【섞다】の例文_3

<例文>
육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다.
肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。
음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다.
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。
마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다.
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。
뒤집개로 야키소바를 잘 섞어요.
フライ返しで焼きそばを上手に混ぜます。
뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다.
フライ返しは、調理中の食べ物を裏返したり混ぜたりする調理器具です。
밥주걱으로 카레를 섞습니다.
飯じゃくしでカレーを混ぜます。
쿠키 반죽에는 9큰술의 초코칩을 섞습니다.
クッキー生地には大さじ9杯のチョコチップを混ぜ込みます。
칵테일 소스에는 9큰술의 우스터 소스를 섞습니다.
カクテルソースには大さじ9杯のウスターソースを混ぜます。
케이크 반죽에 6큰술의 버터를 섞습니다.
ケーキの生地に大さじ6杯のバターを混ぜます。
국자로 가루를 섞는 소리가 들린다.
おたまで粉を混ぜる音が聞こえる。
국자로 수프를 섞고 있다.
おたまでスープを混ぜている。
만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다.
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。
만두소에는 돼지고기에 조미료를 넣어 균일하게 섞습니다.
餃子の具には、豚肉に調味料を加えて均一に混ぜます。
그들은 만두소에 생강과 파를 섞습니다.
彼らは餃子の具に、ショウガとネギを混ぜ込みます。
만두소에는 다진 고기에 다진 양배추를 섞습니다.
餃子の具には、ひき肉にみじん切りのキャベツを混ぜます。
부침가루를 섞은 반죽으로 집에서 간단하게 부침개를 만듭니다.
チヂミ粉を混ぜた生地で、自宅で簡単にチヂミを作ります。
이 레시피에서는 부침가루에 계란이나 야채를 섞어 부침개를 만듭니다.
このレシピでは、チヂミ粉に卵や野菜を混ぜて、チヂミを作ります。
튀김가루를 섞은 튀김옷으로 신선한 생선을 튀겼어요.
天ぷら粉を混ぜた衣で、新鮮な魚を揚げました。
물감을 섞어서 새로운 색을 만듭니다.
絵の具を混ぜて新しい色を作ります。
계피는 빵이나 쿠키 반죽에 섞여 있습니다.
シナモンはパンやクッキーの生地に混ぜ込まれています。
콘크리트를 섞을 때는 정확한 양의 시멘트가 필요합니다.
コンクリートを混ぜる際には正確な量のセメントが必要です。
시멘트를 섞기 위해 물을 더합니다.
セメントを混ぜるために水を加えます。
잔돈도 섞어 주세요.
小銭も混ぜて下さい。
포크를 사용하여 요리를 섞는다.
フォークを使って料理を混ぜる。
토양을 개량하기 위해 괭이를 사용하여 유기물을 섞었습니다.
土壌を改良するために、鍬を使って有機物を混ぜ込みました。
날달걀을 섞어 머핀 반죽을 만들어요.
生卵を混ぜて、マフィンの生地を作ります。
날달걀을 햄버거 패티에 섞습니다.
生卵をハンバーガーパティに混ぜます。
날달걀을 생크림에 섞습니다.
生卵を生クリームに混ぜ込みます。
계란을 거품기로 섞습니다.
卵を泡立て器で混ぜます。
머핀에 계란을 섞습니다.
マフィンに卵を混ぜ込みます。
자갈이 진흙 속에 섞여 있다.
砂利が泥の中に混ざっている。
자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다.
砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。
자갈이 섞인 흙을 파내면 벌레가 많이 나온다.
砂利が混じった土を掘り起こすと虫がたくさん出てくる。
자갈이 섞인 흙은 물의 침투가 좋다.
砂利が混じった土は水の浸透が良い。
아이들은 사탕에 견과류를 섞은 간식을 아주 좋아합니다.
子供たちはキャンディにナッツを混ぜたおやつが大好きです。
쿠키에 견과류를 섞어 향기로운 간식을 만들었습니다.
クッキーにナッツを混ぜて、香り高いおやつを作りました。
케이크에 호두를 섞어 은은한 견과류 향을 즐기고 있습니다.
ケーキにくるみを混ぜて、ほんのりナッツの香りを楽しんでいます。
이 빵에는 호두와 건포도가 섞여 있습니다.
このパンには、くるみとレーズンが混ぜられています。
그녀는 숟가락으로 스무디를 섞고 있어요.
彼女はスプーンでスムージーを混ぜています。
밀가루를 물과 섞어서 반죽을 만듭니다.
小麦粉を水と混ぜて生地を作ります。
밀가루를 섞을 때는 균일하게 해야 합니다.
小麦粉を混ぜるときには、均一にする必要があります。
온갖 잡동사니가 뒤죽박죽 뒤섞이다.
あらゆるがらくたがごちゃごちゃ入り交ざる。
김치를 볶아서 볶음밥에 섞습니다.
キムチを炒めて、チャーハンに混ぜます。
덮밥은 밥 위에 생선이나 고기, 야채 등을 올리거나 섞어 먹습니다.
丼は、ご飯の上に魚や肉、野菜などをのせたり、混ぜ込んだりして食べます。
무침은 재료를 잘라 섞기만 하면 만들기 때문에 간편하게 즐길 수 있습니다.
和え物は食材を切って混ぜるだけで作ることができるので、手軽に楽しめます。
수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다.
水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。
밀항선이 어선에 섞여 국경을 횡단하려고 하고 있었다.
密航船が漁船に紛れて国境を横断しようとしていた。
유머를 섞은 커뮤니케이션은 긴장을 완화시킵니다.
自然の風景を見ると心が和らぎ、リラックスできます。
슬픔과 상실감뿐만 아니라, 분노와 배신감이 섞여 있다.
悲しみと喪失感だけではなく、怒りと裏切りが混ざっている。
빨강 초록 파랑 세 가지 색을 다양한 비율로 섞는다.
赤、緑、青という3つの色をさまざまな割合でまぜる。
1 2 3 4 
(3/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ