【발견되다】の例文_5

<例文>
그는 변사체로 발견되었지만 사인은 알 수 없습니다.
彼は変死体として発見されたが、死因は不明です。
그의 방에서 변사체가 발견되었습니다.
彼の部屋で変死体が見つかりました。
그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다.
彼は偽造した証拠を隠匿しようとしましたが、警察によって発見されました。
위조한 서명이 문서에 발견되었습니다.
偽造した署名が文書に発見されました。
새로운 아이디어가 추가되어 문제에 대한 해결책이 발견되었습니다.
新しいアイデアが加わり、問題に対する解決策が見つかりました。
분실물이 발견되어 안도했습니다.
落とし物が見つかり、安堵いたしました。
이 섬에는 수령 천 년이 넘는 삼나무가 여러 개 발견되었습니다.
この島には樹齢千年以上の杉がいくつか発見されました。
죽은 멧돼지가 발견되었는데 가죽 전염병인 돼지열병에 감염되어 있는 것을 확인했다.
死んだイノシシが見つかり、家畜伝染病「豚熱」に感染していたことを確認した。
부실 공사로 결함이 발견되었다.
手抜き工事で欠陥が見つかった。
3년 전 도난당한 보석이 발견되었다.
三年前に盗難された宝石が発見された。
해왕성은 태양으로부터 8번째 혹성으로, 1846년에 발견되었습니다.
海王星は太陽から数えて8つめの惑星で、1846年に発見されました。
산중에서 신원 미상의 시신이 발견되었습니다.
山中で身元不明の遺体が発見されました。
어지럼증이나 구역질이 계속되지만 병원에서 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
めまいや吐き気が続くけれど、病院で検査をしても異常がみつからない。
사고사에서 의심스러운 정황이 발견되었다.
事故死で疑わしい状況が見つかった。
백합은 북반구에서 발견된 식물입니다.
ユリは北半球で発見された植物です。
노상에서 25살의 여성 회사원이 피를 흘리고 쓰러져 있는 것이 발견되었습니다.
路上で、25歳の会社員の女性が血を流して倒れているのが見つかりました。
대부분의 환자는 암이 발견되면 빨리 치료를 받고 싶어한다.
患者さんの多くは、がんがみつかったからには早く治療を受けたがる。
발견된 화석을 분석한 결과 신종의 익룡이라고 판명되었다.
発掘された化石を分析した結果、新種の翼竜と判明した。
매머드 무리의 화석이 발견되었다.
マンモスの群れの化石が発見された。
가슴과 머리에 총상을 입은 채 주검으로 발견되었다.
胸と頭に銃傷を負った状態で遺体で発見された。
아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다.
子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたのは奇跡だ。
그 사건과 관련해 검찰 조사를 받은 이 아무개 씨가 숨진 채 발견되었다.
あの事件と関連し、検察の調査を受けていた李某氏が遺体で発見された。
녹내장은 조기에 발견된다면 실명 가능성이 훨씬 줄어듭니다.
緑内障は、早期に発見できればさらに失明の可能性は小さくなります。
1930년대에 전자 현미경으로 인플루엔자 바이러스가 발견되었다.
1930年代に電子顕微鏡でインフルエンザウイルスが発見された。
암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다.
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。
자택에서 심폐 정지 상태로 발견되었다.
自宅で心肺停止の状態で見つかった。
불에 탄 채 발견된 차에는 5발의 탄흔이 남아 있었다.
燃えた状態で発見された車には5発の弾痕が残っていた。
시리아 난민 아이가 해변에서 주검으로 발견되어 큰 충격을 주었다.
シリア難民の子どもが海辺で遺体で発見され、大きな衝撃を与えた。
지난주부터 행방불명이었던 등산가 4명이 어제 주검으로 발견되었다.
先週から行方不明になっていた登山家4人が昨日、遺体で見つかった。
고문을 받았다고 보여지는 주검으로 발견되었다.
拷問を受けたとみられる遺体で発見された。
주검으로 발견되다.
遺体で発見される。
조기에 발견되면 암조차도 치료할 수 있다.
発見が間に合えば、癌でさえ治すことができます。
의식을 잃은 상태로 경찰에게 발견되면서 겨우 목숨을 건졌다.
意識を失っているところを警察に見つかり、ようやく一命をとりとめた。
결국 두 사람은 처참한 모습으로 발견되었다.
結局、二人は酷たらしい姿で発見された。
처참한 사체로 발견되었다.
惨たらしい死体で発見される
바닷속에 사는 상어의 배 속에서 철새가 발견되었다.
海中に住むサメのお腹の中から渡り鳥が見つかった。
설사나 구토가 있는데도 검사를 해도 이상이 발견되지 않는다.
下痢や吐き気があるけど検査をしても異常が見つからない。
같은 예가 적잖이 발견되었다.
同じ例が少なからず発見された。
지하 1층 계단에서 매몰돼 숨진 채 발견되었다.
地下1階の階段で遺体となって埋まっている。
30대 여성이 목이 졸려 숨진 채 발견되었다.
30代の女性が首を絞められて死亡した状態で発見された。
살인에 쓰인 흉기가 근처 쓰레기통에서 발견되었다.
殺人に使われた凶器が近所のゴミ箱から発見された。
비행기 추락 사고 현장에서 몇몇 생존자들이 더 발견되었다.
飛行機の墜落現場で、さらに何人かの生存者が発見された。
그는 호수에서 익사체로 발견되었다.
彼は湖で水死体として発見された。
행방불명자가 무사히 발견되었습니다.
行方不明者が無事発見されました。
치명적 결함이 발견되었다.
致命的欠陥が見つかった。
간에서 발견된 암은 대장으로 퍼졌고 척추 속까지 스몄다.
肝臓に見つかったガンは大腸に広がり脊椎の中までしみ込んだ。
다음 날 오후, 시신이 발견되었습니다.
翌日の午後、亡骸が発見されました。
참혹한 시신이 발견되었다.
惨たらしいの死体が発見された。
생존자가 거의 발견되지 않는다.
生存者がほとんど見つからない。
이 해역에서 15세기의 난파선이 우연히 발견되었다.
この海域で15世紀の難破船が偶然発見される。
1 2 3 4 5 6 
(5/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ