【어떡하다】の例文

<例文>
내 투자 종목이 떡락했는데 이제 어떡하지?
私の投資銘柄が暴落したけど、これからどうしよう?
병이 사람들한테 옮으면 어떡하지?
病気が他の人に移ったらどうしよう?
괜히 무리해서 갔다가 무슨 일이라도 생기면 어떡해요.
無駄に無理して行って、何か起こったらどうするんですか。
야. 너 미쳤어?? 학생이 술 마시면 어떡해.
おい、お前おかしくなったのか?学生がお酒を飲んだらどうするんだ。
야, 내 물 마시면 어떡해.
ちょっと、私の水を飲んでどうするのさ。
마음대로 약속을 정하시면 어떡해요?
勝手に約束を決めると駄目じゃないですか?
다음 주 시험이라면서 벌써 자면 어떡해?
明日試験なのにもう寝たらどうするの?
절대 말하지 말라고 했는데 말하면 어떡해요?
絶対言わないでと言ったのに、言っちゃうとどうするんですか。
어떡해... 나 사랑에 빠져버렸어.
どうして・・・私恋に落ちてしまった。
그래서 어떡할 건데?
それでどうするつもりだ?
그렇지 않아도 어떡할까 했는데 정말 고마워요.
そうじゃなくても、どうしようかと思っていたんだけど本当にありがとう。
내가 혼자 책임을 지게 되면 어떡해요.
僕がひとりで責任を負うことになったらどうするんですか。
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
오늘 밤은 시간이 없는데 어떡하죠?
今夜は時間がないんだけど、どうしましょう?
아무 말도 없이 사라져 버리면 어떡해요.
何も言わないで、 いなくなってしまったらどうするんですか。
어떡하면 성공할 수 있을까요?
どうすれば成功することができますか。
그럼 어떡해요?
じゃ、どうするんですか?
너라면 어떡하겠니?
お前ならどうする?
어떡해요.
どうしましょう。
어떡하지.
どうしよう。
어떡해.
どうしよう。
이제는 어떡하지?
これからどうしたらいい?
중요한 약속을 까먹으면 어떡해!
重要な約束を忘れてしまったら困るよ!
오늘도 안 오면 어떡해.
今日も来なかったらどうしよう。
어떡하냐 큰일이네.
大変だなあ。
만약 소풍 중에 비가 오면 어떡하지?
もしピクニックの間に雨が降ったらどうしよう?
모두 늦는 것 같은데 어떡하죠?
みんな遅れるようなのですが、どうしましょう。
어떡해. 큰일 났어.
どうしよう、大変だ。
어떡해? 지갑을 잃어 버렸어.
どうしよう。財布なくしちゃった。
어떡해! 지갑을 안 가지고 왔네.
どうしよう!財布を忘れてきた。
아이구, 어떡해...
ああ、どうしよう。
어떡하지? 내일까지 보고서 작성해야 하는데...
どうしよう。明日まで報告書を作成しなければならないのに。
도대체 나 보고 어떡하라고?
一体私にどうしろっていうの?
막차를 놓치면 어떡하지. 어떻게 집에 갈까?
終電を逃したらどうしよう。どうやって帰ろうか?
조심하세요. 부딪혀서 넘어지면 어떡해요.
気をつけてください。ぶつかって転んだらどうするんですか。
너무너무 좋은데 어떡하지?
すごくいいな、どうしよう?
애가 잘못했다고 하더라도 때리시면 어떡해요.
子供が悪い事をしたとしても殴っては駄目でしょう!
숙제를 집에 두고 왔어, 어떡해.
宿題を家に忘れてきちゃった、どうしよう。
내가 이 약을 먹어서 부작용이 생기면 어떡하지?
私がこの薬を飲んで副作用が起きたらどうしよう?
마냥 놀기만 하면 어떡할거냐?
ただ遊んでばかりいて、どうするんだい?
우리는 그냥 어떡해든 살아요.
私達は何とかやって行くよ。
어떡해든 해봐!
何とかやってくれ!
앞차가 급정거하면 어떡해요?
前の車が急停車すればどうしますか?
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ