![]() |
・ | 역사학자가 쓴 논문이 학술지에 게재됐다. |
歴史学者が書いた論文が学術誌に掲載された。 | |
・ | 역사학자들은 유적 발굴에 관여하고 있다. |
歴史学者は遺跡の発掘に関与している。 | |
・ | 역사학자가 강연회에서 강의를 했다. |
歴史学者が講演会で講義を行った。 | |
・ | 저명한 역사학자가 새로운 서적을 출판했다. |
著名な歴史学者が新しい書籍を出版した。 | |
・ | 역사학자들은 고대 문명 연구에 몰두하고 있다. |
歴史学者は古代文明の研究に没頭している。 | |
・ | 역사적 문헌에 책봉하는 과정의 상세 내용이 기록되어 있다. |
歴史的な文献に、冊封するプロセスの詳細が記録されている。 | |
・ | 식민지의 역사는 종주국의 역사와 밀접하게 관련되어 있다. |
植民地の歴史は宗主国の歴史と密接に関連している。 | |
・ | 역사적으로 종주국과 그 식민지의 관계는 복잡했다. |
歴史的に見て、宗主国とその植民地の関係は複雑だった。 | |
・ | 연대별로 역사의 중요한 사건을 정리한 연표가 있다. |
歴史の年代別に重要な出来事をまとめた年表がある。 | |
・ | 왕후의 친족은 역사적으로 유명한 집안이다. |
王后の親族は歴史的に有名な家系だ。 | |
・ | 왕후의 역사적 공헌을 평가해야 한다. |
王后の歴史的な貢献が評価されるべきだ。 | |
・ | 역사 수업에서 왕후의 역할에 대해 배웠다. |
歴史の授業で王后の役割について学んだ。 | |
・ | 실록을 참고하여 역사적인 연구를 실시한다. |
実録を参考にして、歴史的な研究を行う。 | |
・ | 실록의 상세한 기록이 역사적 가치를 지닌다. |
実録の詳細な記録が歴史的価値を持つ。 | |
・ | 연표의 정보를 바탕으로 역사적인 분석을 실시한다. |
年表の情報をもとに、歴史的な分析を行う。 | |
・ | 이 연표는 근대의 역사적 발전을 상세히 기록하고 있다. |
この年表は、近代の歴史的な発展を詳しく記録している。 | |
・ | 연표에 나타난 사건을 바탕으로 역사의 시간 축을 시각적으로 이해한다. |
年表に示された出来事をもとに、歴史の時間軸を視覚的に理解する。 | |
・ | 연표를 사용하여 역사의 변천을 연도별로 확인한다. |
年表を使って、歴史の変遷を年ごとに確認する。 | |
・ | 학술 논문에서 연표를 사용하여 역사의 맥락을 설명한다. |
学術論文で年表を使用し、歴史の脈絡を説明する。 | |
・ | 역사의 연표는 학생들에게 시각적으로 배우는 데 도움이 된다. |
歴史の年表は、学生たちに視覚的に学ぶ助けになる。 | |
・ | 연표에 따라 역사의 흐름을 배울 수 있다. |
年表に沿って、歴史の流れを学ぶことができる。 | |
・ | 이 연표에는 중요한 역사적 사건이 기재되어 있다. |
この年表には重要な歴史的出来事が記載されている。 | |
・ | 20세기 역사를 연표로 보다. |
20世紀の歴史を年表で見る。 | |
・ | 연표란 역사상의 사건을 일어난 해와 함께 연대순으로 나열한 것이다. |
年表とは、歴史上の出来事を起こった年とともに年代順に並べたものである。 | |
・ | 고고학자들의 연구가 새로운 역사적 발견으로 이어졌다. |
考古学者の研究が新しい歴史的発見に繋がった。 | |
・ | 인류학 학문은 역사나 고고학과 깊이 관련되어 있다. |
人類学の学問は歴史や考古学と深く関わっている。 | |
・ | 그는 고고학 지식을 사용하여 역사적인 소설을 썼다. |
彼は考古学の知識を使って歴史的な小説を書いた。 | |
・ | 고고학 조사가 지역의 역사를 밝혀냈다. |
考古学の調査が地域の歴史を明らかにした。 | |
・ | 출토품 분석을 통해 이 지역의 역사를 자세히 알 수 있다. |
出土品の分析により、この地域の歴史が詳しく分かる。 | |
・ | 출토품 분석을 통해 이 지역의 역사를 자세히 알 수 있다. |
出土品の分析により、この地域の歴史が詳しく分かる。 | |
・ | 역사의 진실을 문서에 봉인하다. |
歴史の真実を文書に封印する。 | |
・ | 한국과 중국은 2천 년이 넘는 오랜 교류의 역사를 가진 나라입니다. |
韓国と中国は2000年を超える長い交流の歴史を持つ国です。 | |
・ | 설립자가 강연을 하여 기업의 역사에 대해 이야기했다. |
設立者が講演を行い、企業の歴史について話した。 | |
・ | 수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다. |
水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。 | |
・ | 고독사를 막으려면 지역사회의 협력이 필수적이다. |
孤独死を防ぐには、地域社会の協力が不可欠だ。 | |
・ | 지역사회가 고독사를 막기 위해 협력했다. |
地域社会が孤独死を防ぐために協力した。 | |
・ | 지층에는 그 토지의 역사가 숨겨져 있다고 합니다. |
地層にはその土地の歴史がかくされているといいます。 | |
・ | 다큐멘터리 영화를 위해 역사적인 장소를 취재한다. |
ドキュメンタリー映画のために歴史的な場所を取材する。 | |
・ | 저는 역사에 관해서는 흥미가 없습니다. |
私は歴史に関しては興味がありません。 | |
・ | 강호 주변에서 역사를 느꼈다. |
江湖の周りで歴史を感じた。 | |
・ | 강변 산책로에는 역사적인 건축물이 산재해 있습니다. |
川沿いの散策路には歴史的な建造物が点在しています。 | |
・ | 강변 마을은 역사적인 건축물이 많고 볼거리가 많습니다. |
川沿いの町は歴史的な建造物が多く、見どころがたくさんあります。 | |
・ | 그녀는 가족의 역사를 더듬었다. |
彼女は家族の歴史をたどった。 | |
・ | 역사의 발자취를 더듬다. |
歴史の足跡をたどる。 | |
・ | 역사를 더듬다. |
歴史をたどる。 | |
・ | 세계화가 지역사회에 동화된다. |
グローバル化が地域社会に同化される。 | |
・ | 신비주의 역사에 대해 연구하다. |
神秘主義の歴史について研究する。 | |
・ | 풍화된 돌담이 역사적 가치를 지니고 있다. |
風化した石垣が歴史的な価値を持っている。 | |
・ | 풍화된 유적이 역사의 증거가 되고 있다. |
風化した遺跡が歴史の証拠となっている。 | |
・ | 그녀의 공적이 역사에 이름을 새겼다. |
彼女の功績が歴史に名を刻んだ。 |