【섞다】の例文_4

<例文>
환율 시세의 변동 요인은 다양한 요소가 뒤섞여 있습니다.
為替相場の変動要因は様々な要素が絡み合っています。
검은 머리카락에 몇 올의 새치가 섞여 있다.
黒い髪の毛に数本白髪がまじっている。
불순물이 섞여 있다.
不純物が混入されている。
불순물이 섞이다.
不純物が混じる。
여러 가지 물건이 엉망으로 섞여 있다
いろいろさまざまの物がむちゃくちゃに混じっている。
우유에 꿀을 섞어서 마셔요.
牛乳にハチミツを混ぜて飲みます。
자신과는 피 한 방울 섞이지 않은 새 여동생이 생겼다.
自身とは血の一滴も混ざらない新しい妹が出来た。
복소수는 실수와 허수가 섞여 있는 것을 말합니다.
複素数は実数と虚数を組み合わせたものをいいます。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
소맥은, 소주와 맥주를 섞어서 마신다는 의미입니다.
ソメクで、焼酎とビールを混ぜて飲むという意味です。
소주를 맥주에 섞은 소맥을 좋아해요.
焼酎をビールで割ったソメクが好きです。
카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다.
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。
눈이 섞인 찬비가 내리고 있다.
雪の混じった冷たい雨が降っている。
패스워드는 영어와 숫자를 섞어서 만들어 주세요.
パスワードは英字と数字を混ぜて作ってください。
고기나 야채 등을 오래 나두면 섞는다.
肉や野菜などを放置しておくと腐る。
동식물이 섞으면 악취를 낸다.
動植物が腐ると悪臭を発する。
겸험담을 섞어가면서 자기소개를 하다.
経験談を交えながら自己紹介をする。
동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다.
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。
3 대 2 비율로 섞다.
三対二の割でまぜる。
그의 말에는 냉소와 경멸이 섞여 있었다.
彼の言葉には冷笑と軽蔑が混じっていた。
퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다.
堆肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。
우주선에서 무수한 전파에 섞여 간헐적으로 신호가 왔다.
宇宙船から無数な電波に混ざって断続的に信号が来た。
여성에게 수면제를 섞은 홍차를 마시게 했다.
女性に睡眠薬を混ぜた紅茶を飲ませた。
용의자는 거짓과 진실을 교묘히 뒤섞고 있다.
容疑者は嘘と真実を巧妙に混ぜている。
즐거움과 불안이 뒤섞인 상태로 보내고 있습니다.
楽しみと不安が入り混じった状態で過ごしております。
제스처를 대화에 섞으면 표현이 풍부해집니다.
ジェスチャーを会話に交えると表現が豊かになります。
커피에 우유가 섞이다.
コーヒーにミルクがまじる。
기대와 우려가 섞인 반응을 보였다.
期待と懸念が入り混じった反応を見せている。
동생은 항상 내 친구들하고 함께 섞여서 논다.
弟は、いつも僕の友たちに交じって遊ぶ。
합금은 어느 금속에 다른 금속이나 비금속을 녹여 섞은 금속이다.
合金はある金属に他の金属や非金属を溶かし合わせた金属である。
많은 종류의 그림물감을 섞으면 검게 되어 버립니다.
たくさんの種類の絵具を混ぜると黒くなってしまいます。
산과 알카리를 섞으면 물과 염이 생성된다.
酸とアルカリを混ぜると水と塩が生成する。
간장과 식초를 섞어 소스를 만든다.
醤油と酢を混ぜてソースを作る。
타이틀 곡은 팝, 레트로, 어반 장르의 요소가 섞인 일렉트로닉 댄스 곡이다.
タイトル曲はポップ、レトロ、アーバンジャンルの要素が混ざったエレクトロニックダンス­曲である。
1 2 3 4 
(4/4)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ