・ | 저기 아저씨, 이 근처에 은행이 어디 있어요? |
すみません、おじさん、この近くに銀行はどこにありますか? | |
・ | 은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다. |
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。 | |
・ | 쇼핑하러 온 김에 은행에도 들렀다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다. |
買い物に来たついでに、銀行にも寄った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。 | |
・ | 은행을 노리고 수차례에 걸쳐 해킹을 시도했다. |
銀行を狙って数回にわたってハッキングを試みた。 | |
・ | 한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다. |
韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。 | |
・ | 은행 수수료가 자동으로 인출됩니다. |
銀行の手数料が自動で引き落とされます。 | |
・ | 큰아들은 은행원입니다. |
長男は銀行員です。 | |
・ | 은행 계좌를 작성할 때 막도장이 있으면 된다. |
銀行口座を作成するとき認印があればよい。 | |
・ | 중앙은행은 양적완화를 실시하고 있습니다. |
中央銀行は量的緩和を実施しています。 | |
・ | 은행나무 아래에서 가을 햇살을 즐겼어요. |
銀杏の木の下で秋の陽射しを楽しみました。 | |
・ | 은행나무 잎이 가을 바람을 타고 춤을 추고 있습니다. |
銀杏の木の葉が秋の風に乗って舞っています。 | |
・ | 은행나무 잎은 가을에 황금빛이 됩니다. |
銀杏の木の葉が秋に黄金色になります。 | |
・ | 은행나무 잎은 가을에 일제히 떨어집니다. |
銀杏の木の葉が秋に一斉に落ちます。 | |
・ | 은행나무 잎은 선명한 노란색으로 변합니다. |
銀杏の木の葉が鮮やかな黄色に変わります。 | |
・ | 은행나무 가지가 펼쳐져 시원한 그림자를 만듭니다. |
銀杏の木の枝が広がって、涼しい影を作ります。 | |
・ | 은행나무 잎이 가을에 떨어지는 모습이 아름답습니다. |
銀杏の木の葉が秋に落ちる様子が美しいです。 | |
・ | 은행나무가 가로수로 인기입니다. |
銀杏の木が街路樹として人気です。 | |
・ | 은행나무 잎이 노래지는 계절입니다. |
銀杏の木の葉が黄色くなる季節です。 | |
・ | 은행나무 열매는 가을에 떨어집니다. |
銀杏の木の実は秋に落ちます。 | |
・ | 은행나무 아래에서 가을 소풍을 즐겼어요. |
銀杏の木の下で秋のピクニックを楽しみました。 | |
・ | 은행나무 잎이 가을에 아름답게 물듭니다. |
銀杏の木の葉が秋に美しく色づきます。 | |
・ | 저 정원에는은행나무가 심어져 있습니다. |
あの庭にはイチョウの木が植えられています。 | |
・ | 하늘 높이 솟은 은행나무에 은행이 주렁주렁 매달렸있다. |
空高くそびえた銀杏の木に銀杏がふさふさとぶら下がっている。 | |
・ | 원화 약세가 진행되는 가운데 한국 중앙은행이 개입을 검토하고 있습니다. |
ウォン安が進行する中、韓国中央銀行が介入を検討しています。 | |
・ | 그녀는 원고료를 받자마자 은행에 갔다. |
彼女は原稿料をもらうとすぐに銀行に行った。 | |
・ | 미성년자가 은행 계좌를 개설하려면 보호자의 동의가 필요하다. |
未成年者が銀行口座を開設するには、保護者の同意が必要だ。 | |
・ | 은행에 강도가 들었대. |
銀行に強盗が入ったって。 | |
・ | 강도가 은행원에게 위협하여 금고를 열게 했습니다. |
強盗が銀行員に脅しをかけて金庫を開けさせました。 | |
・ | 공과금 지불을 은행에서 했습니다. |
公課金の支払いを銀行で行いました。 | |
・ | 후불 요금이 은행 계좌에서 인출되었다. |
後払いの料金が銀行口座から引き落とされた。 | |
・ | 선불 요금이 은행 계좌에서 정상적으로 인출되었다. |
前払いの料金が銀行口座から正常に引き落とされた。 | |
・ | 출국 전에 은행에서 환전을 했어요. |
出国前に、銀行で両替をしました。 | |
・ | 은행원이 통장 잔고를 확인해 주었습니다. |
銀行員が通帳の残高を確認してくれました。 | |
・ | 은행 창구에서 잔고 증명서를 받았다. |
銀行の窓口で残高証明書を取得した。 | |
・ | 은행 앱에서 언제든지 잔액을 볼 수 있다. |
銀行アプリでいつでも残高が見られる。 | |
・ | 은행 ATM에서 계좌 잔액을 확인했다. |
銀行のATMで口座の残高を確認した。 | |
・ | 편의점하고 은행 사이에 있어요. |
コンビニと銀行の間にあります。 | |
・ | 은행이 길바닥에 떨어져 있다 |
銀杏が路面に落ちている。 | |
・ | 은행은 고객 서비스를 효율화하기 위해 온라인 뱅킹을 강화했습니다. |
銀行は顧客サービスを効率化するためにオンラインバンキングを強化しました。 | |
・ | 몰 안에 은행이 있다. |
モールの中に銀行がある。 | |
・ | 건축비가 부족해 은행에서 융자 받았다. |
建築費が足りなくて銀行から融資を受けた。 | |
・ | 은행을 털다. |
銀杏を採る。 | |
・ | 술안주로 은행구이를 시켰어요. |
お酒のおつまみに銀杏焼きを注文しました。 | |
・ | 앞마당 은행나무에 은행이 노랗게 익었습니다. |
前庭の銀杏の木に銀杏が黄色く実りました。 | |
・ | 올해도 은행이 참 많이 열렸습니다. |
今年も銀杏がとてもたくさん実りました。 | |
・ | 새로운 은행 계좌를 개설하기 위해 도장을 지참했습니다. |
新しい銀行口座を開設するためにハンコを持参しました。 | |
・ | 저금통이 꽉 차서 은행에 갔어요. |
貯金箱が満杯になったので銀行に行きました。 | |
・ | 그녀는 가족의 미래를 위해 은행에서 주택 담보 대출을 빌렸다. |
彼女は家族の将来のために銀行から住宅ローンを借りた。 | |
・ | 부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다. |
不動産投資のために銀行から大金を借金した。 | |
・ | 자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다. |
車の修理代を支払うために銀行から借金した。 |