【이월하다】の例文_106

<例文>
보내기 번트를 하다
送りバントをする。
파울을 유도하다.
ファウルを誘う。
파울을 범하다.
ファウルを犯す。
파울을 하다.
ファウルをする。
이 타자는 속구에 강하다.
このバッターは速球に強い。
그 타자는 타석에서 침착하다.
そのバッターは打席で落ち着いている。
실수를 하다.
ミスはする。
신청된 경비를 승인하다.
申請があった経費を承認する。
의뢰된 안건을 승인하다.
依頼された案件を承認する。
상대의 소유권을 승인하다.
相手の所有権を承認する。
누군가에게 일을 의뢰하다.
誰かに仕事を依頼する。
변호사에게 해결을 의뢰하다.
弁護士に解決を依頼する。
강연을 의뢰하다.
講演を依頼する。
변호사에게 소송을 의뢰하다.
弁護士に訴訟を依頼する。
부동산 회사에 빌딩 매각을 의뢰하다.
不動産会社にビルの売却を依頼する。
번역자에게 번역을 의뢰하다.
翻訳者に翻訳を依頼する。
소설가에게 집필을 의뢰하다.
小説家に執筆を依頼する。
일을 의뢰하다.
仕事を依頼する。
자신의 결정에 따르는 고통을 기꺼이 감수하다.
自身の決定に続く苦痛を快く甘受する。
관공서 절차는 필요한 정보를 정확하게 기입하는 것이 필요하다.
役所の手続きは、必要な情報を正確に記入することが必要だ。
관공서 창구에서 필요한 서류를 제출하다.
役所の窓口で必要な書類を提出する。
환자 상태를 체크하다.
患者の状態をチェックする。
회의를 하다.
会議をする。
과제를 제출하다.
課題を提出する。
내일보다 오늘이 중요하다
明日より今日が大事だ。
열의를 가지고 임하다.
熱意を持って取り組む。
원인을 조사하다.
原因を調べる。
그 레스토랑의 주방은 불결하다고 소문이 나 있어요.
そのレストランの厨房は不潔だと噂されています。
그의 복장은 언제나 불결하다.
彼の服装はいつも不潔だ。
그는 손을 씻지 않고 식사를 하기 때문에 불결하다.
彼は手を洗わずに食事をするので、不潔だ。
이 식당은 불결하다.
この食堂は不潔だ。
중소기업은 일손 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 조치가 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産性向上の取り組みが必要である。
날을 향하다.
刃を向ける。
회의에 참가하다.
会議に参加する。
임무를 수행하다.
ミッションを成し遂げる。
그 마을은 한가로운 전원 풍경으로 유명하다.
その町はのんびりとした田園風景で有名だ。
험한 지형을 지날 때는 기술이 필요하다.
険しい地形を通るときは、スキルが必要だ。
그 사람은 다 좋은데 입이 험하다.
彼はほとんどいいのですが口が険しい。
길이 험하다.
道が険しい。
산이 높고 험하다.
山が高く険しい。
가파른 바위 골짜기를 건너는 것은 위험하다.
険しい岩の谷間を渡るのは危険だ。
험준한 산맥을 넘는 여행은 체력과 정신력이 필요하다.
険しい山脈を越える旅は体力と精神力が必要だ。
험준한 지형에서의 모험은 용기와 결단이 필요하다.
険しい地形での冒険は勇気と決断が必要だ。
험준한 암벽 등반은 신중함과 체력이 필요하다.
険しい岩場でのクライミングは、慎重さと体力が必要だ。
험준한 경사면을 오르는 것은 힘들지만 경치는 훌륭하다.
険しい斜面を登るのは大変だが、景色は素晴らしい。
험준한 산악지대를 탐험하는 것은 위험하다.
険しい山岳地帯を探検するのは危険だ。
고통을 호소하다.
苦痛を訴える。
스카프를 하다.
スカーフを巻く。
목걸이를 하다.
ネックレスをする。
귀걸이를 하다.
イヤリングをする。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>]
(106/240)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ