎでプレゼントを買った。
실제로 숙박하신 분이 투고한 댓글입니다.
実際に宿泊された方が投稿したコメントです。
소박한 생활을 보내다.
素朴な生活を送る。
그것은 소박한 맛의 애플파이입니다.
それは素朴な味わいのアップルパイです。
이 요리는 소박한 맛이 난다.
この料理は素朴な味がする。
내가 달성한 소박한 성과를 자랑하는 것이 나의 작은 행복입니다.
自分が達成した素朴な成果を自慢することが私の小さい幸せです。
그는 소박한 성격이다.
彼は素朴な性格だ。
그의 꿈은 소박하고 평범하다.
彼の夢は素朴で平凡だ。
1 2 3 4 5 6 
(3/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ