・ | 주부 습진이 악화되지 않도록 손 씻기 후에는 즉시 보습에 유의하고 있습니다. |
主婦湿疹が悪化しないように、手洗い後にはすぐに保湿を心がけています。 | |
・ | 체력 저하를 막기 위해 매일 운동에 유의하고 있습니다. |
体力の低下を防ぐために日々の運動を心がけています。 | |
・ | 수면 질을 향상시키기 위해 규칙적인 생활에 유의하고 있습니다. |
睡眠の質を向上させるために、規則正しい生活を心がけています。 | |
・ | 폐를 단련하기 위해 심호흡을 유의하고 있습니다. |
肺を鍛えるために深呼吸を心がけています。 | |
・ | 스케이트보드를 탈 때는 안전에 유의하세요. |
スケートボードに乗るときは安全に気をつけてください。 | |
・ | 문을 여닫을 때 안전에 유의해 주세요. |
ドアを開け閉めする時は安全に気をつけてください。 | |
・ | 순산할 수 있도록 건강에 유의하고 있습니다. |
安産できるよう、健康に気を付けています。 | |
・ | 하체에 부담을 주지 않도록 올바른 자세에 유의하고 있습니다. |
下半身に負担をかけないように、正しい姿勢を心がけています。 | |
・ | 땔감을 사용할 때는 안전에 유의하세요. |
焚き物を使用する際は、安全に配慮してください。 | |
・ | 정차 시 안전에 유의하시기 바랍니다. |
停車する際は、安全にご注意ください。 | |
・ | 정차 시 안전에 유의하시기 바랍니다. |
停車する際は、安全にご注意ください。 | |
・ | 몸이 약해서 균형 잡힌 식사에 유의하고 있습니다. |
体が弱いので、バランスの良い食事を心がけています。 | |
・ | 물구나무서기를 할 때는 안전에 유의하세요. |
逆立ちをする時は安全に気をつけてください。 | |
・ | 체내 노폐물을 제거하기 위한 건강한 습관에 유의한다. |
体内の老廃物を取り除くための健康的な習慣を心がける。 | |
・ | 면도날은 항상 청결하게 유지하도록 유의하고 있습니다. |
カミソリの刃は、常に清潔に保つよう心がけています。 | |
・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
・ | 폭염에 대비해 수분 보충에 유의했다. |
猛暑に備えて水分補給を心がけた。 | |
・ | 안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다. |
安全運転を心がけながら走行しています。 | |
・ | 고지방 식품을 피하고 건강한 식사를 하도록 유의하고 있습니다. |
高脂肪の食品を避けて、健康的な食事を心がけています。 | |
・ | 고지방 식사를 피하도록 유의하고 있습니다. |
高脂肪の食事を避けるよう心がけています。 | |
・ | 저지방 레시피로 건강한 식사에 유의하고 있습니다. |
低脂肪のレシピで、健康的な食事を心がけています。 | |
・ | 모유의 양을 늘리기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다. |
母乳の量を増やすためにバランスの良い食事を心がけている。 | |
・ | 영양 만점의 식재료를 사용하여 균형 잡힌 식사에 유의한다. |
栄養満点の食材を使って、バランスの取れた食事を心がける。 | |
・ | 건강한 식사에 유의한다. |
健康的な食事を心がける。 | |
・ | 실수를 줄이도록 유의하다. |
ミスを減らすよう心掛ける。 | |
・ | 낭비하지 않도록 유의하다. |
無駄遣いをしないよう心掛ける。 | |
・ | 시간 관리에 유의한다. |
時間管理を心掛ける。 | |
・ | 이 점 유의하시기 바랍니다. |
この点に留意するようお願い致します。 | |
・ | 돈도 좋지만 몸 생각해 건강에 유의하는 편이 좋아요. |
お金もいいですが、体のことを考えて、健康には気をつけたほうがいいですよ。 | |
・ | 다들 건강 유의하시기 바래요. |
みなさん、健康に気をつけてください。 | |
・ | 건강에 유의하다. |
健康に気を付けて心掛ける。 | |
・ | 통계적으로 유의한 결과를 얻을 수 있었다. |
統計的に有意な結果が得られた。 | |
・ | 유의한 변화가 있음이 데이터로 확인되었다. |
有意な変化があることがデータで確認された。 | |
・ | 결과가 유의하다고 과학적으로 증명되었다. |
結果が有意であると科学的に証明された。 | |
・ | 통계적으로 유의한 변화가 확인되었다. |
統計的に有意な変化が確認された。 | |
・ | 통계적으로 유의한 테스트를 실시한다. |
統計的に有意なテストを行う。 | |
・ | 결과가 유의하다는 것이 데이터로 제시되었다. |
結果が有意であることがデータで示された。 | |
・ | 유의한 효과가 통계 분석에서 확인되었다. |
有意な効果が統計分析で確認された。 | |
・ | 유의한 결과를 얻기 위한 계획을 세우다. |
有意な結果を得るための計画を立てる。 | |
・ | 결과가 유의하다고 판단되었다. |
結果が有意であると判断された。 | |
・ | 유의한 변화를 확인한다. |
有意な変化を確認する。 | |
・ | 통계적으로 유의한 결과를 얻을 수 있었다. |
統計的に有意な結果が得られた。 | |
・ | 데이터에 유의한 변화가 있었다. |
データに有意な変化があった。 | |
・ | 실험 결과가 통계적으로 유의하다. |
実験結果が統計的に有意だ。 | |
・ | 유의한 결과를 나타내는 그래프가 작성되었다. |
有意な結果を示すグラフが作成された。 | |
・ | 결과가 유의한 것으로 분석됐다. |
結果が有意であると分析された。 | |
・ | 실험 결과가 유의하다고 증명되었다. |
実験結果が有意であると証明された。 | |
・ | 유의한 변화가 관찰되었다. |
有意な変化が観察された。 | |
・ | 연구 결과가 유의한 것으로 나타났다. |
研究の結果が有意であることが示された。 | |
・ | 유의한 차이가 발견되었다. |
有意な差が見つかった。 |
1 2 |