![]() |
・ | 구이는 조리하는 수고가 적고 간편하게 만들 수 있는 요리입니다. |
焼き物は、調理の手間が少なく、手軽に作れる料理です。 | |
・ | 어제는 정말 수고 많았어요. |
昨日は本当にお疲れ様でした。 | |
・ | 그는 갑자기 격앙되어 방의 가구를 부수고 말았습니다. |
彼は突然激昂して、部屋の家具を壊してしまいました。 | |
・ | 수고하셨습니다. 조심해서 들어가세요. |
お疲れ様でした。お気をつけて帰ってください。 | |
・ | 그는 신형 컴퓨터를 샀다. 그것이 그가 논문을 쓰는데 많은 수고를 덜어 주었다. |
彼は新型のコンピューターを買った。その事で彼が論文を書くのに多くの手間を省いた。 | |
・ | 수고를 덜어드리고 싶네요. |
手間を省きたいのです。 | |
・ | 수고를 꺼리지 않다. |
労をいとわない。 | |
・ | 오시느라고 수고 많으셨겠어요. |
いらっしゃるのに大変だったでしょう。 | |
・ | 그토록 학수고대하던 계약이 성사됐는데 좋고말고요. |
そのように待ちわびた契約を結んだから良いに決まってますよ。 | |
・ | 수고를 덜다. |
手間を省く。 | |
・ | 늦게까지 수고하십니다. |
遅くまでご苦労様です。 | |
・ | 수고하셨습니다. 먼저 갈게요. |
お疲れ様でした。お先です。 | |
・ | 오늘 하루도 수고했다. |
今日1日もお疲れ様。 | |
・ | 오늘도 정말 수고하셨습니다. |
今日もほんとにお疲れ様でした。 | |
・ | 노력한 보람도 허무하게 헛수고를 하다. |
努力の甲斐もむなしく無駄骨を折る。 | |
・ | 등록해 두면 매회 입력하는 수고 등을 덜 수 있어 편리합니다. |
登録しておくと、毎回入力する手間などを省くことができ便利です。 | |
・ | 올 한 해 정말 수고 많으셨습니다. |
今年一年、本当にお疲れさまでした。 |
1 2 |