【에서】の例文_171

<例文>
암컷 박쥐는 동굴에서 자고 있습니다.
メスのコウモリは、洞窟で眠っています。
암컷 사슴은 초원에서 평온하게 지내고 있습니다.
メスのシカは、草原で平穏に過ごしています。
수컷 하마가 웅덩이에서 수영하고 있었습니다.
オスのカバが水たまりで泳いでいました。
수컷 재규어는 나무 위에서 사냥감을 기다리고 있었습니다.
オスのジャガーは、木の上で獲物を待っていました。
사파리 중에 수컷 표범이 나무 그늘에서 쉬고 있었어요.
サファリ中、オスのヒョウが木陰で休んでいました。
그 동물원에서는 수컷 박쥐도 볼 수 있어요.
その動物園では、オスのコウモリも見ることができます。
수컷 코알라는 나무 위에서 햇볕을 쬐고 있었습니다.
オスのコアラは、木の上でひなたぼっこをしていました。
사파리에서 수컷 치타가 사냥감을 쫓고 있는 것을 보았습니다.
サファリで、オスのチーターが獲物を追いかけているのを見ました。
사바나에서 수컷 하마가 목욕을 하고 있었습니다.
サバンナで、オスのカバが水浴びをしていました。
그 동물원에서는 수컷 사자를 볼 수 있어요.
その動物園では、オスのライオンが見られます。
사파리 공원에서 코끼리 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
サファリパークで、ゾウの群れを見ることができるかもしれません。
인도에서 코끼리는 신성한 동물로 숭배되고 있습니다.
インドでは、ゾウは神聖な動物として崇拝されています。
제 꿈은 아프리카에서 야생 코끼리를 보는 것입니다.
私の夢は、アフリカで野生のゾウを見ることです。
아프리카의 사바나에서 코끼리는 초식동물의 상징적 존재입니다.
アフリカのサバンナで、ゾウは草食動物の象徴的存在です。
아프리카에서 코끼리 밀렵이 급증하고 있다.
アフリカでゾウの密猟が急増している。
전국의 동물원에서 코끼리나 호랑이 등의 인기 동물이 모습을 감추고 있다.
全国の動物園で、ゾウやトラなど人気動物が姿を消しつつある。
사자의 눈은 어둠 속에서도 사냥감을 찾는 데 도움이 됩니다.
ライオンの目は、暗闇の中でも獲物を見つけるのに役立ちます。
사자의 포효는 정글 속에서 멀리까지 울려 퍼집니다.
ライオンの咆哮は、ジャングルの中で遠くまで響き渡ります。
정글 사파리에서는 사자 무리를 볼 수 있을지도 모릅니다.
ジャングルサファリでは、ライオンの群れを見ることができるかもしれません。
아프리카에서 사자는 야생동물 보호의 상징으로 간주되고 있습니다.
アフリカでは、ライオンは野生動物保護の象徴と見なされています。
사자는 사바나에서 가장 강력한 육식 동물 중 하나입니다.
ライオンはサバンナで最も力強い肉食動物の一つです。
고양이과 중에서 사자는 유일하게 무리를 지어 살아가는 동물이다.
ネコ科のなかではライオンは唯一群れを形成する動物である。
뱀은 물속에서도 숨을 쉴 수 있다.
ヘビは水中でも息をすることができる。
뱀은 낮에는 어두운 장소에서 쉬고 있는 경우가 많다.
ヘビは昼間は暗い場所で休んでいることが多い。
뱀은 서양에서는 악의 상징으로 본다.
蛇は西洋では悪の象徴と見ている。
그림에 관심이 있어 문화센터에서 동양화 강의를 듣게 되었다.
絵に興味があり、文化センターで東洋画の講義を受けることになった。
서양화의 역사는 예술사에서도 중요한 위치를 차지하고 있다.
西洋画の歴史は芸術史の中でも重要な位置を占めている。
그는 서양화 기법을 습득하기 위해 유럽에서 유학했.
彼は西洋画の技法を習得するためにヨーロッパに留学した。
그의 작품은 서양화의 전통을 존중하면서 현대의 시각에서 그려지고 있다.
彼の作品は西洋画の伝統を尊重しつつ、現代の視点から描かれている。
서양화 중에서도 특히 인상파 작품이 인기다.
西洋画の中でも特に印象派の作品が人気だ。
그녀는 자신의 인물화를 갤러리에서 전시하고 있다.
彼女は自分の人物画をギャラリーで展示している。
그의 재치가 그를 역경에서 구했어요.
彼の機転の良さが彼を逆境から救いました。
재치 있게 그는 위험한 상황에서 벗어났습니다.
機転を利かせることで、彼は危険な状況から逃れました。
그는 재치가 있어서 직장에서도 높게 평가받고 있다.
彼は機転が利くから、職場でも高く評価されている。
기지가 있는 사람은 어려운 상황에서도 냉정함을 유지할 수 있습니다.
機転のある人は困難な状況でも冷静さを保つことができます。
수영장에서 수영하는 것은 그에게 일과입니다.
プールで泳ぐのは彼にとって日課です。
수영장에서 수영하기 위해 수영복을 가지고 왔습니다.
プールで泳ぐために水着を持参しました。
수영장에서 수영하면 몸이 개운해져요.
プールで泳ぐと体がすっきりします。
수영장에서 수영을 하다 보면 스트레스가 풀려요.
プールで泳いでいると、ストレスが解消されます。
그녀는 매일 아침 수영장에서 수영하는 습관이 있어요.
彼女は毎朝プールで泳ぐ習慣があります。
수영장에서 수영하면 기분이 상쾌해져요.
プールで泳ぐと気分がリフレッシュされます。
그의 위트는 어떤 상황에서도 빛을 발합니다.
彼のウイットはどんな状況でも光を放ちます。
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
길모퉁이 교차로에서 택시를 기다리는 사람들이 있다.
街角の交差点でタクシーを待っている人々がいる。
길모퉁이 서점에서 오래된 그림책을 발견했다.
街角の本屋で古い絵本を見つけた。
길모퉁이 카페에서 맛있는 빵을 샀다.
街角のカフェで美味しいパンを買った。
길모퉁이 교차로에서 차가 막혀 있다.
街角の交差点で車が渋滞している。
길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다.
街角の路地裏で美味しい匂いが漂っている。
길목에서 친구와 우연히 만났다.
街角で友人と偶然出会った。
길목 공원에서 아이들이 놀고 있다.
街角の公園で子供たちが遊んでいる。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(171/274)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ