・ | 교사로서의 사명감을 가지고 있습니다. |
教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 발자취를 남기고 가는 것이 사명입니다. |
足跡を残していくことが使命です。 | |
・ | 흑인의 문화를 존중하는 것이 우리의 사명입니다. |
黒人の文化を尊重することが私たちの使命です。 | |
・ | 양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다. |
良質な製品を作ることが企業の使命です。 | |
・ | 저는 장자로서 형제를 지키는 것이 사명이라고 생각합니다. |
私は長子として、兄弟を守ることが使命だと思っています。 | |
・ | 군인들의 사명감에 감사의 마음을 전하고 싶어요. |
軍人の使命感に感謝の気持ちを伝えたいです。 | |
・ | 군인으로서 사명감을 잊지 않겠습니다. |
軍人としての使命感を忘れません。 | |
・ | 대원들은 사명감을 가지고 활동하고 있습니다. |
隊員は、使命感を持って活動しています。 | |
・ | 여왕개미가 짝짓기를 마치면 특별한 사명이 기다리고 있습니다. |
女王アリが交尾を終えると、特別な使命が待っています。 | |
・ | 일개미들의 모습을 보고 그들의 사명감을 느꼈습니다. |
働きアリの姿を見て、彼らの使命感を感じました。 | |
・ | 새로운 성장의 길을 개척하는 것이 우리에게 주어진 사명입니다. |
新しい成長の道を開拓することが我々に与えられた使命です。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명을 다하고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命を果たしています。 | |
・ | 말단 공무원으로서 사명감을 가지고 있습니다. |
下っ端公務員としての使命感を持っています。 | |
・ | 공무원으로서 사명을 다하겠습니다. |
公務員としての使命を全うします。 | |
・ | 그녀는 선교사로서 사명에 불타고 있습니다. |
彼女は宣教師としての使命に燃えています。 | |
・ | 그는 선교사로서의 사명감을 가지고 있어요. |
彼は宣教師としての使命感を持っています。 | |
・ | 신념을 지켜내는 것이 그의 사명이었다. |
信念を守り抜くことが彼の使命だった。 | |
・ | 수의사는 동물의 행복과 건강을 지키는 사명을 다하고 있습니다. |
獣医師は動物の幸福と健康を守る使命を全うしています。 | |
・ | 공직자로서의 사명을 다하겠습니다. |
公職者としての使命を果たします。 | |
・ | 이 자리를 사수하는 것이 우리의 사명이다. |
この立場を死守することが、我々の使命だ。 | |
・ | 그는 헌병으로서의 사명감을 가지고 있습니다. |
彼は憲兵としての使命感を持っています。 | |
・ | 문명의 유산을 미래에 전하는 것이 사명입니다. |
文明の遺産を未来に伝えることが使命です。 | |
・ | 그녀는 법률가로서 사명감이 강해요. |
彼女は法律家としての使命感が強いです。 | |
・ | 그녀의 사명감은 그녀의 신념과 가치관에 뿌리를 두고 있습니다. |
彼女の使命感は彼女の信念と価値観に根ざしています。 | |
・ | 사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다. |
使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。 | |
・ | 사명감을 갖는 것은 자기희생과 책임을 의미합니다. |
使命感を持つことは、自己犠牲と責任を意味します。 | |
・ | 사명감은 사람들을 목표로 향하게 하는 힘입니다. |
使命感は人々を目標に向かわせる力です。 | |
・ | 사명감이 없으면 목표를 달성하기 어려울 것입니다. |
使命感がなければ、目標を達成することは難しいでしょう。 | |
・ | 사명감을 갖는 것은 성공에 큰 요인입니다. |
使命感を持つことは成功への大きな要因です。 | |
・ | 그는 사명감이 가득한 리더입니다. |
彼は使命感に満ちたリーダーです。 | |
・ | 경찰로서의 사명감은 없지만, 거대 조직의 일원이라는 자부심은 있다. |
警察官としての使命感は無いが巨大な組織の一員だというプライドはある。 | |
・ | 그는 언제나 사명감에 불탄다. |
彼はいつも使命感に燃える。 | |
・ | 사명감이란 무엇인가 맡겨졌을 때 그것을 완수하고자 하는 강한 의지입니다. |
使命感とは何かを任された時にそれをやり遂げようとする強い意志のことです。 | |
・ | 사명감은 자신에 부여된 임무를 다하고자 하는 마음가짐입니다. |
使命感は、自分に課せられた任務を果たそうとする心構えです。 | |
・ | 사명감에 불타다. |
使命感に燃える。 | |
・ | 그 단체는 독실한 사명감을 가지고 활동하고 있어요. |
その団体は篤い使命感を持って活動しています。 | |
・ | 망망대해 속에서 그들은 조난자를 돕는 사명을 완수했다. |
茫々たる大海の中で彼らは遭難者を助ける使命を果たした。 | |
・ | 비전은 조직의 사명과 가치관을 반영합니다. |
ビジョンは組織の使命と価値観を反映します。 | |
・ | 우리의 사명은 정의와 공평한 사회를 구축하는 것입니다. |
私たちの使命は正義と公平な社会を構築することです。 | |
・ | 그의 사명은 전통과 문화의 존중입니다. |
彼の使命は伝統と文化の尊重です。 | |
・ | 우리의 사명은 전쟁이나 분쟁의 해결입니다. |
私たちの使命は戦争や紛争の解決です。 | |
・ | 우리의 사명은 사람들의 존엄성을 존중하는 것입니다. |
私たちの使命は人々の尊厳を尊重することです。 | |
・ | 그의 사명은 사람들에게 영감을 주는 것입니다. |
彼の使命は人々にインスピレーションを与えることです。 | |
・ | 그녀의 사명은 여성의 권리를 지키는 것입니다. |
彼女の使命は女性の権利を守ることです。 | |
・ | 우리의 사명은 사회적 정의를 추구하는 것입니다. |
私たちの使命は社会的正義を追求することです。 | |
・ | 우리의 사명은 사람들에게 희망과 용기를 주는 것입니다. |
私たちの使命は人々に希望と勇気を与えることです。 | |
・ | 우리의 사명은 지구 환경을 지키는 것입니다. |
私たちの使命は地球環境を守ることです。 | |
・ | 그녀의 사명은 빈곤층 아이들의 교육을 지원하는 것입니다. |
彼女の使命は貧困層の子供たちの教育を支援することです。 | |
・ | 미디어의 사명은, 지금 세계에서 무슨 일이 일어나고 있는지 제대로 전달하는 것이 아닐까요. |
メディアの使命は、今世界で何が起きているのかをきちんと伝えることではないでしょうか。 | |
・ | 사명을 띠다. |
使命を帯びる。 |
1 2 |