【에서】の例文_194
<例文>
・
정원 가꾸기가 취미여서 매일 정원
에서
꽃을 기르고 있어요.
ガーデニングが趣味で、毎日庭で花を育てています。
・
방 안
에서
관엽 식물을 기르고 있습니다.
部屋の中で観葉植物を育てています。
・
베란다
에서
여름 꽃을 기르고 있어요.
ベランダで夏の花を育てています。
・
베란다
에서
장미를 기르고 있어요.
庭で色々な花を育てています。
・
정원
에서
장미를 키우는 것이 취미입니다.
庭でバラを育てるのが趣味です。
・
방 안
에서
관엽 식물을 키우고 있습니다.
部屋の中で観葉植物を育てています。
・
집 마당
에서
허브를 키우고 있어요.
自宅の庭でハーブを育てています。
・
베란다
에서
장미를 키우고 있어요.
ベランダでバラを育てています。
・
정원
에서
여러 가지 꽃을 키우고 있어요.
庭で色々な花を育てています。
・
그는 길가
에서
발견한 꽃을 꺾어 그녀에게 선물했어요.
彼は道端で見つけた花を折って、彼女にプレゼントしました。
・
그는 정원
에서
아름다운 꽃을 꺾어 꽃병에 장식했습니다.
彼は庭から美しい花を折って、花瓶に飾りました。
・
그들은 여름 동안 산
에서
야생화를 부러뜨렸어요.
彼らは夏の間、山で野生の花を折りました。
・
그는 길가
에서
가장 아름다운 꽃을 꺾었어요.
彼は道端で一番美しい花を折り取りました。
・
그녀는 공원 화단
에서
꽃을 꺾었어요.
彼女は公園の花壇から花を折りました。
・
그는 길가
에서
꽃 한 송이를 꺾었습니다.
彼は道端で一輪の花を折り取りました。
・
아이들은 공원
에서
꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました。
・
산
에서
꽃을 꺾어다가 꽃병에 꽂았습니다.
山で花を折って来て花瓶にさしました。
・
그는 자연 보호 구역
에서
허가를 받고 꽃을 땄습니다.
彼は自然保護区で、許可を得て花を摘みました。
・
그는 시골 길가
에서
야생화를 땄어요.
彼は田舎の道端で野生の花を摘みました。
・
어머니는 그녀의 생일에 정원
에서
아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
・
그는 산
에서
희귀한 꽃을 발견하고 그것을 땄어요.
彼は山で珍しい花を見つけ、それを摘み取りました。
・
그는 들판
에서
가장 아름다운 꽃을 발견하고 그것을 땄습니다.
彼は野原の中で一番美しい花を見つけ、それを摘み取りました。
・
그는 골짜기의 오솔길
에서
꽃 한 송이를 땄습니다.
彼は谷間の小道で一輪の花を摘みました。
・
어머니는 그녀의 생일에 정원
에서
아름다운 꽃을 따 주었습니다.
母は彼女の誕生日に、庭から美しい花を摘んでくれました。
・
그는 공원
에서
아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다.
彼は公園で子供たちと一緒に、花を摘んで遊びました。
・
밭
에서
몇 개의 들꽃을 땄어요.
畑からいくつかの野の花を摘みました。
・
그는 그녀에게 꽃다발을 선물하기 위해 정원
에서
꽃을 땄습니다.
彼は彼女に花束をプレゼントするために庭で花を摘みました。
・
아이들은 공원
에서
꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました。
・
식사
에서
영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다.
食事から栄養素をバランスよく摂取することが大切です。
・
그의 행동
에서
는 예의가 결여되어 있다.
彼の行動からは礼儀が欠けている。
・
그의 행동
에서
는 책임감이 결여되어 있다.
彼の行動からは責任感が欠けている。
・
치열한 경쟁 속
에서
그의 사업은 활력을 잃어갔다.
激しい競争の中で彼のビジネスは活力を失っていった。
・
한국드라마를 인터넷
에서
다운로드해서 봅니다.
韓国ドラマをインターネットでダウンロードして見ます。
・
그 디자인은 패션 업계
에서
큰 화제가 되어 히트를 쳤습니다.
そのデザインはファッション業界で大きな話題となり、ヒットしました。
・
그의 브랜드는 젊은이들 사이
에서
히트를 쳤고, 많은 지지를 얻었습니다.
彼のブランドは若者の間でヒットし、多くの支持を得ました。
・
그 TV 프로그램은 전 세계
에서
방송되어 대히트를 쳤습니다.
そのテレビ番組は世界中で放送され、大ヒットとなりました。
・
그 기업의 신제품은 시장
에서
큰 히트를 쳤습니다.
その企業の新製品は市場で大きなヒットとなりました。
・
그 게임은 젊은이들 사이
에서
히트를 쳤습니다.
そのゲームは若者の間でヒットしました。
・
그의 최신곡은 라디오
에서
히트를 쳤습니다.
彼の最新曲はラジオでヒットしました。
・
그 새로운 댄스곡은 클럽
에서
히트를 쳤습니다.
その新しいダンス曲はクラブでヒットしました。
・
그 곡은 지금 클럽
에서
대히트를 치고 있어요.
その曲は今、クラブで大ヒットしています。
・
그 영화는 평론가의 칭찬을 받아 박스오피스
에서
흥행했습니다.
その映画は評論家の称賛を受け、ボックスオフィスでヒットしました。
・
그 지역
에서
는 취업 기회가 희박해요.
その地域では就業機会が希薄です。
・
산악 지대
에서
는 공기가 희박해집니다.
山岳地帯では空気が希薄になります。
・
이 지역
에서
는 비가 내리는 빈도가 희박합니다.
この地域では雨の降る頻度が希薄です。
・
희박한 대기 중
에서
는 산소 농도가 저하됩니다.
希薄な大気中では酸素濃度が低下します。
・
산등성이
에서
는 주위의 산들이 보입니다.
山の尾根からは周囲の山々が見えます。
・
발레 공연 객석
에서
는 우아한 무용을 볼 수 있습니다.
バレエ公演の客席からは優雅な舞踊が見られます。
・
야외극장 객석은 밤하늘 아래
에서
무대를 즐길 수 있습니다.
屋外劇場の客席は星空の下で舞台を楽しめます。
・
뮤지컬 객석
에서
는 감동의 스토리가 전개됩니다.
ミュージカルの客席からは感動のストーリーが展開されます。
[<]
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
[>]
(
194
/333)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ