「喫茶店」は韓国語で「찻집」という。
|
【話せる韓国語】カフェでよく使うフレーズ35選!
・ | 역 앞에 새로 생긴 찻집은 커피도 맛있고 인테리어도 멋있습니다. |
駅前に新しくできた喫茶店は、コーヒーがおいしいし、インテリアも素敵です。 | |
・ | 이 찻집은 조용해서 자주 와요. |
この喫茶店は静かなのでよく来ます。 | |
・ | 그는 매일 아침 찻집에서 커피를 마십니다. |
彼は毎朝、喫茶店でコーヒーを飲みます。 | |
・ | 그 찻집은 조용하고 아늑해요. |
その喫茶店は静かで居心地が良いです。 | |
・ | 그녀는 찻집에서 책을 읽고 있습니다. |
彼女は喫茶店で本を読んでいます。 | |
・ | 이 마을에는 멋진 찻집이 많이 있습니다. |
この町にはたくさんの素敵な喫茶店があります。 | |
・ | 여기는 유명한 찻집입니다. |
ここは有名な喫茶店です。 | |
・ | 길가의 카페는 찻집 손님들로 북적거립니다. |
道端のカフェは喫茶客で賑やかです。 | |
・ | 길 모퉁이 찻집에서 만났어요. |
道の曲がり角の喫茶店で会いました。 | |
・ | 그는 찻집에서 모르는 사람과 합석했습니다. |
彼は喫茶店で知らない人と相席しました。 | |
・ | 산길에는 운치 있는 찻집이 있었다. |
山道には風情ある茶屋があった。 | |
・ | 길거리 찻집에서 친구와 한가로이 지냈다. |
街頭の喫茶店で友人とのんびりした。 | |
・ | 찻집에서 두 시간 정도 기다리다가 겨우 비그 그쳐서 집에 돌아갔습니다. |
喫茶店で2時間ぐらい待って、ようやく雨が上がったので家に帰りました。 | |
・ | 인사동에 있는 전통찻집에서 생강차와 쌍화차를 마셨어요. |
仁寺洞にある伝統茶カフェでショウガ茶とサンファ茶を飲みました。 | |
・ | 인사동에는 전통공예품과 전통찻집이 늘어서 있어요. |
仁寺洞(インサドン)には伝統工芸品や伝統茶屋が立ち並んでいます。 | |
・ | 인사동에는 전통차를 파는 전통찻집이 많다. |
仁寺洞には伝統茶を提供する伝統喫茶が多い。 | |
・ | 북천에 있는 찻집에서 국화차를 마셨다. |
北村にある茶店で菊の花茶を飲んだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
전통찻집(チョントンチャッチプ) | 伝統茶屋、伝統茶カフェ |
카운터(カウンター) > |
원샷(一気飲み) > |
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで.. > |
술이 세다(酒に強い) > |
취하다(酔う) > |
내가 살게(わたしがおごるよ) > |
초밥집(お寿司屋さん) > |
뷔페(バイキング) > |
횟집(刺身店) > |
생맥주집(ビアホール) > |
술버릇(酒癖) > |
서빙(サービング) > |
푸드 코트(フードコート) > |
술이 고프다(お酒が飲みたい) > |
꼬치집(焼き鳥屋) > |
함바 식당(建築現場の簡易食堂) > |
한잔하다(一杯やる) > |
만취되다(泥酔する) > |
술병(酒瓶) > |
베이커리(ベーカリー) > |
술이 떡이 되다(酔いつぶれる) > |
중국집(中華料理屋) > |
해장술(迎え酒) > |
어서 오세요(いらっしゃいませ) > |
잔을 비우다(杯を干す) > |
한잔 걸치다(一杯ひっかける) > |
주사(悪い酒癖) > |
대작하다(酌み交わす) > |
고깃집(焼肉店) > |
합석하다(相席する) > |