【에서】の例文_161
<例文>
・
수역
에서
낚시 대회가 열렸다.
水域で釣り大会が開かれた。
・
수역
에서
수영하는 것은 금지되어 있다.
水域で泳ぐことは禁止されている。
・
미꾸라지는 조용한 수역
에서
발견된다.
どじょうは静かな水域で見つかる。
・
미꾸라지는 물살이 약한 곳
에서
산다.
どじょうは水流の弱い場所に棲む。
・
물살이 빠른 곳
에서
낚시를 한다.
水の流れが速い場所で釣りをする。
・
미꾸라지는 진흙 속
에서
먹이를 찾는다.
どじょうは泥の中でエサを探す。
・
미꾸라지는 진흙 속
에서
겨울을 난다.
どじょうは泥の中で冬を過ごす。
・
미꾸라지는 강바닥
에서
발견된다.
どじょうは川底で見つかる。
・
강
에서
미꾸라지를 발견했다.
川でどじょうを見つけた。
・
앵무새는 높은 나무 위
에서
도 자유롭게 날아다닙니다.
オウムは、高い木の上でさえも自由に飛び回ります。
・
동물원
에서
코뿔소를 봤어요.
動物園でサイを見ました。
・
킹 코브라는 세계
에서
가장 긴 독뱀입니다.
キングコブラは世界で最も長い毒ヘビとされる。
・
독수리가 나무 위
에서
먹이를 찾고 있다.
ワシが木の上で餌を探している。
・
고릴라는 아프리카 삼림
에서
서식한다.
ゴリラはアフリカの森林に棲息する。
・
오스트레일리아
에서
유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다.
オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。
・
순록은 북극권
에서
아한대에 걸쳐 생식하고 있다.
トナカイは北極圏から亜寒帯にかけて生息している。
・
지금 지구상
에서
순록이 모습을 감추려 하고 있습니다.
いま、地球上からトナカイが姿を消そうとしています。
・
도마뱀은 다양한 환경에 적응하며, 세계 각지
에서
생식하고 있습니다.
トカゲはさまざまな環境に適応し、世界各地に生息しています。
・
올빼미가 높은 나무 위
에서
넓은 범위를 바라보고 있다.
フクロウが高い木の上から広い範囲を見渡している。
・
올빼미의 눈은 어둠 속
에서
도 날카롭게 빛난다.
フクロウの目は暗闇でも鋭く光る。
・
어둠 속
에서
올빼미가 사냥감을 노리고 있다.
暗闇の中でフクロウが獲物を狙っている。
・
사파리 중 코알라 나무
에서
나무로 이동하는 모습을 봤어요.
サファリ中、コアラの木から木へと移動する姿を見ました。
・
코알라는 오스트랄리아 숲
에서
사는 귀여운 동물입니다.
コアラは、アウストラリアの森で暮らすかわいらしい動物です。
・
코알라는 나무 위
에서
대부분의 시간을 보냅니다.
コアラは、樹上で大部分の時間を過ごします。
・
코알라의 아기는 엄마의 주머니 속
에서
성장합니다.
コアラの赤ちゃんは、母親の袋の中で成長します。
・
코알라는 나무 위
에서
낮잠 자는 것을 좋아합니다.
コアラは、木の上で昼寝をするのが好きです。
・
코알라는 나무 위
에서
생활하는 동물이며 초식성입니다.
コアラは樹上で生活する動物で、草食性です。
・
물고기는 물속
에서
서식한다.
魚は水中で生息する。
・
개구리는 연못
에서
서식한다.
カエルは池で生息する。
・
달팽이는 습한 환경
에서
서식한다.
カタツムリは湿った環境で生息する。
・
박쥐는 동굴
에서
서식한다.
コウモリは洞窟に棲む。
・
거북이는 육상
에서
알을 낳아 생식한다.
カメは陸上で卵を産んで生殖する。
・
해파리는 물속
에서
분열해 생식한다.
クラゲは水中で分裂して生殖する。
・
산호는 물속
에서
알을 방출해 생식한다.
珊瑚は水中で卵を放出して生殖する。
・
원자재 시장
에서
유가와 금속·곡물 가격이 폭락했다.
原材料市場で国際原油価格、金属や穀物の価格が暴落した。
・
원재료를 그 고장
에서
조달하다.
原材料を地元から調達する。
・
제조 과정
에서
원재료가 중요합니다.
製造過程で原材料が重要です。
・
잡화점
에서
진귀한 보물을 발견했다.
雑貨屋で物珍しいお宝を見つけた。
・
여행지
에서
진기한 문화를 접할 수 있었다.
旅行先で物珍しい文化に触れることができた。
・
그 호수 속에 펼쳐진 진풍경을 카누
에서
바라보았다.
その湖の中に広がる珍しい風景をカヌーから眺めた。
・
산 정상
에서
의 전망은 진풍경이었다.
山の頂上からの眺めは珍しい風景だった。
・
이 지역
에서
는 1년에 몇 번씩 진기 현상이 일어나는 일이 있다.
この地域では年に数回、珍現象が起こることがある。
・
산간 지역
에서
진기 현상이 목격되었다는 보고가 있었다.
山間部で珍現象が目撃されたという報告があった。
・
간밤의 기현상이 현지인들 사이
에서
화제가 되고 있다.
昨夜の珍現象が地元の人々の間で話題になっている。
・
학교 행사
에서
학생들이 일렬로 서서 나아갔다.
学校の行事で生徒たちが一列になって進んでいった。
・
입장문
에서
표를 든 사람들이 일렬로 서서 기다리고 있었다.
入場口でチケットを持った人々が一列になって待っていた。
・
TV 프로그램
에서
유명인의 체험담이 소개되고 있었다.
テレビ番組で有名人の体験談が紹介されていた。
・
회의
에서
실제 체험담을 섞어 설명했다.
会議で実際の体験談を交えて説明した。
・
꿈을 좇는 과정
에서
많은 것을 배운다.
夢を追う過程で多くを学ぶ。
・
생활고
에서
벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
[<]
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
[>]
(
161
/317)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ