【에서】の例文_178

<例文>
원재료를 그 고장에서 조달하다.
原材料を地元から調達する。
제조 과정에서 원재료가 중요합니다.
製造過程で原材料が重要です。
잡화점에서 진귀한 보물을 발견했다.
雑貨屋で物珍しいお宝を見つけた。
여행지에서 진기한 문화를 접할 수 있었다.
旅行先で物珍しい文化に触れることができた。
그 호수 속에 펼쳐진 진풍경을 카누에서 바라보았다.
その湖の中に広がる珍しい風景をカヌーから眺めた。
산 정상에서의 전망은 진풍경이었다.
山の頂上からの眺めは珍しい風景だった。
이 지역에서는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다.
この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。
산간 지역에서 진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다.
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。
간밤의 기현상이 현지인들 사이에서 화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地元の人々の間で話題になっている。
학교 행사에서 학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
学校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。
입장문에서 표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
入場口でチケットを持った人々が一列になって待っていた。
TV 프로그램에서 유명인의 체험담이 소개되고 있었다.
テレビ番組で有名人の体験談が紹介されていた。
회의에서 실제 체험담을 섞어 설명했다.
会議で実際の体験談を交えて説明した。
꿈을 좇는 과정에서 많은 것을 배운다.
夢を追う過程で多くを学ぶ。
생활고에서 벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
다리 난간에서 오리가 날아올랐어요.
橋の欄干から鴨が飛び立ちました。
다리 위에서 낚시를 즐기고 있어요.
橋の上で釣りを楽しんでいます。
교각 밑에서 낚시를 했어요.
橋脚の下で釣りをしました。
거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다.
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。
설경 속에서 시적인 영감을 얻었습니다.
雪景の中で詩的なインスピレーションを得ました。
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。
설경이 펼쳐진 호숫가에서 쉬었습니다.
雪景が広がる湖のほとりで休みました。
설경 속에서 스키를 즐겼어요.
雪景の中でスキーを楽しみました。
설경 속에서 사진을 찍었어요.
雪景の中で写真を撮りました。
아열대 지역에서는 아름다운 일몰을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域では美しい日没が見られます。
일출 시간에 잠에서 깼어요.
日の出の時間に目が覚めました。
설날에 바다에서 떠오르는 일출을 보았다.
元旦には、海から上る日の出を見た。
교회 앞마당에서 아이들 놀고 있어요.
教会の前庭で、子供たちは遊んでいます。
미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다.
美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。
가든 파티는 앞마당에서 개최되었습니다.
ガーデンパーティーは前庭で開催されました。
친구들과 앞마당에서 고기를 구워 소주 한잔했다.
友達と前庭で肉を焼き、焼酎を一杯やった。
물증이 범죄 현장에서 발견되었습니다.
物証が犯罪現場で発見されました。
대법원 판결이 국내외에서 큰 반향을 일으켰습니다.
最高裁の判決が国内外で大きな反響を呼びました。
대법원에서의 심리가 종료되었습니다.
最高裁での審理が終了しました。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
最終結果は最高裁に遮られることになった。
상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다.
上告審の判決が各方面で注目されています。
상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。
항소심 법정에서의 증언이 녹음되었습니다.
控訴審の法廷での証言が録音されました。
항소심에서의 심리가 재개되었습니다.
控訴審での審理が再開されました。
항소심에서 변호인 측의 주장이 인정되었습니다.
控訴審での弁護側の主張が認められました。
항소심에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
控訴審で新たな証拠が提出されました。
항소심에서 무죄를 선고받았다.
控訴審で無罪を言い渡された。
심리 과정에서 변호사가 증언을 요구했습니다.
審理の過程で弁護士が証言を求めました。
꿀벌이 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있습니다.
ミツバチが花から花へと飛び回っています。
파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다.
パパイヤの種から新しい木を育てることができます。
농산물 직판장에서 쇼핑을 했어요.
農産物の直売所で買い物をしました。
두리안의 과육은 입안에서 녹는다.
ドリアンの果肉は口の中でとろける。
과육이 입안에서 기분 좋게 퍼집니다.
果肉が口の中で心地よく広がります。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(178/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ