【에서】の例文_175

<例文>
낚시꾼이 물가에서 물고기를 기다리고 있어요.
釣り人が岸辺で魚を待っています。
낚시꾼은 배 위에서 물고기를 손질하는 법을 배웠다.
釣り師は船上で魚を捌く方法を学んだ。
낚싯배가 육지에서 멀어져 갑니다.
釣り船が陸から遠ざかっていきます。
낚싯배가 항구에서 출항했습니다.
釣り船が港から出航しました。
에서 강을 바라보면 마음이 차분해진다.
土手から川を眺めると、心が落ち着く。
둑 위에서는 마을의 경치가 한눈에 들어온다.
土手の上からは町の景色が一望できる。
휴일에 둑에서 멍하니 하늘을 바라보며 지냈다.
休日に土手でぼーっと空を眺めて過ごした。
고속도로에서 운전하다가 졸리는 것은 풍경이 변하지 않기 때문이다.
高速道路を運転していると眠くなるのは、風景が変わらないからだ。
악어는 사냥을 할 때는 물속에서도 놀랄 정도로 조용히 움직입니다.
ワニは、狩りをするときには水中でも驚くほど静かに動きます。
악어는 물가에서 일광욕을 하는 경우가 자주 있습니다.
ワニは、水辺で日光浴をすることがよくあります。
악어는 긴 꼬리를 사용하여 물속에서 빠르게 이동합니다.
ワニは、長い尾を使って水中で素早く移動します。
악어는 지구상에서 가장 오래된 생물 중 하나입니다.
ワニは、地球上で最も古い生物の一つです。
악어는 늪지나 하천에서 볼 수 있는 강력한 포식자입니다.
ワニは、沼地や河川で見られる強力な捕食者です。
동물원에서 악어를 봤어요.
動物園でワニを見ました。
악어가 물속에서 모습을 드러냈다.
ワニが水中から姿を現した。
고래는 지중해에서 흔히 볼 수 있다.
クジラは地中海でよく見られる。
고래의 등지느러미가 수면에서 나타났다.
クジラの背びれが水面から現れた。
고래의 모습이 파도 속에서 보였다.
クジラの姿が波の中で見えた。
맞은편에서 걸어오던 여성의 어깨가 내 어깨에 쿵 하고 부딪쳤다.
向こうから歩いてきた女性の肩が、僕の肩にどんとぶつかった。
아침에 옆방에서 쿵 소리가 들려왔다.
朝、隣の部屋からドンと音が聞こえてきた。
그는 깊은 슬픔에서 벗어나는 데 많은 시간이 걸렸습니다.
彼は深い悲しみから抜け出すのにたくさんの時間がかかりました。
아이들은 궁지에서 벗어나기 위해 힘을 모았어요.
子供たちは窮地から抜け出すために力を合わせました。
궁지에서 벗어나다.
窮地から抜け出す。
그는 어려운 상황에서 빠져나올 방법을 찾았다.
彼は困難な状況から抜け出す方法を見つけた。
부장님이 계셔서 술자리에서 빠져나올 수 없었어요.
部長がいらっしゃって酒の場から抜け出せませんでした。
어둡고 무서운 길에서 빠져나오다.
暗くて怖い道から抜け出す。
수렁에서 빠져나오다.
泥沼から抜け出す。
한밤중에 밖에서 부르짖는 소리가 나서 벌떡 일어났다.
夜中に外で叫び声がしたので思わずかばっと起きった。
아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다.
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。
발레리나가 무대 위에서 폴짝폴짝 춤을 추고 있었다.
バレリーナがステージ上でぴょんぴょんと踊っていた。
어둠 속에서 플래쉬가 번쩍했다.
闇の中でフラッシュがギラリと光った。
환자가 침대에서 벌떡 일어났다.
患者がベットから飛び起きた。
다람쥐가 숲 속에서 깡충깡충 나무에서 나무로 뛰고 있다.
リスが林の中でぴょんぴょんと木から木へと跳ねている。
작은 개구리가 연못 주위에서 깡충깡충 뛰고 있었다.
小さなカエルが池の周りでぴょんぴょんと跳ねていた。
아이들은 즐겁게 정원에서 깡충깡충 뛰고 있다.
子供たちは楽しそうに庭でぴょんぴょんと跳ねている。
긴장 속에서 그의 몸은 움찔 떨렸다.
緊張の中で、彼の体はぴくっと震えた。
악천후 속에서 야생동물은 숲속에 웅크렸다.
悪天候の中、野生動物は森の中にうずくまった。
할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요.
おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。
농장에서 작업을 하기 위해 쭈그리고 앉는 농부가 있었어요.
農場で作業をするためにしゃがむ農夫がいました。
정원에서 풀을 뜯을 때 쭈그리고 앉는 자세가 필요합니다.
庭で草むしりをするとき、しゃがむ姿勢が必要です。
지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다.
地下室でのんびり過ごすのが好きです。
지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다.
地下室でホビーに没頭するのが好きです。
지하에서의 작업은 안전 대책이 중요합니다.
地下での作業は、安全対策が重要です。
지하에서의 탐험은 모험심과 용기가 필요합니다.
地下での探検は、冒険心と勇気が必要です。
지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다.
地下鉱山での労働は、過酷な労働条件で知られています。
지하에서의 작업은 전문적인 기능과 장비가 필요합니다.
地下での作業は、専門的な技能と装備が必要です。
그의 목소리는 지하에서 들려왔다.
彼の声は地下から聞こえてきた。
상류부에서는 하이킹이나 트레킹이 인기가 있습니다.
上流部では、ハイキングやトレッキングが人気があります。
상류의 삼림에서는 다양한 야생 생물을 볼 수 있습니다.
上流の森林では、さまざまな野生生物が見られます。
상류 지역에서는 계류가 아름다운 폭포를 만듭니다.
上流域では、渓流が美しい滝を作ります。
[<] 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180  [>]
(175/274)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ