![]() |
・ | 강력분과 물을 섞어서 빵 반죽을 만듭니다. |
強力粉と水を混ぜてパン生地を作ります。 | |
・ | 미나리를 다져서 샐러드에 섞는다. |
セリを刻んでサラダに混ぜる。 | |
・ | 배양토에 비료를 섞었다. |
培養土に肥料を混ぜ込んだ。 | |
・ | 배양토를 지렁이 퇴비와 섞었다. |
培養土をミミズ堆肥と混ぜた。 | |
・ | 배양토는 일반적으로 흙, 유기물, 비료 등을 섞은 것입니다. |
培養土は一般には土、有機物、肥料などを混ぜたものをさす。 | |
・ | 민트를 초콜릿에 섞으면 새로운 맛을 즐길 수 있습니다. |
ミントをチョコレートに混ぜると新しい味わいが楽しめます。 | |
・ | 가랑잎이 잔디 사이에 섞여 있다. |
枯れ葉が芝生の間に混ざっている。 | |
・ | 강연자는 청중의 관심을 유지하기 위해 손짓 발짓을 섞어 말했습니다. |
講演者は、聴衆の関心を維持するために身振り手振りを交えて話しました。 | |
・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
・ | 투수는 속구와 변화구를 섞었다. |
ピッチャーは速球と変化球を織り交ぜた。 | |
・ | 육즙이 향신료와 섞여 감칠맛 나는 국물을 만들어냈다. |
肉汁が香辛料と混ざり合って、コクのあるスープを作り上げた。 | |
・ | 육즙이 토마토 소스와 섞여서 파스타가 너무 맛있어 보였다. |
肉汁がトマトソースと混ざり合って、パスタがとても美味しそうだった。 | |
・ | 음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다. |
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。 | |
・ | 마늘, 간장, 설탕, 참기름, 깨소금, 후추를 그릇에 넣고 잘 섞는다. |
にんにく、しょうゆ、砂糖、胡麻油、ごま塩、胡椒を皿に入れてよく混ぜる。 | |
・ | 뒤집개로 야키소바를 잘 섞어요. |
フライ返しで焼きそばを上手に混ぜます。 | |
・ | 뒤집개는 조리 중의 음식물을 뒤집거나 섞거나 하는 조리 도구입니다. |
フライ返しは、調理中の食べ物を裏返したり混ぜたりする調理器具です。 | |
・ | 밥주걱으로 카레를 섞습니다. |
飯じゃくしでカレーを混ぜます。 | |
・ | 쿠키 반죽에는 9큰술의 초코칩을 섞습니다. |
クッキー生地には大さじ9杯のチョコチップを混ぜ込みます。 | |
・ | 칵테일 소스에는 9큰술의 우스터 소스를 섞습니다. |
カクテルソースには大さじ9杯のウスターソースを混ぜます。 | |
・ | 케이크 반죽에 6큰술의 버터를 섞습니다. |
ケーキの生地に大さじ6杯のバターを混ぜます。 | |
・ | 국자로 가루를 섞는 소리가 들린다. |
おたまで粉を混ぜる音が聞こえる。 | |
・ | 국자로 수프를 섞고 있다. |
おたまでスープを混ぜている。 | |
・ | 만두소에는 야채와 고기를 골고루 섞어줍니다. |
餃子の具には、野菜と肉をバランスよく混ぜます。 | |
・ | 만두소에는 돼지고기에 조미료를 넣어 균일하게 섞습니다. |
餃子の具には、豚肉に調味料を加えて均一に混ぜます。 | |
・ | 그들은 만두소에 생강과 파를 섞습니다. |
彼らは餃子の具に、ショウガとネギを混ぜ込みます。 | |
・ | 만두소에는 다진 고기에 다진 양배추를 섞습니다. |
餃子の具には、ひき肉にみじん切りのキャベツを混ぜます。 | |
・ | 부침가루를 섞은 반죽으로 집에서 간단하게 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を混ぜた生地で、自宅で簡単にチヂミを作ります。 | |
・ | 이 레시피에서는 부침가루에 계란이나 야채를 섞어 부침개를 만듭니다. |
このレシピでは、チヂミ粉に卵や野菜を混ぜて、チヂミを作ります。 | |
・ | 튀김가루를 섞은 튀김옷으로 신선한 생선을 튀겼어요. |
天ぷら粉を混ぜた衣で、新鮮な魚を揚げました。 | |
・ | 물감을 섞어서 새로운 색을 만듭니다. |
絵の具を混ぜて新しい色を作ります。 | |
・ | 계피는 빵이나 쿠키 반죽에 섞여 있습니다. |
シナモンはパンやクッキーの生地に混ぜ込まれています。 | |
・ | 콘크리트를 섞을 때는 정확한 양의 시멘트가 필요합니다. |
コンクリートを混ぜる際には正確な量のセメントが必要です。 | |
・ | 시멘트를 섞기 위해 물을 더합니다. |
セメントを混ぜるために水を加えます。 | |
・ | 잔돈도 섞어 주세요. |
小銭も混ぜて下さい。 | |
・ | 포크를 사용하여 요리를 섞는다. |
フォークを使って料理を混ぜる。 | |
・ | 토양을 개량하기 위해 괭이를 사용하여 유기물을 섞었습니다. |
土壌を改良するために、鍬を使って有機物を混ぜ込みました。 | |
・ | 날달걀을 섞어 머핀 반죽을 만들어요. |
生卵を混ぜて、マフィンの生地を作ります。 | |
・ | 날달걀을 햄버거 패티에 섞습니다. |
生卵をハンバーガーパティに混ぜます。 | |
・ | 날달걀을 생크림에 섞습니다. |
生卵を生クリームに混ぜ込みます。 | |
・ | 계란을 거품기로 섞습니다. |
卵を泡立て器で混ぜます。 | |
・ | 머핀에 계란을 섞습니다. |
マフィンに卵を混ぜ込みます。 | |
・ | 자갈이 진흙 속에 섞여 있다. |
砂利が泥の中に混ざっている。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙이 비옥한 밭을 만들기에 적합하다. |
砂利が混じった土が肥沃な畑を作るのに適している。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙을 파내면 벌레가 많이 나온다. |
砂利が混じった土を掘り起こすと虫がたくさん出てくる。 | |
・ | 자갈이 섞인 흙은 물의 침투가 좋다. |
砂利が混じった土は水の浸透が良い。 | |
・ | 아이들은 사탕에 견과류를 섞은 간식을 아주 좋아합니다. |
子供たちはキャンディにナッツを混ぜたおやつが大好きです。 | |
・ | 쿠키에 견과류를 섞어 향기로운 간식을 만들었습니다. |
クッキーにナッツを混ぜて、香り高いおやつを作りました。 | |
・ | 케이크에 호두를 섞어 은은한 견과류 향을 즐기고 있습니다. |
ケーキにくるみを混ぜて、ほんのりナッツの香りを楽しんでいます。 | |
・ | 이 빵에는 호두와 건포도가 섞여 있습니다. |
このパンには、くるみとレーズンが混ぜられています。 | |
・ | 그녀는 숟가락으로 스무디를 섞고 있어요. |
彼女はスプーンでスムージーを混ぜています。 |