【앞장서다】の例文

<例文>
선두 타자가 우익수 키를 넘기는 3루타로 출루했다.
先頭打者がライト越えの3塁打で出塁した。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人の新しい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。
그는 항상 앞장서서 어려움을 극복해 왔다.
彼は常に先頭に立って困難を乗り越えてきた。
그녀는 항상 앞장서서 혁신적인 해결책을 제안한다.
彼女は常に先頭に立って革新的な解決策を提案する。
그는 새로운 아이디어를 실현하기 위해 항상 앞장서서 행동한다.
彼は新しいアイデアを実現するために常に先頭に立って行動する。
그 기업은 항상 앞장서서 새로운 시장을 개척하고 있다.
その企業は常に先頭に立って新しい市場を開拓している。
그는 논의에서 항상 앞장서서 자신의 의견을 주장한다.
彼は議論で常に先頭に立って自分の意見を主張する。
그 사회운동에서 그녀는 항상 앞장서서 활동하고 있다.
その社会運動では彼女が常に先頭に立って活動している。
그가 항상 앞장서서 혁신을 추진하고 있다.
彼が常に先頭に立ってイノベーションを推進している。
그는 어려운 상황에서도 항상 앞장서서 행동한다.
彼は困難な状況でも常に先頭に立って行動する。
시장은 “저부터 앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。
우리 팀이 앞장 서서 행진한다.
わがチームが先頭に立って行進する。
가혹한 운명 앞에 무릎 꿇지 않고 유방암 퇴치에 앞장섰다.
過酷な運命の前に屈することなく、乳がんとの闘いの先頭に立った。
서로가 격려하며 함께하는 세상을 만들어 가는 데 앞장서겠습니다.
互いに励まし、共に生きる世の中を作ることに先頭に立ちます。
평생 동안 일본에서 한국 알리기에 앞장서 왔다.
一生、日本で韓国を知らせることの先頭に立ってきた。
그는 팀의 선두에 서서 목표를 달성하기 위해 노력하고 있다.
彼はチームの先頭に立って目標を達成するために努力している。
세계의 선두에 서다.
世界の先頭に立つ。
그는 팀의 선두에 서서 리더십을 발휘했다.
彼はチームの先頭に立ってリーダーシップを発揮した。
그녀는 그룹의 선두에 서서 행진했다.
彼女はグループの先頭に立って行進した。
레이스에서 그는 항상 선두에 서 있다.
レースで彼は常に先頭に立っている。
놀랄 만큼의 속도로 그는 단숨에 선두로 달려 나갔다.
驚くほどの速さで彼は一気に先頭に走り出た。
선두와 꽤 차가 났다.
先頭と随分差がついていた。
선두에 서다.
先頭に立つ。
선두를 달리다.
先頭を走る。
단독 선두를 달리고 있다.
単独首位を走っている。
마라톤 레이스에서 그는 경쟁자들을 앞질러 선두에 섰습니다.
マラソンレースで彼はライバルを追い越して先頭に立ちました。
그는 사실상 신인상을 굳혔으며 상금 순위에서도 선두에 나섰다.
彼は、事実上新人王を固めており、賞金ランキングでもトップに躍り出た。
동일한 기업이 1위를 오랫동안 유지하고 있던 부문에서 선두가 교체되었다.
同一企業が1位を長く保っていた部門で首位が交代した。
그는 언론을 탄압하는 데 앞장섰다.
彼は言論を弾圧する為に先陣を切った。
선두 타자가 3루타로 출루했다.
先頭打者が三塁打で出塁した。
기술 혁신의 선두에 섰다.
技術イノベーションの先頭に立った。
중국과 선두 각축을 벌이고 있다
中国と首位争いをしている。
그는 다른 선수들을 단숨에 제치고 선두가 되었다.
彼は他の選手たちを一気に抜いて先頭になった。
열심히 선두에 따라붙다.
頑張って先頭に追いつく。
여기에서 뒤떨어지면 선두 집단을 따라잡을 수 없다.
ここで遅れを取ったら先頭集団に追いつけない。
선두 타자가 투런 홈런을 쳤다.
先頭打者がツーランホームランを打った。
선두 타자를 포볼로 보냈다.
先頭打者をフォアボールで出した。
세계의 게임 시장에서 선두를 달렸던 것은 불과 몇 년 전이었다.
世界のゲーム市場で先頭を走っていたのは、ほんの数年前だった。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ