【발견되다】の例文_4

<例文>
그의 지문이 사건 현장에서 발견되었다.
彼の指紋が事件現場で見つかった。
그 아이는 기적적으로 발견되었다.
その幼児は奇跡的にして発見された。
그 강아지는 기적적으로 발견되었다.
その子犬は奇跡的に見つかった。
정비 공정에서 문제가 발견될 경우 즉시 수리를 실시합니다.
整備工程で問題が見つかった場合、即座に修理を行います。
테스트 평가 중에 오심이 발견되어 정정되었습니다.
テストの評価中に誤審が見つかり、訂正されました。
책의 마지막 페이지에 오기가 몇 개 발견되었습니다.
本の最後のページに誤記がいくつか見つかりました。
기사 속에서 몇 가지 오기가 발견되었습니다.
記事の中にいくつかの誤記が見つかりました。
위험한 경사면이 발견되어 등산로가 폐쇄되었습니다.
危険な斜面が見つかり、登山道が閉鎖されました。
수상한 물건이 발견되어 역이 일시 폐쇄되었습니다.
不審物の発見により、駅が一時閉鎖されました。
동상은 조기에 발견되면 치료가 쉬워요.
凍傷は早期に発見されれば、治療が容易です。
지하에 묻혀 있는 유적이 발견되었습니다.
地下に埋まっている遺跡が発見されました。
연구한 자료에서 흥미로운 경향이 발견되었습니다.
研究した資料から興味深い傾向が見つかりました。
연구한 결과 새로운 치료법이 발견되었습니다.
研究した結果、新しい治療法が発見されました。
새로운 고고학 유적이 발견되었다.
新たな考古学遺跡が発見された。
전쟁에서 격침되어 침몰된 군함이 발견되었다.
戦争で撃沈されて沈没した軍艦が発見された、
위에서 궤양이 발견되었습니다.
胃には潰瘍が見つかりました。
귀중한 구리 광맥이 발견되어 지역 경제에 공헌했습니다.
貴重な銅の鉱脈が発見され、地域経済に貢献しました。
생환자는 수색대에 의해 발견되어 안전한 곳으로 옮겨졌다.
生還者は捜索隊によって見つかり、安全な場所に運ばれた。
생환자 중 한 명이 기적적으로 발견되어 구조되었다.
生還者の一人が奇跡的に発見され、救助された。
수심 약 오 천 미터의 심해에서 침몰선이 발견되었다.
水深およそ5000メートルの深海で、沈没船が見つかった。
이 지역에서는 많은 공룡 발자국이 발견되었습니다.
この地域では多くの恐竜の足跡が見つかりました。
그 건물 근처에서 변사체가 발견되었습니다.
その建物の近くで変死体が見つかりました。
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死体として発見されたが、死因は不明です。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋で変死体が見つかりました。
그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다.
彼は偽造した証拠を隠匿しようとしましたが、警察によって発見されました。
위조한 서명이 문서에 발견되었습니다.
偽造した署名が文書に発見されました。
불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다.
違法駐車が見つかり、車主が逮捕された。
자료에 오타가 발견되어 수정했습니다.
資料に誤字が見つかったので修正しました。
새로운 아이디어가 추가되어 문제에 대한 해결책이 발견되었습니다.
新しいアイデアが加わり、問題に対する解決策が見つかりました。
분실물이 발견되어 안도했습니다.
落とし物が見つかり、安堵いたしました。
이 섬에는 수령 천 년이 넘는 삼나무가 여러 개 발견되었습니다.
この島には樹齢千年以上の杉がいくつか発見されました。
죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다.
死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。
부실 공사로 결함이 발견되었다.
手抜き工事で欠陥が見つかった。
3년 전 도난당한 보석이 발견되었다.
三年前に盗難された宝石が発見された。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺体が発見されました。
어지럼증이나 구역질이 계속되지만 병원에서 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
めまいや吐き気が続くけれど、病院で検査をしても異常がみつからない。
사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다.
事故死で疑わしい状況が見つかった。
백합은 북반구에서 발견된 식물입니다.
ユリは北半球で発見された植物です。
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳の会社員の女性が血を流して倒れているのが見つかりました。
대부분의 환자는 암이 발견되면 빨리 치료를 받고 싶어한다.
患者さんの多くは、がんがみつかったからには早く治療を受けたがる。
발견된 화석을 분석한 결과 신종의 익룡이라고 판명되었다.
発掘された化石を分析した結果、新種の翼竜と判明した。
매머드 무리의 화석이 발견되었다.
マンモスの群れの化石が発見された。
가슴과 머리에 총상을 입은 채 주검으로 발견되었다.
胸と頭に銃傷を負った状態で遺体で発見された。
아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다.
子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたのは奇跡だ。
그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다.
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。
녹내장은 조기에 발견된다면 실명 가능성이 훨씬 줄어듭니다.
緑内障は、早期に発見できればさらに失明の可能性は小さくなります。
1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다.
1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。
암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다.
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。
자택에서 심폐 정지 상태로 발견되었다.
自宅で心肺停止の状態で見つかった。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ