・ | 남방셔츠는 가벼워서 활동하기 편합니다. |
開襟シャツが、軽やかで動きやすいです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 산뜻한 느낌을 줍니다. |
この開襟シャツは、さわやかな印象を与えます。 | |
・ | 이 남방셔츠는 스타일리시하면서 캐주얼합니다. |
この開襟シャツは、スタイリッシュでありながらカジュアルです。 | |
・ | 남방셔츠 소재가 통기성이 좋아 편안합니다. |
開襟シャツの素材が、通気性が良くて快適です。 | |
・ | 이 남방셔츠는 여행에 가지고 가기에 딱 좋아요. |
この開襟シャツは、旅行に持って行くのにぴったりです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 가벼워서 움직이기 편합니다. |
この開襟シャツは、軽やかで動きやすいです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다. |
この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。 | |
・ | 이 남방셔츠는 가벼운 소재로 여름 더위에도 사용할 수 있습니다. |
この開襟シャツは、軽い素材で夏の暑さにも対応します。 | |
・ | 이 남방셔츠는 심플하면서도 멋스럽습니다. |
この開襟シャツは、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
・ | 이 남방셔츠는 시원한 느낌으로 여름에 딱 맞습니다. |
この開襟シャツは、涼しげな印象で夏にぴったりです。 | |
・ | 남방셔츠 소재가 촉감이 좋고 편안합니다. |
開襟シャツの素材が、肌触りが良く快適です。 | |
・ | 긴팔 셔츠는 어느 스타일에나 잘 어울려요. |
長袖のシャツが、どんなスタイルにも合わせやすいです。 | |
・ | 이 긴팔 셔츠는 추운 날에도 딱입니다. |
この長袖シャツは、寒い日にも最適です。 | |
・ | 이 긴소매 셔츠는 외출 시에 편리합니다. |
この長袖のシャツは、外出時に重宝します。 | |
・ | 이 망사 셔츠는 시원해서 여름에 딱 맞습니다. |
この網紗のシャツは、涼しげで夏にぴったりです。 | |
・ | 국방색 셔츠를 입고 등산했어요. |
国防色のシャツを着て登山しました。 | |
・ | 그 셔츠는 곧 매진될 것이다. |
そのシャツはすぐに売り切れるだろう。 | |
・ | 셔츠를 몇 바늘 꿰매다. |
シャツを何針か縫う。 | |
・ | 싸구려 셔츠를 입고 외출했다. |
安物のシャツを着て外出した。 | |
・ | 캐주얼한 셔츠 원단을 고르다. |
カジュアルなシャツの生地を選ぶ。 | |
・ | 이 셔츠의 원단은 매우 부드럽고 쾌적합니다. |
このシャツの生地はとても柔らかくて快適です。 | |
・ | 이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다. |
このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。 | |
・ | 장시간 조깅으로 셔츠가 흠뻑 젖었습니다. |
長時間のジョギングでシャツがびっしょり。 | |
・ | 쇄골이 보이도록 셔츠 깃을 살짝 벌렸다. |
鎖骨が見えるようにシャツの襟を少し開けた。 | |
・ | 깃을 단추로 고정시키는 타입의 셔츠를 입는다. |
襟をボタンで留めるタイプのシャツを着る。 | |
・ | 깃에 무늬가 들어 있는 셔츠를 골랐다. |
襟に柄が入っているシャツを選んだ。 | |
・ | 셔츠의 깃이 약간 비뚤어져 있다. |
シャツの襟が少しよれている。 | |
・ | 옷깃이 넓은 셔츠를 입으면 목이 길어 보인다. |
襟が広めのシャツを着ると、首が長く見える。 | |
・ | 와이셔츠 옷깃이 조금 더러워져 있다. |
ワイシャツの襟が少し汚れている。 | |
・ | 반팔 폴로 셔츠로 캐주얼한 휴일을 보내다. |
半袖のポロシャツでカジュアルな休日を過ごす。 | |
・ | 반팔 셔츠가 여름 해변에 제격이다. |
半袖のシャツが夏のビーチにぴったりだ。 | |
・ | 여름이 되면 반팔 티셔츠를 빼놓을 수 없다. |
夏になると、半袖のTシャツが欠かせない。 | |
・ | 반팔 셔츠를 입으면 시원하고 쾌적하다. |
半袖のシャツを着ると、涼しくて快適だ。 | |
・ | 반팔 티셔츠를 입다. |
半袖Tシャツを着る。 | |
・ | 햇볕에 타는 것을 피하기 위해 긴 소매 셔츠를 입는 것이 좋아요. |
日焼けを避けるために、長袖のシャツを着ることをお勧めします。 | |
・ | 이 셔츠에는 물방울 무늬가 있습니다. |
このシャツには水玉模様があります。 | |
・ | 이 셔츠에는 꽃무늬가 있습니다. |
このシャツには花柄があります。 | |
・ | 얼룩 무늬 셔츠가 마음에 들어요. |
まだら模様のシャツはお気に入りです。 | |
・ | 얼룩 무늬 셔츠를 입고 있어요. |
まだら模様のシャツを着ています。 | |
・ | 줄무늬 셔츠를 입고 있어요. |
しま模様のシャツを着ています。 | |
・ | 이 셔츠에는 줄무늬가 있습니다. |
このシャツにはしま模様があります。 | |
・ | 줄무늬 셔츠를 사고 싶어요. |
ストライプのシャツを買いたいです。 | |
・ | 줄무늬 셔츠가 이 검정 바지와 잘 어울리는 것 같아요. |
縞模様のシャツがこの黒色のズボンとよく似あうようですよ。 | |
・ | 그녀는 빨간색 줄무늬 티셔츠를 입고 있다. |
彼女は赤いストライプのTシャツを着ている。 | |
・ | 빨래집게로 셔츠를 널었어요. |
洗濯バサミでシャツを干しました。 | |
・ | 셔츠를 표백제에 담그다. |
シャツを漂白剤に浸す。 | |
・ | 이 더위에는 티셔츠가 최고야. |
この暑さではTシャツが一番だ。 | |
・ | 주스를 쏟아서 셔츠가 더러워졌어요. |
ジュースをこぼしてしまい、シャツが汚れました。 | |
・ | 적신 셔츠를 햇볕에 말렸다. |
濡らしたシャツを日光に干した。 | |
・ | 그의 셔츠 무늬는 고풍스러워요. |
彼のシャツの柄は古風です。 |