![]() |
・ | 연예계에서는 항상 억측이 난무하다. |
芸能界では常に憶測が飛び交っている。 | |
・ | 연예계에서는 항상 뒷말이 무성한 법이다. |
芸能界ではいつも陰口が飛び交うものだ。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 이름을 팔기 위해 많은 노력을 해왔다. |
彼女は芸能界で名前を売るために、たくさんの努力をしてきた。 | |
・ | 그녀는 연예계의 내부 사정을 잘 알고 있다. |
彼女は芸能界の内情に詳しい。 | |
・ | 텔레비전에 새로운 연예인이 등장했습니다. |
テレビに新しいタレントが登場しました。 | |
・ | 연예인의 행동이 일반 시청자에 미치는 영향은 크다. |
芸能人の行動が一般視聴者に与える影響は大きい。 | |
・ | 연예인이 일반인과 결혼하는 건 드물다. |
芸能人が一般人と結婚するのは珍しい。 | |
・ | 욘플루엔자 이후 한국 연예계의 위상이 달라졌습니다. |
ヨンフルエンザ以降、韓国の芸能界の地位が変わりました。 | |
・ | 그는 연예계에서의 경력이 짧지만, 이미 많은 팬을 보유하고 있어요. |
彼は芸能界での経歴は短いですが、すでに多くのファンを持っています。 | |
・ | 연예계에서 성공하기 위해서는 끊임없는 노력과 인내가 필요합니다. |
芸能界で成功するためには絶え間ない努力と忍耐が必要です。 | |
・ | 연예인들은 자신의 이미지를 관리하는 데 많은 신경을 씁니다. |
芸能人たちは自分のイメージを管理することに多くの注意を払います。 | |
・ | 연예계에서는 외모뿐만 아니라 성격도 중요한 요소입니다. |
芸能界では外見だけでなく性格も重要な要素です。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 빠르게 인기를 얻고 있습니다. |
彼女は芸能界で急速に人気を得ています。 | |
・ | 연예 프로그램은 다양한 장르로 사람들의 관심을 끌고 있어요. |
芸能番組はさまざまなジャンルで人々の関心を引きつけています。 | |
・ | 그의 연예계 경력은 매우 성공적입니다. |
彼の芸能界のキャリアは非常に成功しています。 | |
・ | 연예계에서 일하는 사람들은 자주 바쁜 일정을 소화해야 합니다. |
芸能界で働く人々は頻繁に忙しいスケジュールをこなさなければなりません。 | |
・ | 연예 산업은 한국 경제에서 중요한 역할을 하고 있어요. |
芸能産業は韓国経済で重要な役割を果たしています。 | |
・ | 그는 연예계에서 오랫동안 활동해온 베테랑입니다. |
彼は芸能界で長い間活動してきたベテランです。 | |
・ | 연예인들은 팬들에게 좋은 이미지를 보여주려고 노력합니다. |
芸能人たちはファンに良いイメージを見せようと努力しています。 | |
・ | 연예계에서는 새로운 스타들이 계속 등장하고 있어요. |
芸能界では新しいスターたちが次々に登場しています。 | |
・ | 연예인들의 사생활은 항상 언론의 관심을 받습니다. |
芸能人の私生活は常にメディアの関心を受けます。 | |
・ | 그는 연예 활동을 통해 많은 팬들을 얻었어요. |
彼は芸能活動を通じて多くのファンを得ました。 | |
・ | 연예인들은 팬들과의 소통을 매우 중요하게 생각합니다. |
芸能人たちはファンとのコミュニケーションを非常に重要視しています。 | |
・ | 그녀는 연예 프로그램에서 활발히 활동하고 있어요. |
彼女は芸能番組で活発に活動しています。 | |
・ | 연예 뉴스는 항상 많은 사람들의 관심을 끌고 있어요. |
芸能ニュースは常に多くの人々の関心を引きます。 | |
・ | 최근 연예와 관련한 산업이 각광을 받고 있다. |
最近、芸能と関連する産業が脚光を浴びている。 | |
・ | 극성팬이 너무 많아지면 그 연예인은 사생활을 보호하기 어려워집니다. |
極性ファンが多すぎると、その芸能人は私生活を守るのが難しくなります。 | |
・ | 그녀는 극성팬들에게 사랑받는 인기 연예인입니다. |
彼女は極性ファンに愛される人気芸能人です。 | |
・ | 극성팬이 너무 많으면 연예인도 부담을 느낄 수 있어요. |
極性ファンが多すぎると、芸能人も負担を感じることがあります。 | |
・ | 극성팬의 영향력은 연예계에 큰 영향을 미칩니다. |
極性ファンの影響力は芸能界に大きな影響を与えます。 | |
・ | 극성팬이 많을수록 연예인의 부담이 커집니다. |
極性ファンが多いほど、芸能人の負担は大きくなります。 | |
・ | 백상예술대상은 한국 연예계의 큰 이정표로 여겨집니다. |
百想芸術大賞は韓国の芸能界における大きな節目と考えられています。 | |
・ | 연습생들은 연예 기획사의 지도를 받으며 성장해갑니다. |
練習生は、芸能事務所の指導を受けながら成長していきます。 | |
・ | 예명을 갖는 것은 연예인에게 중요한 의미가 있어요. |
芸名を持つことは、芸能人にとって重要な意味があります。 | |
・ | 연예계에서 예명을 사용하는 탤런트는 적지 않아요. |
芸能界で芸名を使うタレントは少なくありません。 | |
・ | 그녀는 어렸을 적부터 연예인 지망생이었다. |
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。 | |
・ | 그는 어릴 적부터 연예계를 동경했어요. |
彼は若い頃から芸能界に憧れていました。 | |
・ | 연예계에는 노력과 재능이 필요합니다. |
芸能界には、努力と才能が必要です。 | |
・ | 연예계 일원으로서 많은 팬을 가지고 있어요. |
芸能界の一員として、多くのファンを持っています。 | |
・ | 최근 연예계에서는 새로운 트렌드가 생기고 있어요. |
最近、芸能界では新しいトレンドが生まれています。 | |
・ | 연예계에서는 사생활이 보호되는 경우가 적어요. |
芸能界ではプライバシーが守られることは少ないです。 | |
・ | 그녀는 연예계에서 인기 있는 배우입니다. |
彼女は芸能界で人気のある女優です。 | |
・ | 연예계에서는 인맥이 매우 중요합니다. |
芸能界では人脈がとても重要です。 | |
・ | 새로운 인재가 연예계에 등장했어요. |
新しい才能が芸能界に登場しました。 | |
・ | 연예계에 들어가기 위해서는 많은 노력이 필요합니다. |
芸能界に入るためには、多くの努力が必要です。 | |
・ | 그는 연예계에서 오랫동안 활동해 왔어요. |
彼は芸能界で長い間働いてきました。 | |
・ | 연예계 사람들은 항상 주목받고 있어요. |
芸能界の人々は常に注目されています。 | |
・ | 그녀는 연예계 데뷔를 했습니다. |
彼女は芸能界デビューを果たしました。 | |
・ | 연예계에서는 경쟁이 매우 치열합니다. |
芸能界では競争が非常に激しいです。 | |
・ | 아이돌 그룹은 연예계에서 성공을 거두었어요. |
アイドルグループは芸能界で成功を収めました。 |