![]() |
・ | 신록 속에서 심호흡을 하면 마음이 씻겨집니다. |
新緑の中で深呼吸をすると、心が洗われます。 | |
・ | 신록 속에서 피크닉을 즐겼어요. |
新緑の中でピクニックを楽しみました。 | |
・ | 신록이 펼쳐진 정원에서 차를 마셨습니다. |
新緑が広がる庭でお茶をいただきました。 | |
・ | 전주 회의에서 결정 사항이 있었습니다. |
前週の会議で決定事項がありました。 | |
・ | 전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공하고 있습니다. |
電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。 | |
・ | 과수원에서는 수확 시기가 되면 잎이 시들기 시작합니다. |
果樹園では、収穫の時期になると葉っぱが枯れ始めます。 | |
・ | 잎이 나무에서 떨어지고 있다. |
葉が木から落ちている。 | |
・ | 자연보호구역에서는 희귀한 식물의 잎사귀를 볼 수 있습니다. |
自然保護区では、珍しい植物の葉っぱを見ることができます。 | |
・ | 공원에서 바람에 흔들리는 푸른 잎사귀가 아름답다. |
公園で風に揺れる緑の葉っぱが美しい。 | |
・ | 낙엽송 나무에서 해충이 발견되었습니다. |
カラマツの木に害虫が見つかりました。 | |
・ | 인도네시아에서 편백나무와 삼나무의 통나무를 직수입하고 있습니다. |
インドネシアで桧と杉の丸太を直輸入しています。 | |
・ | 입간판에서 최신 소식을 알려드리고 있습니다. |
立て看板にて最新のニュースをお知らせしております。 | |
・ | 입간판에서 할인 정보를 확인하세요. |
立て看板にて割引情報をご確認ください。 | |
・ | 입간판에서 영업일을 확인하실 수 있습니다. |
立て看板で営業日をご確認いただけます。 | |
・ | 야채 가게에서 제철 야채를 꼭 먹어 보세요. |
八百屋での旬の野菜をぜひお試しください。 | |
・ | 야채 가게에서 신선한 야채를 구입하세요. |
八百屋で新鮮な野菜をお買い求めください。 | |
・ | 돌아가는 길에 야채 가게에서 배추, 양배추, 감자, 오이, 양파, 가지, 피망, 파를 사 왔어요. |
帰りに八百屋で白菜・キャベツ・ジャガイモ・キュウリ・玉ねぎ・茄子・ピーマン・ネギを 買って帰りました。 | |
・ | 안경점에서의 시력 측정은 무료입니다. |
メガネ屋での視力測定が無料です。 | |
・ | 안경점에서 시력 측정이 가능합니다. |
メガネ屋にて視力測定が可能です。 | |
・ | 안경점에서 렌즈 상담을 받습니다. |
メガネ屋にてレンズのご相談を承ります。 | |
・ | 안경점에서 안경을 맞추었어요. |
メガネ屋でメガネをあつらえたんです。 | |
・ | 안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요. |
メガネ屋にて新作フレームをお試しください。 | |
・ | 건어물전에서 계절 한정 상품을 만나보세요. |
乾物屋の季節限定商品をご覧ください。 | |
・ | 옷 가게에서 상품을 주문할 수 있습니다. |
服屋にて商品のお取り寄せが可能です。 | |
・ | 옷 가게에서 원하는 스타일을 찾으세요. |
服屋にてお好みのスタイルをお探しください。 | |
・ | 옷 가게에서 바지를 샀어요. |
服屋でズボンを買いました。 | |
・ | 소나무의 향기가 삼림 속에서 감돌고 있습니다. |
松の木の香りが森林の中で漂っています。 | |
・ | 단풍나무 아래에서 가을 소풍을 즐겼어요. |
もみじの木の下で秋のピクニックを楽しみました。 | |
・ | 이 지역에서는 단풍나무를 자주 볼 수 있어요. |
この地域ではメープルの木がよく見られます。 | |
・ | 찔레꽃 덤불에서 작은 생물을 볼 수 있습니다. |
ノイバラの茂みで小さな生き物が見られます。 | |
・ | 활엽수 나무 그늘에서 시원하게 보냈어요. |
広葉樹の木陰で涼しく過ごしました。 | |
・ | 사시나무가 야산에서 볼 수 있습니다. |
ヤマナラシの木が野山に見られます。 | |
・ | 토끼풀은 그늘에서도 자랍니다. |
クローバーが日陰でも育ちます。 | |
・ | 클로버는 들판에서 흔히 볼 수 있습니다. |
クローバーは草原に良く見られます。 | |
・ | 카카오 나무는 열대 지역에서 자랍니다. |
カカオの木が熱帯地域で育ちます。 | |
・ | 삼나무 옆에서 캠핑을 했어요. |
杉の木のそばでキャンプをしました。 | |
・ | 밤송이 속에서 밤을 꺼내는 게 재미있어요. |
いがグリの中から栗を取り出すのが楽しいです。 | |
・ | 밤나무 아래에서 조용한 한때를 즐겼어요. |
栗の木の下で静かなひとときを楽しみました。 | |
・ | 이 지역에서는 호두나무를 볼 수 있는 공원이 있습니다. |
この地域では、くるみの木が見られる公園があります。 | |
・ | 은행나무 아래에서 가을 햇살을 즐겼어요. |
銀杏の木の下で秋の陽射しを楽しみました。 | |
・ | 은행나무 아래에서 가을 소풍을 즐겼어요. |
銀杏の木の下で秋のピクニックを楽しみました。 | |
・ | 버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다. |
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。 | |
・ | 버드나무 아래에서 낮잠을 즐겼어요. |
柳の木の下でお昼寝を楽しみました。 | |
・ | 버드나무 밑에서 시원하게 지냈어요. |
柳の下で涼しく過ごしました。 | |
・ | 그루터기에 앉아 자연 속에서 휴식을 취합니다. |
切り株に座って自然の中でリラックスします。 | |
・ | 미루나무 아래에서 조용히 보내는 시간을 좋아합니다. |
ポプラの木の下で静かに過ごす時間が好きです。 | |
・ | 미루나무 아래에서 가을바람을 느꼈어요. |
ポプラの木の下で秋の風を感じました。 | |
・ | 수양버들 아래에서 평온한 시간을 보냈습니다. |
しだれ柳の下で、穏やかな時間を過ごしました。 | |
・ | 수양버들 밑에서 오붓한 시간을 보냈습니다. |
しだれ柳の下で、和やかなひとときを過ごしました。 | |
・ | 수양버들 아래에서 조용한 시간을 보냈습니다. |
しだれ柳の下で静かな時間を過ごしました。 |