【에서】の例文_115

<例文>
음악회에서 기타 연주를 들었어요.
音楽会でギターの演奏を聞きました。
라디오에서 음악을 들었습니다.
ラジオで音楽を聴きました。
그의 소설은 이미 한국에서 영화화된 것도 있다.
彼の小説は既に韓国でも映画化されたものもある。
한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다.
韓国で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。
그는 낮에는 회사에서 일하고 밤에는 만화를 그린다.
彼は昼は会社で働き夜は漫画を描く。
에서 회사까지 버스로 가요.
家から学校までは、バスで行きます
오늘은 공원에서 축구를 할 예정이었지만 공교롭게도 비가 와 버렸다.
今日は公園でサッカーをするつもりだったけど、あいにく雨が降ってきてしまった。
아침에는 맑겠으나 낮부터 일부 지역에서 비가 오겠습니다.
朝は晴れますが、日中から一部の地域で雨が降るでしょう。
일기예보에서 내일은 맑을 거래요.
天気予報によれば、明日は晴れるそうですよ。
맑던 하늘에서 조금씩 빗방울이 떨어지기 시작했다.
晴れた空から少しずつ雨粒が降り始めた。
누룩은 양조 공장에서 전문 기술자가 관리합니다.
麹は醸造工場で専門の技術者が管理します。
누룩은 발효 과정에서 효소가 활성화됩니다.
麹は発酵の過程で酵素が活性化します。
누룩은 온난한 환경에서 발효가 촉진됩니다.
麹は温暖な環境で発酵が促進されます。
누룩은 양조 공정에서 온도 관리가 중요합니다.
麹は醸造工程で温度管理が重要です。
누룩은 양조 과정에서 중요한 역할을 합니다.
麹は醸造のプロセスで重要な役割を果たします。
마가린은 유럽에서 19세기에 발명되었습니다.
マーガリンはヨーロッパで19世紀に発明されました。
다시마는 바닷물에서 영양을 흡수해서 성장합니다.
昆布は海水から栄養を吸収して成長します。
오징어는 심해 생태계에서 중요한 역할을 합니다.
イカは深海の生態系で重要な役割を果たします。
오징어는 물속에서 빠르게 움직입니다.
イカは水中で素早く動き回ります。
아귀는 심해 밑바닥에서 먹이를 찾고 있습니다.
アンコウは深海の底でエサを求めています。
아귀는 빛이 적은 환경에서 살고 있습니다.
アンコウは光が少ない環境で生きています。
아귀는 어류 중에서도 특이한 모습을 하고 있습니다.
アンコウは魚類の中でも特異な姿をしています。
아귀는 어둠 속에서 생활합니다.
アンコウは暗闇で生活します。
소라는 조개류 중에서도 특히 인기가 있습니다.
サザエは貝類の中でも特に人気があります。
소라는 연안의 바위밭에서 흔히 볼 수 있습니다.
サザエは沿岸の岩場に良く見られます。
소라 안에서 거품이 나오고 있어요.
サザエの中で泡が出ています。
해안에서 소라를 주웠어요.
海岸でサザエを拾いました。
낚시 대회에서 큰 숭어가 잡혔어요.
釣り大会で大きなボラが釣れました。
빗속에서 강행군을 계속했어요.
雨の中、強行軍を続けました。
구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다.
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。
세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야.
この世で一番いけないことは自分自身をだますことだ。
공직에서 퇴직했어요.
公職を退職しました。
공직에서 물러나다.
公職から退く。
백지상태에서 다시 시작하겠습니다.
白紙状態からやり直します。
백지상태에서 시작할 용기가 필요해요.
白紙状態で始める勇気が必要です。
모든 것이 백지상태에서 시작됩니다.
全てが白紙状態から始まります。
능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다.
稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。
능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다.
稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。
능선 위에서의 경치는 절경입니다.
稜線の上からの景色は絶景です。
등산 입구에서 산정상까지 10킬로 이어지는 능선을 왕복했습니다.
登山口から山頂まで10km続く稜線を往復しました。
산봉우리에서의 전망이 훌륭합니다.
山峰からの眺めが素晴らしいです。
높은 산봉우리가 푸른 하늘 속에서 햇살을 받고 있었다.
高い峰だけが依然として青い空の中に日ざしを受けていた。
췌장에서 종양이 발견되었습니다.
膵臓の腫瘍が見つかりました。
골수에서 혈액이 만들어집니다.
骨髄から血液が作られます。
땀은 땀구멍에서 배출됩니다.
汗は汗孔から排出されます。
땀구멍에서 땀이 나요.
汗穴から汗が出ます。
아이들은 웅덩이에서 장화를 신고 논다.
子供たちは水たまりで長靴を履いて遊ぶ。
수목원의 나무 그늘에서 휴식했다.
樹木園の木陰で休憩した。
수목원에서 발견한 희귀한 나무를 사진으로 찍었다.
樹木園で見つけた珍しい木を写真に撮った。
지열에너지는 지구의 열에서 나온다.
地熱エネルギーは地球の熱から取り出される。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>]
(115/273)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ