【에서】の例文_169

<例文>
그녀는 수년간 같은 회사에서 일하고 있습니다.
彼女は数年間、同じ会社で働いています。
그 선수는 부상에서 복귀하는 데 일 년이 걸렸습니다.
その選手は怪我から復帰するのに一年かかりました。
출산 휴가에서 직장에 복귀하다.
出産休暇から職場に復帰する。
정전에서 복구하는 데 몇 시간 걸렸어요.
停電からの復旧に数時間かかりました。
그녀는 영화관에서 펑펑 울고 있었다.
彼女は映画館で号泣していた。
영화관에서 영화를 보다.
映画館で映画を見る。
액션 영화는 반드시 영화관에서 봅니다.
アクション映画は必ず映画館で見ます。
높은 가격의 제품을 판매하는 전략을 펼쳤지만 시장 경쟁에서 어려움을 겪고 있다.
高い価格の製品を販売する戦略を繰り広げたが、市場競争の中で苦しい状況だ。
해외여행에서 많은 어려움을 겪었다.
海外旅行で多くの困難を経験した。
선생님이 반에서 조용히 하지 않는 학생을 호통쳤다.
先生がクラスで静かにしない生徒を怒鳴りつけた。
그는 친구와의 말다툼에서 고함을 질렀다.
彼は友人との口論で怒鳴った。
선생님이 반에서 조용히 하라고 고함을 질렀다.
先生がクラスで静かにするように怒鳴った。
상사가 회의에서 고함을 질렀다.
上司が会議で怒鳴った。
그녀는 회의에서 의견이 통하지 않아 소리를 질렀다.
彼女は会議で意見が通らなくて怒鳴った。
상사가 회의에서 고함쳤다.
上司が会議で怒鳴った。
옛날 직장에서는 반드시 큰소리로 고함치는 상사가 있었습니다.
昔の職場では、必ず大きな声で怒鳴る上司がいました。
그는 영화의 엔딩에서 펑펑 울었다.
彼は映画のエンディングで号泣した。
딸의 눈에서 눈물이 펑펑 쏟아졌다.
娘の目から涙がぼろぼろ流れた。
우리는 우연히 같은 이벤트에서 재회했어요.
私たちは偶然に同じイベントで再会しました。
회식 자리에서 오래된 친구와 재회했어요.
会食の席で古い友人と再会しました。
거리에서 옛 친구와 오랜만에 재회했다.
街で古い友達と久しぶりに再会した。
예술 작품의 탄생은 예술가의 영혼에서 나옵니다.
芸術作品の誕生は芸術家の魂から生まれます。
대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다.
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。
인생의 시작은 탄생에서 시작됩니다.
人生の始まりは、誕生から始まります。
그녀는 결혼식에서 감격해서 펑펑 울었다.
彼女は結婚式で感激して号泣した。
할머니의 장례식에서 펑펑 울렸다.
祖母の葬儀でボロボロ泣いた。
전쟁터에서 울부짖는 소리가 울리다.
戦場で泣き叫ぶ声が響く。
병원에서 환자가 울부짖고 있었다.
病院で患者が泣き叫んでいた。
그 장소에서 누군가가 아우성치고 있었다.
その場所で誰かがわめいていた。
전철 안에서 아이가 아우성치고 있었다.
電車の中で子供がわめいていた。
학교 복도에서 학생들이 아우성치고 있다.
学校の廊下で生徒たちがわめいている。
아이들이 공원에서 부르짖고 있다.
子供たちが公園でわめいている。
산속에서 늑대의 짖는 소리가 들렸다.
山の中で狼が吠える声が聞こえた。
맹수가 우리 안에서 짖다.
猛獣が檻の中で吠える。
이 반지는 가보로 어머니에서 딸로 전해졌습니다.
この指輪は家宝として母から娘へと受け継がれました。
형광펜은 어두운 곳에서도 눈에 띕니다.
蛍光ペンは暗い場所でも目立ちます。
그는 데생에서 인물의 포즈를 배우고 있어요.
彼はデッサンで人物のポーズを学んでいます。
그녀는 데생에서 풍경의 깊이를 표현하고 있어요.
彼女はデッサンで風景の深さを表現しています。
그는 데생에서 구도의 균형을 배우고 있어요.
彼はデッサンで構図のバランスを学んでいます。
그는 데생에서 빛과 그림자 표현을 배우고 있어요.
彼はデッサンで光と影の表現を学んでいます。
그 미술학교에서는 데생 수업이 있어요.
その美術学校ではデッサンの授業があります。
이 전시회에서는 데생 작품이 다수 전시되어 있습니다.
この展示会ではデッサン作品が多数展示されています。
데생에서 인물의 자세를 배우고 있어요.
デッサンで人物の姿勢を学んでいます。
이 반에서는 데생의 기초를 배웁니다.
このクラスではデッサンの基礎を学びます。
그의 판화 작품은 시장에서 높은 평가를 받고 있습니다.
彼の版画作品は市場で高く評価されています。
운명적 사랑을 만나는 순간은 영화에서 종종 나오죠.
運命的な愛に出会った瞬間は、映画で時々出てくるでしょう。
인상파의 전람회에서 새로운 시각을 얻었습니다.
印象派の展覧会で新しい視点を得ました。
박물관에서 인상파 전시회가 열리고 있습니다.
博物館で印象派の展覧会が開かれています。
그는 자신의 화폭을 전시회에서 발표했습니다.
彼は自分の画幅を展示会で発表しました。
산수화 전시회에서 많은 훌륭한 작품을 봤어요.
山水画の展覧会で多くの素晴らしい作品を見ました。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(169/333)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ