【어깨】の例文
<例文>
・
꾸부정한
어깨
를 펴 보세요.
曲がった肩を伸ばしてみてください。
・
그는 망태기를
어깨
에 메고 다녔어요.
彼は網袋を肩にかけて歩いていました
・
목 디스크 때문에
어깨
가 저려요.
首のヘルニアのせいで肩がしびれます。
・
어깨
가 빠질 정도로 무거운 물건을 들고 있었다.
肩が抜けるほど重い物を持ち上げていた。
・
이 작업은
어깨
가 빠질 정도로 힘들다.
この作業は肩が抜けるほど辛い。
・
어깨
가 빠지는 느낌이라 조금 쉬고 싶다.
肩が抜けるような感じで、少し休みたい。
・
어깨
가 빠질 듯한 통증이 계속되고 있다.
肩が抜けるような痛みが続いている。
・
어깨
가 빠질 정도로 열심히 했지만 결국 실패했다.
肩が抜けるほど頑張ったが、結局失敗した。
・
너무 무거운 짐을 들고 있어서
어깨
가 빠질 것 같았다.
あまりに重い荷物を持っていたので肩が抜けそうだった。
・
어깨
가 빠질 정도로 아픈 통증을 느꼈다.
肩が抜けるほどの痛みを感じた。
・
하루 종일 일해서
어깨
가 빠질 정도로 피곤하다.
一日中働いて肩が抜けるほど疲れた。
・
무거운 짐을 옮겨서
어깨
가 빠질 것 같다.
重い荷物を運んで肩が抜けそうだ。
・
컴퓨터를 오래 사용하니까
어깨
근육이 뭉쳤다.
パソコンを長時間使っていたら、肩の筋肉が凝り固まった。
・
시험에 합격하지 못해서
어깨
가 처져 있었다.
試験に合格できなかったので、肩を落としていた。
・
그녀에게 차여서
어깨
가 처졌다.
彼女に振られて、肩を落とした。
・
기대했던 선물을 못 받아서
어깨
가 처져 있었다.
期待していたプレゼントがもらえなくて、肩を落としていた。
・
경기에서 져서 그는
어깨
가 처졌다.
試合に負けて、彼は肩を落とした。
・
왜 그렇게
어깨
가 축 처져 있어요?
なぜそんなに肩を落としているんですか?
・
입학시험에 떨어져
어깨
가 처지다.
入学試験に落ちて肩を落とす。
・
그의
어깨
에 힘을 주는 태도에 짜증이 나요.
彼の威張った態度にイライラしています。
・
어깨
에 힘을 주는 사람에게는 가까이 가고 싶지 않아요.
威張っている人には近づきたくないです。
・
그는 자신의 힘을 과시하며 자주
어깨
에 힘을 줘요.
彼は自分の力を誇示して、よく威張ります。
・
그녀는 조금
어깨
에 힘을 주는 면이 있지만, 본성은 착해요.
彼女は少し威張るところがあるけれど、根は優しいです。
・
상사가
어깨
에 힘을 주면 팀 분위기가 나빠져요.
上司が威張っていると、チームの雰囲気が悪くなります。
・
어깨
에 힘을 주지 말고 더 겸손해져요.
威張らずに、もっと謙虚になりなさい。
・
그는 항상
어깨
에 힘을 주고 있어서 모두가 그를 무서워해요.
彼はいつも威張っているので、みんなが怖がっています。
・
그는 정치인이 되고나서
어깨
에 힘을 주고 다닌다.
彼は政治家になってから、ふんぞり返っています。
・
너무 오래 자면
어깨
가 저려요.
あまりにも長く寝ていたら、肩がしびれてきました。
・
무의식중에 그의
어깨
를 두드렸다.
思わず彼の肩を叩いてしまった。
・
어깨
너머로 배우는 것도 훌륭한 공부다.
肩越しに学ぶことも立派な勉強だ。
・
어깨
너머로 배운 지식으로 일을 시작했다.
肩越しに学んだ知識で仕事を始めた。
・
할머니의 바느질을
어깨
너머로 배웠다.
祖母の裁縫を肩越しに学んだ。
・
그는 아버지의 일을
어깨
너머로 배웠다.
彼は父の仕事を肩越しに学んだ。
・
아버지의
어깨
너머로 신문을 함께 읽었다.
父の肩越しに新聞を一緒に読んだ。
・
할머니의 요리를
어깨
너머로 보면서 익혔다.
祖母の料理を肩越しに見ながら覚えた。
・
선생님의 설명을
어깨
너머로 듣고 있었다.
先生の説明を肩越しに聞いていた。
・
어깨
너머로 슬쩍 그녀의 노트를 들여다보았다.
肩越しにチラッと彼女のノートを覗いた。
・
어깨
너머로 익힌 정도로는 프로가 될 수 없다.
肩越しに覚えた程度ではプロにはなれない。
・
어깨
너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다.
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。
・
어릴 적 형에게서
어깨
너머로 그림 그리는 요령을 배웠다.
子供の頃、兄から肩越しに絵を描くコツを学んだ。
・
어깨
너머로 본 기술로 자신의 작품을 만들었다.
肩越しに見た技術で自分の作品を作った。
・
그녀는 피아노를
어깨
너머로 익혔다.
彼女はピアノを肩越しに覚えた。
・
그녀는 불만스럽게
어깨
를 으쓱했다.
彼女は不満げに肩をすくめた。
・
어깨
너머로 배우다.
肩越しに習う。
・
어깨
너머로 들여다보다.
肩越しにのぞき込む。
・
오랜 시간 운전해서
어깨
통증 증후군이 악화되었다.
長時間の運転で、肩こりの症候群が悪化してきた。
・
어깨
통증이 심해서
어깨
가 저릿저릿 아프다.
肩こりがひどくて、肩がじんじんと痛む。
・
갑자기
어깨
를 쳐서 흠칫했다.
急に肩を叩かれてびくっとした。
・
뒤에서
어깨
를 두드려서 흠칫했다.
背後から肩を叩かれてびくっとした。
・
날씬한 허리와 넓은
어깨
가 조각 같다.
細いウエストと広い肩が彫刻のようだ。
1
2
3
4
(
1
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ