![]() |
・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
・ | 내가 꿈꾸는 세계를 주인공이 대신하고 있지 않나 생각이 들었다. |
僕が夢見る世界を主人区が代わりにやってくれているのではないかと思いました。 | |
・ | 인공지능은 세계를 정복할 것인가? |
AIは世界を征服するのか? | |
・ | 그녀는 인공위성을 조종하는 임무를 맡고 있다. |
彼女は人工衛星を操縦する任務に就いている。 | |
・ | 인공호흡기 사용으로 환자의 호흡이 안정됐다. |
人工呼吸器の使用により、患者の呼吸が安定した。 | |
・ | 인공호흡기가 환자의 호흡을 도왔다. |
人工呼吸器が患者の呼吸をサポートした。 | |
・ | 환자가 인공호흡기를 떼고 싶어 한다. |
患者が人工呼吸器を外したがっている。 | |
・ | 의사가 인공호흡기를 자주 점검했다. |
医師が人工呼吸器を頻繁にチェックした。 | |
・ | 인공호흡기를 사용하여 환자의 생명을 지킬 수 있었다. |
人工呼吸器を使うことで患者の生命を守ることができた。 | |
・ | 인공호흡기 조작에는 전문적인 지식이 필요합니다. |
人工呼吸器の操作には専門的な知識が必要です。 | |
・ | 수술 후 환자에게 인공호흡기가 장착됐다. |
手術後、患者に人工呼吸器が装着された。 | |
・ | 인공호흡기를 사용함으로써 환자의 생명을 구할 수 있었다. |
人工呼吸器を使うことで患者の生命が救われた。 | |
・ | 인공호흡기가 필요한 환자를 병실로 이동했다. |
人工呼吸器が必要な患者を病室へ移動した。 | |
・ | 인공호흡기 모니터가 이상을 보였다. |
人工呼吸器のモニターが異常を示した。 | |
・ | 환자의 호흡을 지원하기 위해 인공호흡기가 사용됐다. |
患者の呼吸を支援するために人工呼吸器が使われた。 | |
・ | 환자 상태가 개선되면서 인공호흡기가 빠졌다. |
患者の状態が改善し、人工呼吸器が外された。 | |
・ | 인공호흡기 조작법을 배웠다. |
人工呼吸器の操作方法を学んだ。 | |
・ | 수술 중에 인공호흡기가 사용되었다. |
手術中に人工呼吸器が使用された。 | |
・ | 이 병원은 최신 인공호흡기를 도입하고 있다. |
この病院は最新の人工呼吸器を導入している。 | |
・ | 구급대가 인공호흡기를 지참하고 달려왔다. |
救急隊が人工呼吸器を持参して駆けつけた。 | |
・ | 가족이 환자의 인공호흡기 제거를 요구했다. |
家族が患者の人工呼吸器を外すよう求めた。 | |
・ | 중증 환자에게는 인공호흡기가 필요합니다. |
重症患者には人工呼吸器が必要です。 | |
・ | 의사가 인공호흡기를 설치했다. |
医師が人工呼吸器を設置した。 | |
・ | 환자는 인공호흡기를 달고 있다. |
患者は人工呼吸器をつけている。 | |
・ | 그 이야기의 주인공의 고뇌는 나의 심금을 울렸다. |
その物語の主人公の苦悩は私の琴線に触れた。 | |
・ | 그는 세계 최초로 인공위성을 발명했습니다. |
彼は世界で初めての人工衛星を発明しました。 | |
・ | 인공수정으로 수정할 확률이 올라갔다. |
人工授精で受精する確率が上がった。 | |
・ | 인공적으로 수정하다. |
人工的に受精する。 | |
・ | 주인공은 시청자들을 펑펑 울렸다. |
主人公は視聴者をボロボロ泣かせた。 | |
・ | 인공위성으로 촬영한 지구는 푸르고 둥글다. |
人工衛星から撮影した地球は青くて丸い。 | |
・ | 유전 알고리즘이 인공지능에 응용되고 있습니다. |
遺伝的アルゴリズムが人工知能に応用されています。 | |
・ | 인터뷰 주인공이 스태프들과 인사와 악수를 나누고 있었다. |
インタビューの主人公がスタッフ達と挨拶と握手を交わしていた。 | |
・ | 이 영화의 전환점은 주인공이 새로운 인생의 길을 선택하는 장면입니다. |
この映画のターニングポイントは、主人公が新たな人生の道を選ぶシーンです。 | |
・ | 송이버섯은 인공재배가 불가능해서 희소가치가 매우 높아요. |
マツタケは人工栽培ができないので、希少価値がとても高いです。 | |
・ | 인공지능은 방대한 양의 데이터를 생성하고 분석합니다. |
人工知能は膨大な量のデータを生成し、分析します。 | |
・ | 배양토는 인공적인 토양입니다. |
培養土は人工的な土壌です。 | |
・ | 의사가 주인공인 드라마는 흥행에 실패한 사례가 거의 없다. |
医師が主人公のドラマは興行に失敗した例がほとんどない。 | |
・ | 그 소설의 주인공은 젊은 모험가다. |
その小説の主人公は若き冒険家だ。 | |
・ | 이 책은 주인공의 성장을 시계열로 묘사하고 있어요. |
この本は主人公の成長を時系列で描写しています。 | |
・ | 끝내기 홈런을 쳐, 역전승의 주인공이 됐다. |
サヨナラホームランを放ち、逆転勝ちの立役者となった。 | |
・ | 자연은 곡선의 세계이고 인공은 직선의 세계이다. |
自然は曲線の世界で人工は直線の世界だ。 | |
・ | 어린이들이야말로 미래의 주인공이다. |
こどもたちこそ未来の主人公だ。 | |
・ | 인공 장기의 진보는 장기 이식 대기자의 생존율을 향상시킵니다. |
人工臓器の進歩は臓器移植待機者の生存率を向上させます。 | |
・ | 그들의 접근 방식은 첨단 인공지능을 활용하고 있다. |
彼らのアプローチは先端の人工知能を利用しています。 | |
・ | 인공지능으로 대체될 직업이 많이 있대요. |
人工知能で代替される職業がたくさんあるみたいです。 | |
・ | 인공지능을 도입함으로써 수많은 메리트를 얻을 수 있다. |
人工知能を導入することで数多くのメリットが得られる。 | |
・ | 인공지능이 보급됨에 따라서 없어질 일자리가 있다. |
AIが普及することによって無くなる仕事がある。 | |
・ | 인공지능으로 많은 사람들의 일자리가 빼앗긴다. |
人工知能で多くの人の仕事が奪われる。 | |
・ | 인공지능은 인간을 뛰어넘는 지성을 갖는다. |
AIは人間を超える知性をもつ。 | |
・ | 이제 인간이 하는 일 대부분은 인공지능이 대체함을 명심해야 한다 |
もう人間がすることのほとんどは、人工知能が代替することを覚えておかなければならない。 |