【에서】の例文_114
<例文>
・
인부들은 갱도 안
에서
조심스럽게 작업을 진행했다.
作業員は坑道内で慎重に作業を進めた。
・
단편소설 속
에서
작가의 철학을 엿볼 수 있습니다.
短編小説の中で、作者の哲学が垣間見えます。
・
그녀의 단편 소설은 문학계
에서
높은 평가를 받고 있습니다.
彼女の短編小説が、文学界で高い評価を受けています。
・
드라마 제작 비화가 인터넷
에서
화제가 되고 있습니다.
ドラマの制作秘話が、ネットで話題となっています。
・
저자의 신간이 서점
에서
품절되었어요.
著者の新刊が書店で売り切れました。
・
저자는 서점
에서
사인회를 합니다.
著者は書店でサイン会を行います。
・
모성애는 육아
에서
중요한 버팀목이 됩니다.
母性愛は、育児の中で大切な支えとなります。
・
모성애가 넘치는 가정
에서
는 아이가 건강하게 자랍니다.
母性愛があふれる家庭では、子どもが健やかに育ちます。
・
소아 교육
에서
가정
에서
의 학습도 중요한 역할을 합니다.
小児の教育において、家庭での学習も重要な役割を果たします。
・
분만실
에서
의 안전 대책이 모자의 건강을 지키기 위해 중요합니다.
分娩室での安全対策が、母子の健康を守るために重要です。
・
분만실
에서
는 통증을 완화시키기 위한 약이 준비되어 있습니다.
分娩室では、痛みを和らげるための薬剤が用意されています。
・
그는 분만실
에서
아내에게 격려의 말을 건넸습니다.
彼は分娩室で、妻に励ましの言葉をかけました。
・
그녀는 분만실
에서
심호흡을 하면서 휴식을 취했습니다.
彼女は分娩室で、深呼吸をしながらリラックスしました。
・
분만실 모니터
에서
태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
分娩室のモニターで、胎児の心拍数が確認できます。
・
그는 분만실
에서
아내의 출산을 지켜볼 준비를 마쳤습니다.
彼は分娩室で、妻の出産を見守る準備を整えました。
・
새로운 생명이 탄생하는 분만실
에서
는 날마다 다양한 기적이 일어나고 있습니다.
新たな命が誕生する分娩室では、日々さまざまな奇跡が起こっています。
・
주지 스님이 절 본당
에서
법화를 했습니다.
住職が寺の本堂で法話を行いました。
・
도예가가 특별한 이벤트
에서
작품을 선보였습니다.
陶芸家が特別なイベントで作品を披露しました。
・
도예가가 직접 만든 도자기를 온라인 쇼핑몰
에서
판매하고 있습니다.
陶芸家が自作の陶器をオンラインショップで販売しています。
・
그는 도예가로서 공방
에서
매일 작업하고 있습니다.
彼は陶芸家として、工房で毎日作業しています。
・
그는 유명한 카페
에서
바리스타로 일하고 있어요.
彼は有名なカフェでバリスタとして働いています。
・
회사
에서
비서로 일하고 있어요.
会社で秘書として働いています。
・
광부가 채굴하는 광석은 다양한 산업
에서
이용됩니다.
鉱員が採掘する鉱石はさまざまな産業で利用されます。
・
그는 광부로서 가혹한 환경
에서
작업하고 있습니다.
彼は鉱員として過酷な環境で作業しています。
・
광부들은 갱도 내
에서
안전 확인을 합니다.
鉱員たちは坑道内での安全確認を行います。
・
그는 광부로 장시간 지하
에서
일합니다.
彼は鉱員として長時間地下で働きます。
・
광부들은 매일 지하
에서
작업을 합니다.
鉱員は毎日地下で作業を行います。
・
그는 광산
에서
광부로 일하고 있습니다.
彼は鉱山で鉱員として働いています。
・
광산
에서
광석을 캐는 노동자를 광부라고 부른다.
鉱山で鉱石を掘る労働者を鉱員と呼ぶ。
・
배우가 영화 속
에서
강한 캐릭터를 연기했습니다.
俳優が映画の中で強いキャラクターを演じました。
・
그녀는 배우로서 무대
에서
주연을 맡았습니다.
彼女は俳優として舞台で主演を果たしました。
・
한국 배우 중
에서
아는 사람이 있어요?
韓国の俳優の中で知っている人がいますか。
・
한국 배우 중
에서
누구를 좋아하세요?
韓国の俳優の中で誰がお好きですか。
・
한국
에서
가장 인기있는 배우는 누구입니까?
韓国で一番人気がある俳優は誰ですか。
・
그는 해외
에서
취업할 기회를 얻었습니다.
彼は海外で就業するチャンスを得ました。
・
다음 주부터 새로운 회사
에서
취업합니다.
彼は来週から新しい会社で就業します。
・
그는 치어리더로서 무대
에서
의 표현력이 뛰어납니다.
彼はチアリーダーとしての舞台での表現力が優れています。
・
치어리더가 학교 행사
에서
퍼포먼스를 했어요.
チアリーダーが学校の行事でパフォーマンスをしました。
・
롯데자이언츠 야구단
에서
치어리더 팀장을 맡고 있다.
ロッテジャイアンツ野球団でチアリーダーのリーダーをしている。
・
직업병으로 스트레스
에서
오는 위통이 있습니다.
職業病としてストレスからくる胃痛があります。
・
이 지역
에서
는 청년 고용률이 저하되고 있습니다.
この地域では、若者の雇用率が低下しています。
・
직업병의 원인은 장시간 같은 자세
에서
의 작업입니다.
職業病の原因は長時間同じ姿勢での作業です。
・
실직자 지원 단체가 지역
에서
활동하고 있습니다.
失業者の支援団体が地域で活動しています。
・
그는 실직자 지원 단체
에서
자원 봉사를 하고 있습니다.
彼は失業者の支援団体でボランティアをしています。
・
용접공이 고온 속
에서
작업하고 있습니다.
溶接工が高温の中で作業しています。
・
그 용접공은 공사 현장
에서
작업을 하고 있어요.
その溶接工は工事現場で作業をしています。
・
그 용접공은 공장
에서
중요한 역할을 하고 있습니다.
その溶接工は工場で重要な役割を果たしています。
・
용접공이 고온 속
에서
작업하고 있습니다.
溶接工が高温の中で作業しています。
・
용접공은 자동차, 배,건설 분야
에서
빼놓을 수 없는 직업입니다.
溶接工は、自動車や船、そして建設の分野で欠かせない職業となっています。
・
그녀는 교직
에서
많은 학생을 지도했습니다.
彼女は教職で多くの生徒を指導しました。
[<]
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
[>]
(
114
/323)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ