・ | 대형 마트를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
大手スーパーのご利用、誠にありがとうございます。 | |
・ | 고무팩 사용 후 어떤 화장품을 사용해야 하나요? |
ゴムパックを使った後、どんな化粧品を使うべきですか? | |
・ | 머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요. |
マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。 | |
・ | 머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요. |
泥パックを使って、肌が明るくなりました。 | |
・ | 머드팩을 사용해 본 적이 있나요? |
泥パックを使ったことはありますか? | |
・ | 지휘봉을 사용해서 지휘 연습을 하고 있습니다. |
タクトを使って指揮の練習をしています。 | |
・ | 지휘봉을 사용해서 곡을 지휘합니다. |
タクトを使って曲を指揮します。 | |
・ | 메트로놈을 사용해 리듬감을 개선하다. |
メトロノームを使ってリズム感を改善する。 | |
・ | 메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다. |
メトロノームを用いてリズム感を向上させる。 | |
・ | 거울을 사용해서 복장을 체크합시다. |
鏡を使って、服装をチェックしましょう。 | |
・ | 보습제를 사용해서 피부 건조를 막읍시다. |
保湿剤を使って、肌の乾燥を防ぎましょう。 | |
・ | 보습제를 사용해서 건성 피부를 개선합시다. |
保湿剤を使って、乾燥肌を改善しましょう。 | |
・ | 중성 피부용 트리트먼트를 사용해 보세요. |
普通肌用のトリートメントをお試しください。 | |
・ | 중성 피부용 스킨을 사용해 보세요. |
普通肌用の化粧水をお試しください。 | |
・ | 비지를 사용해서 영양 만점 레시피를 만들 수 있어요. |
おからを使って、栄養満点のレシピが作れます。 | |
・ | 립크림을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
・ | 립밤을 매일 사용해도 괜찮을까요? |
リップクリームを毎日使っても大丈夫でしょうか? | |
・ | 까칠한 피부를 위해 어떤 클렌징을 사용해야 하나요? |
ざらつく肌のために、どのようなクレンジングを使うべきですか? | |
・ | 이 콜라겐 제품을 사용해서 어떤 피부 개선을 기대할 수 있을까요? |
このコラーゲン製品を使用して、どのような肌の改善が期待できますか? | |
・ | 아이라인을 사용해서 눈을 크게 보이게 하는 방법을 알려주세요. |
アイラインを使って、目を大きく見せる方法を教えてください。 | |
・ | 미용액을 사용해서 피부가 촉촉합니다. |
美容液を使って肌がしっとりとしています。 | |
・ | 쑥팩을 사용해보니 피부가 건강해졌어요. |
よもぎパックを使ってみたら、肌が元気になりました。 | |
・ | 쑥팩을 사용해 본 적이 있나요? |
よもぎパックを使ったことはありますか? | |
・ | 쑥팩을 사용해보고 싶어요. |
よもぎパックを使ってみたいです。 | |
・ | 고데기를 사용해서 머리에 볼륨을 주고 싶어요. |
ヘアーアイロンを使って、髪にボリュームを出したいです。 | |
・ | 고데기를 사용해서 앞머리를 다듬었어요. |
ヘアーアイロンを使う前に、髪をブロッキングします。 | |
・ | 고데기를 사용해 본 적이 있나요? |
ヘアーアイロンを使ったことはありますか? | |
・ | 오이팩을 사용해서 피부의 피로를 풀었습니다. |
きゅうりパックを使って、肌の疲れを和らげました。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 안전하게 작업을 진행합시다. |
軍手を使って、安全に作業を進めましょう。 | |
・ | 목장갑을 사용해서 정원 일을 했어요. |
軍手を使って、庭仕事をしました。 | |
・ | 아로마 오일을 사용해서 기분 좋은 잠을 잤어요. |
アロマオイルを使って、心地よい眠りにつきました。 | |
・ | 아로마 캔들을 사용해서 휴식 시간을 즐겼어요. |
アロマキャンドルを使って、リラックスタイムを楽しみました。 | |
・ | 면도기를 사용해 매일 면도한다. |
カミソリを使って毎日髭を剃る。 | |
・ | 보톡스를 사용해서 미간 주름이 개선되었습니다. |
ボトックスを使って、眉間のシワが改善されました。 | |
・ | 반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요. |
半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。 | |
・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
・ | 중지를 가볍게 사용해서 편지를 봉투에 넣었습니다. |
中指を軽く使って、手紙を封筒に入れました。 | |
・ | 중지를 사용해서 마우스를 조작했어요. |
中指を使って、マウスを操作しました。 | |
・ | 새끼손가락 끝을 사용해서 세세한 작업을 했어요. |
小指の先を使って、細かい作業をしました。 | |
・ | 약지를 사용해서 박스 뚜껑을 열었어요. |
薬指を使って、ボックスの蓋を開けました。 | |
・ | 약지를 사용해서 지시를 했어요. |
薬指を使って、指示をしました。 | |
・ | 검지를 사용해서 지도의 목적지를 가리켰어요. |
人差し指を使って、地図の目的地を指しました。 | |
・ | 검지를 사용해서 교과서 페이지를 열었습니다. |
人差し指を使って、教科書のページを開きました。 | |
・ | 검지를 사용해서 스마트폰 화면을 조작했어요. |
人差し指を使って、スマートフォンの画面を操作しました。 | |
・ | 포장지를 사용해서 잘 감쌌어요. |
包み紙を使って上手に包みました。 | |
・ | 이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다. |
このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない。 | |
・ | 납작한 나무판자를 사용해서 선반을 만들었어요. |
平べったい木の板を使って棚を作りました。 | |
・ | 녹음기를 활용해서 회의의 요점을 정리했어요. |
録音機を活用して、会議の要点をまとめました。 | |
・ | 녹음기를 사용해서 회의 내용을 기록했어요. |
録音機を使って、会議の内容を記録しました。 | |
・ | 탈취제를 사용해서 애완동물의 냄새가 줄어들었습니다. |
脱臭剤を使って、ペットの匂いが軽減されました。 |