・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
・ | 유레카라는 말은 발견의 순간에 주로 사용해요. |
「ユレカ」という言葉は、発見の瞬間によく使います。 | |
・ | MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는 경우가 많습니다. |
MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。 | |
・ | 그녀는 사기캐를 사용해서 금방 레벨업했어요. |
彼女は詐欺キャラを使って、すぐにレベルアップしました。 | |
・ | 한국어를 사용해서 여행지에서 쇼핑을 했어요. |
韓国語を使って旅行先で買い物をしました。 | |
・ | 한국어를 사용해서 여행 중에 길을 물었어요. |
韓国語を使って旅行中に道を尋ねました。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 발음 연습도 하고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って、発音練習もしています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘력을 향상시키고 있습니다. |
韓国語の単語帳を使って、語彙力を向上させています。 | |
・ | 한국어 단어장을 이용해서 효율적으로 공부하고 있어요. |
韓国語の単語帳を利用して、効率よく勉強しています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 어휘를 늘리고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って語彙を増やしています。 | |
・ | 한국어 단어장을 사용해서 매일 단어를 외우고 있어요. |
韓国語の単語帳を使って毎日単語を覚えています。 | |
・ | 한국어를 사용해서 한국에서 쇼핑을 해보고 싶어요. |
韓国語を使って、韓国で買い物をしてみたいです。 | |
・ | 한국어 사전을 활용해서 외우는 방법을 시도해 봤어요. |
韓国語の辞書を活用した覚え方を試しました。 | |
・ | 한글 강좌에서 외운 단어를 실제로 사용해 봤어요. |
ハングル講座で覚えた単語を実際に使ってみました。 | |
・ | 한국어 교실에서 실제 한국 드라마를 사용해서 회화 연습을 하고 있어요. |
韓国語教室では、実際の韓国のドラマを使って会話練習をしています。 | |
・ | 한국어 사전을 사용해서 번역했어요. |
韓国語辞書を使って翻訳しました。 | |
・ | 한국어 사전을 사용해서 단어를 외웁니다. |
韓国語辞書を使って単語を覚えます。 | |
・ | 한국어 사전을 사용해서 의미를 살펴봤어요. |
韓国語辞書を使って意味を調べました。 | |
・ | 한국어 사전을 사용해 공부하고 있어요. |
韓国語辞書を使って勉強しています。 | |
・ | 한글 문자를 사용해서 자기소개를 썼어요. |
ハングル文字を使って自己紹介を書きました。 | |
・ | 한글 문자를 사용해서 간단한 글을 썼어요. |
ハングル文字を使って簡単な文を書きました。 | |
・ | 한글을 사용해서 한국어 이름을 써봤어요. |
ハングルを使って韓国語の名前を書いてみました。 | |
・ | 한글을 사용해서 한국어 문장을 씁니다. |
ハングルを使って韓国語の文章を書きます。 | |
・ | 한국어 표현을 사용해 보고 싶어요. |
韓国語の表現を使ってみたいです。 | |
・ | 위의 주제에 대해 제시된 표현을 사용해서 한 문장으로 만드십시오 |
上のテーマに対し、提示された表現を使って一文を作りなさい。 | |
・ | 제시된 표현을 순서대로 모두 사용해 한 문장으로 쓰십시오. |
提示された表現を順序どおりに使用し、一文を書きなさい。 | |
・ | 화이트보드를 사용해서 아이디어를 공유합시다. |
ホワイトボードを使って、アイデアを共有しましょう。 | |
・ | 이 화이트보드는 벽에 걸어서 사용해 주세요. |
このホワイトボードは、壁に掛けてご使用ください。 | |
・ | 화이트보드를 사용해서 팀의 목표를 시각화합시다. |
ホワイトボードを使って、チームの目標を視覚化しましょう。 | |
・ | 어휘를 사용해서 문장을 작성했어요. |
語彙を使って文章を作成しました。 | |
・ | 진열대를 사용해서 특집 코너를 만들었어요. |
陳列台を使って特集コーナーを作りました。 | |
・ | 분무기를 사용해서 유리를 닦았어요. |
噴霧器を使ってガラスを拭きました。 | |
・ | 분무기를 사용해서 꽃에 물을 줬어요. |
霧吹きを使って花に水をあげました。 | |
・ | 셀프 계산대를 이용해 주세요. |
セルフレジをご利用ください。 | |
・ | 육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 | |
・ | 계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다. |
契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。 | |
・ | 거주자 전용 주차장을 이용해 주시기 바랍니다. |
居住者専用の駐車場をご利用ください。 | |
・ | 지주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요. |
支柱を使って、トマトを育てています。 | |
・ | 지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요. |
支柱を使って、野菜を育てています。 | |
・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
・ | 매운맛 소스를 이용해 볶음을 만들었다. |
辛い味のソースを使って炒め物を作った。 | |
・ | 마우스를 너무 사용해서 손가락과 손목이 아프다. |
マウスの使いすぎで指や手首が痛い。 | |
・ | 트레이를 사용해서 디저트를 옮겼어요. |
トレイを使って、デザートを運びました。 | |
・ | 트레이를 사용해서 파티 준비를 했어요. |
トレイを使って、パーティーの準備をしました。 | |
・ | 계량스푼을 사용해서 정확하게 양을 맞췄어요. |
計量スプーンを使って、正確に量を揃えました。 | |
・ | 계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 | |
・ | 뒤집개를 사용해서 군만두를 뒤집었어요. |
フライ返しを使って、焼き餃子をひっくり返しました。 | |
・ | 엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요. |
お母さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。 | |
・ | 뒤집개를 사용해서 오믈렛을 만들었어요. |
フライ返しを使って、オムレツを作りました。 | |
・ | 케첩을 사용해서 오믈렛을 만들었어요. |
ケチャップを使ってオムレツを作りました。 |