・ |
반도체 제조 장치는 반도체 산업 전체의 약 15% 정도로 큰 시장입니다. |
半導体製造装置は、半導体産業全体の約15%程度と大きな市場です。 |
・ |
반도체 메모리 분야가 반도체 전체에서 3분의 1이다. |
半導体メモリー分野が半導体全体の3分の1だ。 |
・ |
한국 경제의 반도체 산업 의존도가 높아졌다. |
韓国経済の半導体産業依存度が高まった。 |
・ |
한국의 주력 수출 품목인 반도체 가격이 최근 조금 떨어지고 있다. |
韓国の主力輸出品目である半導体の価格が最近やや下がっている。 |
・ |
이 회사는 한국에서 가장 큰 반도체 설계회사입니다. |
この会社は韓国で一番大きい半導体の設計会社です。 |
・ |
홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다. |
紅海はアフリカとアラビア半島を隔てる重要な海です。 |
・ |
발트해는 스칸디나비아 반도와 접해 있다. |
バルト海はスカンジナビア半島と接している。 |
・ |
발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다. |
バルト海は、スカンディナビア半島とヨーロッパ大陸の間の海域である。 |
・ |
반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 |
・ |
반도체가 단일 품목 처음으로 수출 1천억달러를 돌파했다. |
半導体が単一品目で初めて輸出1千億ドルを突破した |
・ |
글로벌 배터리 시장은 2025년에 메모리 반도체 시장을 넘어설 것으로 전망된다 |
グローバル・バッテリー市場、2025年にはメモリー半導体市場を越える見通しだ。 |
・ |
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다. |
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。 |
・ |
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 |
・ |
반도체의 활황으로 인해 매출이 증가하고 있다. |
半導体の活況で売り上げが伸びている。 |
・ |
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다. |
韓半島の完全な非核化についての意思が確固としている。 |
・ |
한반도를 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
朝鮮半島を取り巻く緊張が高まっている。 |
・ |
고속도로와 일반도로 중에 어느 쪽으로 갈까요? |
高速道路と一般道路のどちらで行きましょうか? |
・ |
제2공장이 정상적으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。 |
・ |
제 3공장이 정상적으로 가동함에 따라 반도체 공급이 안정되었다. |
第3工場が正常に稼働したのに伴い、半導体の供給が安定した。 |
・ |
북핵 위기는 한반도에 먹구름을 드리우고 있다. |
北朝鮮の核危機で朝鮮半島に暗雲が立ち込めている。 |
・ |
그의 행동은 사회적으로 반도덕적으로 사회로부터 비난을 받았습니다. |
彼の行動は社会的に反道徳的であり、社会から非難されました。 |
・ |
반도덕적인 행위는 다른 사람에게 해를 끼칩니다. |
反道徳的な行為は他者に害を及ぼします。 |
・ |
그 행동은 사회적으로 반도덕적이며 큰 논란을 일으켰습니다. |
その行動は社会的に反道徳的であり、大きな論議を呼びました。 |
・ |
반도덕적인 행동은 윤리적인 고민을 야기합니다. |
反道徳的な行動は倫理的な悩みを引き起こします。 |
・ |
반도덕적인 행동은 사회의 도덕적 기반을 붕괴시킵니다. |
反道徳的な行動は社会の道徳的基盤を崩壊させます。 |
・ |
반도덕적인 행동은 사회의 가치관에 반합니다. |
反道徳的な行動は社会の価値観に反します。 |
・ |
반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다. |
反道徳的な決定は公共の利益を損ないます。 |
・ |
반도덕적인 행동은 사회의 안정을 위협합니다. |
反道徳的な行動は社会の安定を脅かします。 |
・ |
반도덕적인 행위는 윤리적인 문제를 일으킵니다. |
反道徳的な行為は倫理的な問題を引き起こします。 |
・ |
그의 언행은 반도덕적인 것이기 때문에 비난받아야 합니다. |
彼の言動は反道徳的なものであり、非難されるべきです。 |
・ |
반도덕적인 태도를 취하는 것은 개인의 평판을 손상시킵니다. |
反道徳的な態度をとることは個人の評判を損ないます。 |
・ |
반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다. |
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。 |
・ |
그의 행동은 윤리적으로 반도덕적입니다. |
彼の行動は倫理的に反道徳的です。 |
・ |
그 정치인은 반도덕적인 태도를 취하고 있어요. |
その政治家は反道徳的な態度をとっています。 |
・ |
반도덕적인 행위는 허용할 수 없습니다. |
反道徳的な行為は許容できません。 |
・ |
그의 행동은 사회적으로 반도덕적이었어요. |
彼の行動は社会的に反道徳的でした。 |
・ |
사우디아라비아는 아라비아 반도의 약 80퍼센트를 점한다. |
サウジアラビはアアラビア半島のおよそ80パーセントを占める。 |
・ |
스페인은 이베리아 반도의 거의 80%를 차지한다. |
スペインはイベリア半島のほぼ80%を占める。 |
・ |
지중해에 돌출한 반도 국가 이탈리아는 세계 유수의 관광 대국입니다. |
地中海に突き出した半島の国イタリアは世界有数の観光大国です。 |
・ |
한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다. |
朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。 |
・ |
한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다. |
朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。 |
・ |
평화적인 방법으로 한반도를 비핵화해야 한다. |
平和的な方法で朝鮮半島を非核化しないといけない。 |
・ |
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다. |
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半島の空を襲ってくる。 |
・ |
평화는 한반도에서 살아온 모든 사람의 염원이다. |
平和は朝鮮半島で生きてきたすべての人々の念願である。 |
・ |
멕시코 유카탄 반도에는 고대 마야 문명의 유적이 많이 남겨져 있습니다. |
メキシコのユカタン半島には、古代マヤ文明の遺跡が数多く残されています。 |
・ |
과거 한반도는 호랑이의 주요 서식지였다. |
かつて、朝鮮半島(韓半島)は虎の主要生息地だった。 |
・ |
한옥은 한반도에 예로부터 부터 전해져 내려온 건축 양식입니다. |
韓屋は、朝鮮半島に古来から伝わる建築様式の家屋です。 |
・ |
한국의 국화인 무국와는 옛날부터 한반도 전역에 넓게 분포하고 있었습니다. |
韓国の国花であるムグンファは昔から朝鮮半島の全域に広く分布していました。 |
・ |
2008년 금융위기 당시 반도체 업계는 극심한 침체기를 경험했다. |
2008年の金融危機当時、半導体業界は深刻な低迷期を経験した。 |
・ |
반도체 생산 설비를 확충하다. |
半導体の生産設備を拡充する。 |