【위해】の例文_92

<例文>
주차장의 넓이를 확보하기 위해 공간을 확인했습니다.
駐車場の広さを確保するためにスペースを確認しました。
상자의 부피를 측정하기 위해 줄자를 사용했습니다.
箱の体積を測定するためにメジャーを使用しました。
이산화탄소 농도를 측정하기 위해 센서가 사용됩니다.
二酸化炭素の濃度を測定するためにセンサーが使用されます。
액체의 밀도를 측정하기 위해서는 물의 비중계를 사용합니다.
液体の密度を測定するためには、水の比重計を使用します。
물체의 밀도를 계산하기 위해 질량과 부피를 측정합니다.
物体の密度を計算するために、質量と体積を測定します。
짐을 보호하기 위해 포장재가 사용되고 있습니다.
荷物を守るために包装材が使われています。
요리를 하기 위해 가스통을 사용합니다.
料理をするためにガスボンベを使用します。
활 다루는 법을 배우기 위해 훈련을 받았다.
弓の扱い方を学ぶためにトレーニングを受けた。
창 사용법을 배우기 위해 훈련을 받았어요.
槍の使い方を学ぶためにトレーニングを受けました。
안전 확보를 위해 해수욕장을 폐쇄했습니다.
安全確保のため、海水浴場を閉鎖しました。
방범을 위해 야간에는 공원이 폐쇄됩니다.
防犯のため、夜間には公園が閉鎖されます。
안전 확보를 위해 공공시설이 폐쇄되어 있습니다.
安全確保のため、公共施設が閉鎖されています。
신종 바이러스의 감염 확산 방지를 위해 매장이 폐쇄되었습니다.
新型ウイルスの感染拡大防止のため、店舗が閉鎖されました。
동상을 방지하기 위해 장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다.
凍傷を防ぐために、手袋や帽子などの防寒具を着用してください。
동상 위험을 줄이기 위해 적절한 방한복을 착용하세요.
凍傷のリスクを減らすために、適切な防寒服を着用してください。
동상을 방지하기 위해 충분한 방한 대책이 필요합니다.
凍傷を防ぐために、十分な防寒対策が必要です。
논의는 한창이며 해결책을 찾기 위해 노력하고 있습니다.
議論は真っ最中で、解決策を見つけるために努力しています。
정부는 국민의 신뢰를 얻기 위해 투명성을 중시해야 합니다.
政府は国民の信頼を勝ち得るために透明性を重視すべきです。
정부는 국민의 안전을 확보하기 위해 적절한 대책을 강구해야 합니다.
政府は国民の安全を確保するために適切な対策を講じるべきです。
국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다.
国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。
국민의 건강을 지키기 위해 예방책이 필요합니다.
国民の健康を守るために予防策が必要です。
종족 간의 이해를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다.
種族間の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
私たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するために手を挙げた。
공판 동안 법정은 질서를 유지하기 위해 경비가 배치된다.
公判の間、法廷は秩序を保つために警備が配置される。
소기의 목표를 달성하기 위해 그는 항상 최선을 다했다.
所期の目標を達成するために、彼は常に最善を尽くした。
소기의 결과를 달성하기 위해 추가적인 지원이 필요하다.
所期の結果を達成するために、追加の支援が必要だ。
소기의 성과를 달성하기 위해서는 리더십이 중요하다.
所期の成果を達成するためには、リーダーシップが重要だ。
소기의 목표를 달성하기 위해 효과적인 팀워크가 필요하다.
所期の目標を達成するために、効果的なチームワークが必要だ。
소기의 결과를 달성하기 위해 시간과 노력을 아끼지 않았다.
所期の結果を達成するために、時間と労力を惜しまなかった。
우리는 소기의 성과를 달성하기 위해 전략을 재평가할 필요가 있다.
我々は所期の成果を達成するために戦略を再評価する必要がある。
소기의 결과를 달성하기 위해서는 계획을 수정할 필요가 있을지도 모른다.
所期の結果を達成するためには、計画を修正する必要があるかもしれない。
이 회의는 소기의 진전을 확인하기 위해 열렸다.
この会議は所期の進展を確認するために開かれた。
우리는 소기의 목표를 달성하기 위해 협력해야 한다.
私たちは所期の目標を達成するために協力しなければならない。
그는 소기의 성과를 달성하기 위해 전력을 다했다.
彼は所期の成果を達成するために全力を尽くした。
이 수수께끼를 해결하기 위해서는 그의 지혜가 필요하다.
この謎を解決するためには、彼の知恵が必要だ。
지혜를 얻기 위해서는 경험이 필요하다.
知恵を得るためには経験が必要だ。
그는 문제를 해결하기 위해 지혜를 썼다.
彼は問題を解決するために知恵を使った。
이 목적 달성을 위해서는 많은 자원이 필요하다.
この目的達成のためには多くのリソースが必要だ。
그는 자기 성장을 위해 많은 노력을 기울이고 있다.
彼は自己成長のために多くの労力を費やしている。
이 문제를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
이 목표를 달성하기 위해서는 많은 노력이 필요하다.
この目標の達成には多くの努力が必要だ。
목표를 달성하기 위해서 효과적이며 효율적인 학습 계획을 세우다.
目標を達成するために、効果的で効率的な学習計画を立てる。
야채를 심기 위해 삽을 사용했습니다.
野菜を植えるためにスコップを使いました。
정원에서 땅을 파기 위해 삽을 사용했습니다.
庭で土を掘るためにスコップを使いました。
곡괭이는 딱딱한 땅을 파기 위해 사용되는 도구입니다.
つるはしは、硬い土地を掘り起こすために使われる道具です。
토양을 개량하기 위해 괭이를 사용하여 유기물을 섞었습니다.
土壌を改良するために、鍬を使って有機物を混ぜ込みました。
땅을 정지하기 위해 괭이로 땅을 팠습니다.
土地を整地するために、鍬で地面を掘りました。
흙 속에서 고대 유물을 찾기 위해 괭이로 발굴했습니다.
土の中から古代の遺物を見つけるために、鍬で発掘を行いました。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>]
(92/119)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ