【에서】の例文_162

<例文>
생활고에서 벗어나기 위해 새로운 일을 찾고 있어요.
家計が苦しくて、彼は毎月の支出を見直しました。
이 지역에서는 많은 사람들이 생활고를 호소하고 있습니다.
この地域では多くの人が生活苦を訴えています。
생활고에서 벗어나기 위해 그는 부업을 시작했어요.
生活苦から抜け出すために、彼は副業を始めました。
다리 난간에서 오리가 날아올랐어요.
橋の欄干から鴨が飛び立ちました。
다리 위에서 낚시를 즐기고 있어요.
橋の上で釣りを楽しんでいます。
교각 밑에서 낚시를 했어요.
橋脚の下で釣りをしました。
거센 비바람 소리에 깜짝 놀라 침대에서 일어나 밖으로 뛰어나갔습니다.
荒々しい風雨の音に、はっと驚いてベットからおきて、外に走って出ました。
설경 속에서 시적인 영감을 얻었습니다.
雪景の中で詩的なインスピレーションを得ました。
설경이 펼쳐진 산 정상에서 휴식을 취했습니다.
雪景の中で家族と楽しい時間を過ごしました。
설경이 펼쳐진 호숫가에서 쉬었습니다.
雪景が広がる湖のほとりで休みました。
설경 속에서 스키를 즐겼어요.
雪景の中でスキーを楽しみました。
설경 속에서 사진을 찍었어요.
雪景の中で写真を撮りました。
아열대 지역에서는 아름다운 일몰을 볼 수 있습니다.
亜熱帯の地域では美しい日没が見られます。
일출 시간에 잠에서 깼어요.
日の出の時間に目が覚めました。
설날에 바다에서 떠오르는 일출을 보았다.
元旦には、海から上る日の出を見た。
한국에서도 정해진 쓰레기봉투에 쓰레기를 담아 버려야 한다.
韓国でも決まったゴミ袋にゴミを捨てなければならない。
교회 앞마당에서 아이들 놀고 있어요.
教会の前庭で、子供たちは遊んでいます。
미술관 앞마당에서는 예술가들이 작품을 전시하고 있습니다.
美術館の前庭では、芸術家たちが作品を展示しています。
가든 파티는 앞마당에서 개최되었습니다.
ガーデンパーティーは前庭で開催されました。
친구들과 앞마당에서 고기를 구워 소주 한잔했다.
友達と前庭で肉を焼き、焼酎を一杯やった。
물증이 범죄 현장에서 발견되었습니다.
物証が犯罪現場で発見されました。
대법원 판결이 국내외에서 큰 반향을 일으켰습니다.
最高裁の判決が国内外で大きな反響を呼びました。
대법원에서의 심리가 종료되었습니다.
最高裁での審理が終了しました。
최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다.
最終結果は最高裁に遮られることになった。
상고심 판결이 각 방면에서 주목받고 있습니다.
上告審の判決が各方面で注目されています。
상고심 심리에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
上告審の審理で新たな証拠が提出されました。
항소심 법정에서의 증언이 녹음되었습니다.
控訴審の法廷での証言が録音されました。
항소심에서의 심리가 재개되었습니다.
控訴審での審理が再開されました。
항소심에서 변호인 측의 주장이 인정되었습니다.
控訴審での弁護側の主張が認められました。
항소심에서 새로운 증거가 제출되었습니다.
控訴審で新たな証拠が提出されました。
항소심에서 무죄를 선고받았다.
控訴審で無罪を言い渡された。
심리 과정에서 변호사가 증언을 요구했습니다.
審理の過程で弁護士が証言を求めました。
꿀벌이 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있습니다.
ミツバチが花から花へと飛び回っています。
파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다.
パパイヤの種から新しい木を育てることができます。
농산물 직판장에서 쇼핑을 했어요.
農産物の直売所で買い物をしました。
두리안의 과육은 입안에서 녹는다.
ドリアンの果肉は口の中でとろける。
과육이 입안에서 기분 좋게 퍼집니다.
果肉が口の中で心地よく広がります。
두리안은 열대 지역에서 재배됩니다.
ドリアンは熱帯地域で栽培されます。
두리안을 시장에서 샀어요.
ドリアンを市場で買いました。
두리안은 아시아에서 인기있는 과일입니다.
ドリアンはアジアで人気の果物です。
정원에서 일하다가 찔렸어.
庭で働いていて刺された。
숲속에서 찔린 다리가 아프다.
森の中で刺された足が痛む。
꽃 근처에서 쏘인 적이 있어요.
花の近くで刺されたことがあります。
꽃밭에서 벌에 쏘였다.
花畑で蜂に刺された。
해변에서 해파리에 쏘이면 아파.
海辺でクラゲに刺されると痛い。
꽃 근처에서 벌에 쏘였다.
花の近くで蜂に刺された。
풀숲에서 벌레에 물리는 경우가 많다.
草むらで虫に刺されることが多い。
무당벌레는 자연 속에서 살고 있습니다.
てんとう虫は自然の中で生きています。
무당벌레가 풀 위에서 쉬고 있다.
てんとう虫が草の上で休んでいる。
갯지렁이가 물속에서 자유롭게 돌아다닌다.
ゴカイが水中で自由に動き回る。
[<] 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170  [>]
(162/317)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ