【에서】の例文_177
<例文>
・
우물
에서
퍼올린 물로 농사를 짓는다.
井戸からくみ上げた水で農作業をする。
・
마을 사람들은 매일 우물
에서
물을 길어오고 있다.
村人たちは毎日井戸から水を汲んでいる。
・
그 계획은 세세한 예산 내
에서
세워지고 있습니다.
そのプランは細かい予算内で立てられています。
・
항상 짜증 내고 거들먹거리는 상사 밑
에서
일하고 있다.
いつも不機嫌で、威張り散らす上司の下で働いている。
・
그녀는 모임
에서
남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
・
하루 종일 일한 후, 그는 집
에서
소파
에서
휴식을 취하고 있습니다.
一日中働いた後、彼は家でソファで休憩しています。
・
긴 여행 도중에 그들은 고속도로 휴게소
에서
휴식을 취합니다.
長い旅行の途中、彼らは高速道路のサービスエリアで休憩します。
・
축구 경기 하프타임에 선수들은 벤치
에서
휴식을 취합니다.
サッカーの試合のハーフタイムに、選手たちはベンチで休憩します。
・
피크닉 도중에 가족은 담요 위
에서
휴식을 취합니다.
ピクニックの途中、家族はブランケットの上で休憩します。
・
하이킹 도중에 그들은 강둑
에서
휴식을 취하고 있습니다.
ハイキングの途中、彼らは川岸で休憩しています。
・
피곤하면 나무 그늘
에서
휴식을 취합니다.
疲れたら、木陰で休憩します。
・
점심 식사 후, 무실 소파
에서
휴식을 취하고 있습니다.
ランチの後、オフィスのソファで休憩しています。
・
긴 여행 후, 호텔 로비
에서
휴식을 취하고 있습니다.
長い旅行の後、ホテルのロビーで休憩しています。
・
아이들에게 공부만 시키지 말고 밖
에서
뛰어놀게도 해야 해요.
子どもたちに勉強ばかりさせないで、外で遊ばせなくては。
・
아이들이 공원
에서
뛰어놀고 있다.
子供たちが公園で遊び回っている。
・
아이들은 방과 후에 정원
에서
뛰놀고 있다.
子供たちは放課後に庭で飛び回って遊んでいる。
・
개가 마당
에서
공을 쫓아 뛰놀고 있다.
犬が庭でボールを追いかけて飛び回って遊んでいる。
・
아이들은 공원
에서
뛰놀고 있다.
子供たちは公園で飛び回って遊んでいる。
・
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖
에서
놀아요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。
・
별빛은 어둠 속
에서
우리를 이끌어 줍니다.
星の光は、暗闇の中で私たちを導いてくれます。
・
우주
에서
별을 따고 싶다.
宇宙で星を掴みたい。
・
이 요리의 시작은 신선한 재료
에서
시작됩니다.
この料理の始まりは、新鮮な食材から始まります。
・
혹시 해가 서쪽
에서
떠서 동쪽에 진다면...
もし太陽が西からのぼり、東に沈んだら...
・
슈퍼
에서
장바구니를 집어들었어요.
スーパーで買い物かごを手に取りました。
・
여행지
에서
사용할 수 있는 접이식 우산을 샀습니다.
旅行先で使える折りたたみの傘を買いました。
・
견본 시장
에서
접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다.
見本市で折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
・
접이식 휴대용 테이블이 캠핑
에서
도움이 됩니다.
折りたたみの携帯テーブルがキャンプで役立ちます。
・
의료 기관
에서
진찰을 받을 때는 현재 증상을 기록해서 가지고 가면 진찰에 참고가 됩니다.
医療機関を受診する際に、現在の症状を記録して持っていくと、診察の参考になります。
・
약국
에서
약을 샀습니다.
薬局で薬を買いました。
・
그녀는 제약회사
에서
연구개발 일을 하고 있습니다.
彼女は製薬会社で研究開発の仕事をしています。
・
그는 제약 업계
에서
경력을 쌓아 왔습니다.
彼は製薬業界でキャリアを積んできました。
・
그의 연구는 제약 업계
에서
높이 평가되고 있습니다.
彼の研究は製薬業界で高く評価されています。
・
그들은 모든 점
에서
서로 흡사하다.
彼らは全ての点でお互いに似通っている。
・
그 기계는 가혹한 환경
에서
혹사당하고 있다.
その機械は過酷な環境下で酷使されている。
・
그의 정신력은 가혹한 환경
에서
혹사당하고 있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
・
그의 정신은 가혹한 상황
에서
혹사되고 있다.
彼の精神は過酷な状況で酷使されている。
・
부동산 업계
에서
는 전문 지식이 요구됩니다.
不動産業界では専門知識が求められます。
・
그는 부동산 업계
에서
성공한 경험을 가지고 있습니다.
彼は不動産業界で成功した経験を持っています。
・
부동산 가격이 이 지역
에서
상승하고 있습니다.
不動産価格がこの地域で上昇しています。
・
시장
에서
물건을 산 적이 없어요.
市場で品物を買ったことがありません。
・
서비스업은 사람들의 생활이나 비즈니스
에서
중요한 역할을 하고 있습니다.
サービス業は、人々の生活やビジネスにおいて重要な役割を果たしています。
・
그녀는 서비스업
에서
일하고 있습니다.
彼女はサービス業で働いています。
・
금융업계
에서
는 디지털 기술의 도입이 진행되고 있습니다.
金融業界では、デジタル技術の導入が進んでいます。
・
집
에서
아이들이 스마트폰을 쓸 수 있는 시간을 통제하고 있다.
家で子供たちがスマートフォンを使える時間をコントロールしている。
・
안개 속
에서
배가 떠돌고 있으면 환상적인 광경이 펼쳐집니다.
霧の中で船が漂っていると、幻想的な光景が広がります。
・
안개 속
에서
걸으면 신기한 느낌이 들어요.
霧の中で歩くと、不思議な感覚がします。
・
그녀는 조용한 해변
에서
의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は静かな海辺での生活に憧れています。
・
그는 예술의 세계
에서
명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다.
彼は芸術の世界で名声を得ることに憧れています。
・
그녀는 자연 속
에서
의 생활을 동경하고 있어요.
彼女は自然の中での生活に憧れています。
・
그녀는 파리
에서
의 생활을 동경하고 있어요.
彼女はパリでの生活に憧れています。
[<]
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
[>]
(
177
/274)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ