【에서】の例文_172

<例文>
피멍은 피부가 손상되어 속에서 출현하고 있는 상태입니다.
青あざは皮膚が損傷して、奥のほうで出血している状態です。
고열로 인해 한밤중에 잠에서 깼어요.
高熱のため、夜中に目が覚めました。
헬스장에서 훈련하면 땀이 많이 나요.
ジムでトレーニングするとたくさん汗が流れます。
고열이 나서 병원에서 진찰을 받았습니다.
高熱が出たので、病院で診てもらいました。
의료 기관에서 진찰을 받다.
医療機関に受診する。(医療機関で受診する)
두통으로 고민하는 분은 어느 진료과에서 진찰을 받으면 좋은가요?
頭痛にお悩みの方は、どの診療科を受診するとよいですか。
병원에서 진찰을 받다.
病院を受診する。(病院で受診する)
겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다.
冬場は、皮膚のかゆみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。
당뇨병이 의심스러우니 내과나 정형외과에서 진찰을 받는 것이 좋겠습니다.
糖尿病の疑いもあるので、内科や整形外科を受診するとよいです。
마라톤 대회에서 다 뛰고 난 뒤 그의 체력은 완전히 소모됐다.
マラソン大会で走りきった後、彼の体力は完全に消耗した。
그 의안은 표결에서 부결되었습니다.
その議案は票決で否決されました。
표결 과정에서 많은 논의가 있었습니다.
票決の過程で多くの議論がありました。
그녀는 표결에서 반대표를 던졌습니다.
彼女は票決で反対票を投じました。
표결은 다음 회의에서 이루어집니다.
票決は次の会議で行われます。
그 제안은 표결에서 부결되었습니다.
その提案は票決で否決されました。
의회에서 표결이 이루어졌습니다.
議会で票決が行われました。
의회에서 법안을 표결할 예정입니다.
議会で法案を票決する予定です。
그 안은 국제 연합 총회에서 다수의 나라에서 가결되었다.
その案は国際連合総会で多数の国から可決された。
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議での投票結果により、提案が可決された。
제안된 변경 사항이 총회에서 가결되었다.
提案された変更が総会で可決された。
그 법안은 상원과 하원 양쪽에서 가결되었다.
その法案は上院と下院の両方で可決された。
그의 제안은 기업 내에서 널리 지지를 받아 가결되었다.
彼の提案は企業内で広く支持され、可決された。
중요한 제안이 회의에서 가결되어 실행에 옮겨졌다.
重要な提案が会議で可決され、実行に移された。
이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다.
この映画は今回の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。
심의 과정에서 다양한 입장의 의견이 제출되었습니다.
審議の過程で、様々な立場からの意見が提出されました。
교통법 개정안이 현 국회에서 심의 중이며 곧 성립할 전망이다.
交通法の改正案が現国会で審議中で、近く成立する見通しだ。
국민들의 지지에서 큰 힘을 얻고 있다.
国民の支持で大きな力を得ている。
법안은 다음 주에 의회에서 심의됩니다.
法案は来週議会で審議されます。
그 법안은 의회에서 승인되었습니다.
その法案は議会で承認されました。
법안은 아직 위원회에서 심의 중입니다.
法案はまだ委員会で審議中です。
법안이 의회에서 토론되었습니다.
法案が議会で討論されました。
그 법안은 의회에서 심의됩니다.
その法案は議会で審議されます。
증인이 재판에서 증언했다.
証人が裁判で証言した。
그는 법정에서 증언했다.
彼は法廷で証言した。
그 사건의 목격자는 재판에서 증언을 했다.
あの事件の目撃者は裁判で証言をした。
법정에서 증인이 증언하다.
法廷で証人が証言する。
표절하는 것은 학문의 세계에서 용납되지 않습니다.
盗作することは学問の世界で容認されません。
학교에서 작곡하는 법을 배웠어요.
学校で作曲する方法を学びました。
오케스트라에서 첼로를 연주하고 있습니다.
オーケストラでチェロを弾いています。
대학생 시절에 오케스트라부에서 첼로를 켰습니다.
大学生の頃、オーケストラ部でチェロを弾いていました。
이 이닝에서 베이스 주자가 1루에 있습니다.
このイニングで、ベースランナーが一塁にいます。
야구장에서는 선수들이 베이스를 왔다 갔다 하며 연습하고 있어요.
野球場では選手たちがベースを行ったり来たりして練習しています。
우클렐레를 집에서 자주 치고 있어요.
ウクレレを家でしょっちゅう弾いています。
현악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다.
弦楽器はオーケストラで重要な役割を果たします。
그들은 관악기 콘서트에서 연주했다.
彼らは管楽器のコンサートで演奏した。
관악기에서 엄지손가락은 악기를 받치기 위해 사용하는 경우가 많다.
管楽器では、親指は楽器を支えるために使うことが多い。
원하는 악보를 한 곡부터 언제든지 인터넷에서 다운로드할 수 있습니다.
欲しい楽譜を1曲からいつでもネットでダウンロードできます。
그는 앙상블에서 트럼펫을 담당한다.
彼はアンサンブルでトランペットを担当する。
그는 앙상블에서 첼로를 담당한다.
彼はアンサンブルでチェロを担当する。
이 곡은 팝 차트에서 히트했다.
この曲はポップチャートでヒットした。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(172/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ