【선하다】の例文_7

<例文>
날씨가 선선하다.
涼しいです。
신선한 재료들과 조미료 없이 저염식으로 만들어 주셨다
新鮮な材料と調味料もなく低塩食で作ってくれた。”
정의보다 국익이 우선한다는 논리는 본디 수구세력이 애용해온 것이다.
正義より国益が優先するという論理は、そもそも守旧勢力が愛用してきたものだ。
이 드라마는 이제껏 보지 못 했던 신선한 재미를 제공하고 있다.
このドラマは、これまで観たこともない新鮮な楽しみを提供している。
취직을 알선하다.
就職を斡旋する。
일을 알선하다.
仕事をあっせんする。
신선한 공기를 마음껏 들이마셨습니다.
新鮮な空気を思い切り吸い込みました。
부산행 배에 승선하다.
釜山行きの船に乗船する。
페리에 승선하다.
フ工リーに乗船する。
배에 승선하다.
船に乗船する。
승객이 탄 배에서 하선하다.
乗客が乗った船から下船する。
안전을 최우선하다.
安全を最優先する。
연고주의는 사실이나 올바름 보다도 연고를 우선해 버리는 생각이다.
緣故主義は、事実や正しさよりも縁故を優先してしまう考え方である。
신선한 생선이 가득 늘어서 있었다.
新鮮な魚がいっぱい並んでいました。
신선한 과일이나 채소는 손질해서 지퍼백에 따로 담아 놓는다.
新鮮な果物や野菜は手入れしてからジッパーバッグに別に入れておく。
한 가지 개선해야할 점은 회의에서 좀 더 발언해야 하는 것입니다.
改善すべき点の1つは、会議でもうちょっと発言をすることです。
경제성장률 하락에 제동을 걸려면 기업의 투자 환경을 개선해야 합니다.
経済成長率の下落に歯止めをかけるためには、企業の投資環境を改善するべきです。
재해 시에는 인명을 구하는 것이 모든 것에 우선한다.
災害時には、人命を救うことが全てに優先する。
어느 것을 우선해야 하나요?
どちらを優先するべきですか?
안전이 모든 것에 우선한다.
安全がすべてに優先する。
너는 그것을 우선해야 한다.
君はそれを優先するべきだ。
인명 구조를 우선하다.
人命救助を優先する。
엄선한 최고급 국산 소를 들여와 양질의 쇠고기를 저렴한 가력으로 제공하고 있습니다.
厳選された最高級国産牛を仕入れ、良質な牛肉を価格を抑えて提供しています。
현금 흐름을 개선하다.
キャッシュフローを改善する。
사과가 신선해서 사각사각하다.
リンゴが新鮮でサクサクとする。
1월이 되면 신선한 기분으로 일을 시작할 수 있습니다.
1月になると、新鮮な気持ちでものごとをスタートできます。
1 2 3 4 5 6 7 
(7/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ