【에서】の例文_177

<例文>
우물에서 퍼올린 물로 농사를 짓는다.
井戸からくみ上げた水で農作業をする。
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고 있다.
村人たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
그 계획은 세세한 예산 내에서 세워지고 있습니다.
そのプランは細かい予算内で立てられています。
항상 짜증 내고 거들먹거리는 상사 밑에서 일하고 있다.
いつも不機嫌で、威張り散らす上司の下で働いている。
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
하루 종일 일한 후, 그는 집에서 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
一日中働いた後、彼は家でソファで休憩しています。
긴 여행 도중에 그들은 고속도로 휴게소에서 휴식을 취합니다.
長い旅行の途中、彼らは高速道路のサービスエリアで休憩します。
축구 경기 하프타임에 선수들은 벤치에서 휴식을 취합니다.
サッカーの試合のハーフタイムに、選手たちはベンチで休憩します。
피크닉 도중에 가족은 담요 위에서 휴식을 취합니다.
ピクニックの途中、家族はブランケットの上で休憩します。
하이킹 도중에 그들은 강둑에서 휴식을 취하고 있습니다.
ハイキングの途中、彼らは川岸で休憩しています。
피곤하면 나무 그늘에서 휴식을 취합니다.
疲れたら、木陰で休憩します。
점심 식사 후, 무실 소파에서 휴식을 취하고 있습니다.
ランチの後、オフィスのソファで休憩しています。
긴 여행 후, 호텔 로비에서 휴식을 취하고 있습니다.
長い旅行の後、ホテルのロビーで休憩しています。
아이들에게 공부만 시키지 말고 밖에서 뛰어놀게도 해야 해요.
子どもたちに勉強ばかりさせないで、外で遊ばせなくては。
아이들이 공원에서 뛰어놀고 있다.
子供たちが公園で遊び回っている。
아이들은 방과 후에 정원에서 뛰놀고 있다.
子供たちは放課後に庭で飛び回って遊んでいる。
개가 마당에서 공을 쫓아 뛰놀고 있다.
犬が庭でボールを追いかけて飛び回って遊んでいる。
아이들은 공원에서 뛰놀고 있다.
子供たちは公園で飛び回って遊んでいる。
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。
별빛은 어둠 속에서 우리를 이끌어 줍니다.
星の光は、暗闇の中で私たちを導いてくれます。
우주에서 별을 따고 싶다.
宇宙で星を掴みたい。
이 요리의 시작은 신선한 재료에서 시작됩니다.
この料理の始まりは、新鮮な食材から始まります。
혹시 해가 서쪽에서 떠서 동쪽에 진다면...
もし太陽が西からのぼり、東に沈んだら...
슈퍼에서 장바구니를 집어들었어요.
スーパーで買い物かごを手に取りました。
여행지에서 사용할 수 있는 접이식 우산을 샀습니다.
旅行先で使える折りたたみの傘を買いました。
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
접이식 휴대용 테이블이 캠핑에서 도움이 됩니다.
折りたたみの携帯テーブルがキャンプで役立ちます。
의료 기관에서 진찰을 받을 때는 현재 증상을 기록해서 가지고 가면 진찰에 참고가 됩니다.
医療機関を受診する際に、現在の症状を記録して持っていくと、診察の参考になります。
약국에서 약을 샀습니다.
薬局で薬を買いました。
그녀는 제약회사에서 연구개발 일을 하고 있습니다.
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。
그는 제약 업계에서 경력을 쌓아 왔습니다.
彼は製薬業界でキャリアを積んできました。
그의 연구는 제약 업계에서 높이 평가되고 있습니다.
彼の研究は製薬業界で高く評価されています。
그들은 모든 점에서 서로 흡사하다.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
그 기계는 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
その機械は過酷な環境下で酷使されている。
그의 정신력은 가혹한 환경에서 혹사당하고 있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
그의 정신은 가혹한 상황에서 혹사되고 있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
부동산 업계에서는 전문 지식이 요구됩니다.
不動産業界では専門知識が求められます。
그는 부동산 업계에서 성공한 경험을 가지고 있습니다.
彼は不動産業界で成功した経験を持っています。
부동산 가격이 이 지역에서 상승하고 있습니다.
不動産価格がこの地域で上昇しています。
시장에서 물건을 산 적이 없어요.
市場で品物を買ったことがありません。
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스에서 중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
그녀는 서비스업에서 일하고 있습니다.
彼女はサービス業で働いています。
금융업계에서는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業界では、デジタル技術の導入が進んでいます。
에서 아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。
안개 속에서 배가 떠돌고 있으면 환상적인 광경이 펼쳐집니다.
霧の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。
안개 속에서 걸으면 신기한 느낌이 들어요.
霧の中で歩くと、不思議な感覚がします。
그녀는 조용한 해변에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は静かな海辺での生活に憧れています。
그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다.
彼は芸術の世界で名声を得ることに憧れています。
그녀는 자연 속에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は自然の中での生活に憧れています。
그녀는 파리에서의 생활을 동경하고 있어요.
彼女はパリでの生活に憧れています。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(177/274)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ