・ |
반도체 생산 설비를 확충하다. |
半導体の生産設備を拡充する。 |
・ |
반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다. |
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。 |
・ |
품목별로는 반도체 수출이 10개월 연속 100억달러 돌파 기록을 이어갔다. |
品目別には、半導体輸出が10カ月連続で100億ドル突破の記録を継続した。 |
・ |
삼성전자는 30여 년간 반도체 산업을 일구어 왔다. |
サムスン電子は約30年間半導体産業に力を入れてきた。 |
・ |
양자 역학은 20세기에 반도체나 레이저 기술의 혁신을 가져 왔다. |
量子力学は20世紀に半導体やレーザーの技術に革新をもたらした。 |
・ |
반도체 부문이 실적 개선을 주도했다. |
半導体部門が業績改善を主導した。 |
・ |
세계 반도체 시장을 사실상 주도하고 있다. |
世界半導体市場を事実上主導している。 |
・ |
모자는 거의 야반도주하다시피 동네를 떠났다. |
母子は夜逃げ同然に町から去った。 |
・ |
다급해서 야반도주했다. |
切羽詰まって夜逃げした。 |
・ |
학교에 새로 오는 선생님들마다 한 달도 못 채우고 야반도주를 했다. |
学校に新しく来た先生たちは1カ月もしない内に夜逃げしてきた。 |
・ |
개천절은 10월 3일로 한반도 최초의 국가인 고조선의 건국을 기념하는 날이다. |
韓国民族の最初の国家である古朝鮮の建国を記念する日です。 |
・ |
태풍이 한반도를 비껴갔다. |
台風が朝鮮半島を外して行った。 |
・ |
늑대나 호랑이 같은 상위 포식자가 없어 멧돼지는 한반도의 최상위 포식자 중 하나다. |
オオカミやトラのような上位捕食者がなくて、イノシシは朝鮮半島の頂点捕食者の一つである。 |
・ |
해방 뒤에도 많은 재일조선인은 한반도에 돌아갈 곳이 없는 딱한 처지였다. |
解放後も多くの在日朝鮮人は朝鮮半島に帰る場所がないという苦しい境遇だった。 |
・ |
한국은 반도체 기술이 앞서 있다. |
韓国は半導体の技術が進歩している |
・ |
러시아는 2014년 우크라이나의 크림반도를 무력으로 합병했다. |
ロシアは2014年、ウクライナのクリミア半島を武力で合併した。 |
・ |
삼성전자가 인텔을 제치고 반도체 세계 1위를 탈환했다. |
サムスン電子、インテル抜き半導体で世界トップ奪還した。 |
・ |
제 3공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다. |
第3工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。 |
・ |
반도체 기업들이 특수를 누리는 동안 인텔 주가는 외려 큰 폭으로 하락했다. |
半導体企業が特需を享受している間、インテルの株価はむしろ大幅に下落した。 |
・ |
반도체 사업은 시작이 다소 늦어 후발 주자의 약점을 극복하기 쉽지 않았다. |
半導体事業は開始がやや遅れたため、後発走者の弱点を克服するのは容易ではなかった。 |
・ |
자동차와 반도체가 이끌면서 전체 수출도 호조를 이어갔다. |
車と半導体が率いたことで、輸出全体も好調が続いた。 |
・ |
반도체, 석유화학, 기계류, 철강 등 한국의 중국에 대한 수출 대부분이 중간재이다. |
半導体や石油化学、機械類、鉄鋼など韓国の中国への輸出のほとんどが中間財であり |
・ |
한반도 비핵화 선언을 준수하다. |
朝鮮半島非核化宣言を順守する。 |
・ |
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다. |
半導体の好況に支えられ、売上200兆ウォン時代を切り開いた。 |
・ |
한반도의 항구적 평화구축을 위해서는 아직도 가야 할 길이 많이 남아 있다. |
朝鮮半島の恒久的平和構築のためには、まだ先が長い。 |
・ |
한반도의 항구적 평화와 안정은 오직 대화를 통해서만 이뤄질 수 있다. |
朝鮮半島の恒久的平和と安定は、対話を通じてのみ実現できる。 |
・ |
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다. |
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確実に根付くよう全力を尽くしている。 |
・ |
외교부는 보도자료를 내고 한반도 상황에 대한 평가를 공유했다. |
外交部は報道資料を出し、最近の朝鮮半島状況に対する評価を共有した。 |
・ |
최근 한반도에서 집중 폭우가 잦아지고 있다. |
最近、朝鮮半島で集中豪雨が増加している。 |
・ |
노르웨이는 북유럽의 스칸디나비아 반도 서해안에 위치한다. |
ノルウェーは、北ヨーロッパのスカンディナビア半島西岸に位置する。 |
・ |
한반도를 핵무기와 핵 위협이 없는 평화의 터전으로 만들다. |
朝鮮半島を核兵器と核の脅威のない平和の地にする。 |
・ |
한반도 역사는 오천 년 전으로 거슬러 올라간다. |
朝鮮半島の歴史は五千年前にさかのぼる。 |
・ |
한반도 상공 사진은 미세먼지의 심각성을 다시 한 번 불러일으켰다. |
韓半島上空の写真は、粒子状物質の深刻さを再び呼び起こした。 |
・ |
대한민국은 아시아 대륙의 동부에 있으며 한반도 38도선 이남에 1948년 성립한 나라입니다. |
大韓民国はアジア大陸の東部にあり、朝鮮半島の38度線以南に、1948年に成立した国です。 |
・ |
크로아티아는 동유럽 발칸 반도에 위치한 공화제 국가이다. |
クロアチアは、東ヨーロッパ、バルカン半島に位置する共和制国家である。 |
・ |
크림 반도는 우크라이나 남단에 있는 반도입니다. |
クリム半島はウクライナ南端にある半島です。 |
・ |
대량의 이민 유입이 이어지는 유럽에서, 발칸 반도 각국에서 이민 대응을 둘러싼 긴장이 높아지고 있다. |
大量の移民流入が続く欧州で、バルカン半島各国で移民対応をめぐる緊張が高まっている。 |
・ |
발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다. |
バルカン半島は、歴史的に大国による支配を長い間受けてきました。 |
・ |
크림 반도는 사실상 러시아의 실효 지배하에 있다. |
クリミア半島は、 事実上、ロシアの実効支配下にある。 |
・ |
한반도는 아시아 대륙 동부에서 남동쪽으로 돌출한 반도이다. |
朝鮮半島は、アジア大陸東部から南東に突出した半島である。 |
・ |
아라비아 반도는 그 면적의 대부분이 사막으로 덥여 있다. |
アラビア半島はその面積の大部分が砂漠に覆われている。 |
・ |
아라비아 반도는 아시아와 아프리카를 이어주는 장소에 위치한 서아이사 남서쪽의 거대한 반도이다. |
アラビア半島は、アジアとアフリカを繋ぐ場所に位置する西アジア南西の巨大な半島である。 |
・ |
아라비아 반도는 서아시아의 지중해, 홍해, 페르시아만, 인도양에 둘러싸인 광대한 반도이다. |
アラビア半島は、西アジアの地中海、紅海、ペルシア湾、インド洋に囲まれた広大な半島である。 |
・ |
아라비아 반도는 유라시아 대륙의 중동에 위치한 반도이다. |
アラビア半島は、ユーラシア大陸の中東に位置する半島である。 |
・ |
아랍에미리트는 아라비아 반도의 북부에 위치한 7개의 토후국으로 구성된 연방국가입니다. |
アラブ首長国連邦はアラビア半島の北部に位置する7つの首長国からなる連邦国家です。 |
・ |
인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 |
・ |
인도차이나 반도는 인도와 중국 사이에 있고, 인도양과 남중국해를 가르는 반도이다. |
インドシナ半島はインドと中国の間にあり、インド洋と南シナ海を分ける半島である。 |
・ |
루마니아는 동유럽 발칸 반도 동부에 위치한 공화제 국가입니다. |
ルーマニアは、東ヨーロッパ、バルカン半島東部に位置する共和制国家です。 |
・ |
몬테네그로는 유럽 남동부, 발칸 반도에 위치한 공화제 국가입니다. |
モンテネグロは、ヨーロッパ南東部、バルカン半島に位置する共和制国家です。 |
・ |
핀란드는 스칸디나비아 반도의 내측에 위치한다. |
フィンランドはスカンジナビア半島の内側に位置する。 |