![]() |
・ | 소설이나 만화 등에서 주인공의 행동에 복선을 까는 경우가 많다. |
小説や漫画などで主人公の行動に伏線を敷く場合が多い。 | |
・ | 영화 속에서 주인공이 적의 지도자를 암살하는 장면이 그려져 있습니다. |
映画の中で、主人公が敵の指導者を暗殺するシーンが描かれています。 | |
・ | 주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다. |
主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた。 | |
・ | 이 드라마 주인공이 진짜 볼매네요. |
このドラマの主人公、本当に見るほど魅力的ですね。 | |
・ | 발연기 배우가 주인공이면, 드라마에 집중하는 게 힘들어요. |
発演技の俳優が主役だと、ドラマに集中するのが難しい。 | |
・ | 매립지에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다. |
埋立地には人工の湖や公園も作られることがあります。 | |
・ | 이야기 속에서 주인공이 여러 가지 어려움을 극복하는 모습이 그려집니다. |
物語の中で、主人公がさまざまな困難を乗り越える姿が描かれています。 | |
・ | 이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다. |
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。 | |
・ | 조연이 탄탄해야 주인공이 빛난다. |
脇役がしっかりしているからこそ主役が輝く。 | |
・ | 그의 조연은 주인공보다 더 눈에 띄었다. |
彼の脇役は、主役以上に目立っていた。 | |
・ | 영화의 조연들이 주인공을 지탱하는 큰 존재다. |
映画の脇役たちが主役を支える大きな存在だ。 | |
・ | 그는 영화에서 조연으로 출연하여 주인공을 돋보이게 했다. |
彼は映画で脇役として出演し、主役を引き立てた。 | |
・ | 조연은 주인공을 위해 존재한다. |
助演は主人公のために存在する。 | |
・ | 주인공은 어느 날 결코 겪고 싶지 않았던 사건을 대면한다. |
主人公は、ある日さして経験したくもない事件に対面する。 | |
・ | 나는 내 인생의 주인공인가, 구경꾼인가? |
私は、私の人生の主人公か、見物人か? | |
・ | 이 시리즈의 주인공을 정말 좋아합니다. |
このシリーズの主人公が大好きです。 | |
・ | 그는 그 영화의 주인공으로 출연했습니다. |
彼はその映画の主役として出演しました。 | |
・ | 주인공의 사랑 고백에 많은 시청자들이 설레는 가슴으로 잠못 이루었다. |
主人公の愛の告白で多くの視聴者達がそわそわする心で眠れなかった | |
・ | 조연은 주인공을 돋보이게 하는 역할이다. |
助演は主人公を目立たせる役割である。 | |
・ | 이 영화에서 주인공은 멋진 왈츠를 춥니다. |
この映画の中で、主人公が素晴らしいワルツを踊ります。 | |
・ | 그 영화의 주인공은 이중인격자로, 두 개의 인격이 충돌하는 장면이 인상적이었습니다. |
その映画の主人公は二重人格者で、二つの人格が衝突するシーンが印象的でした。 | |
・ | 이중인격자인 주인공이 펼치는 기묘한 사건과 그런 주인공을 사랑하는 여성의 비극적인 로멘스를 소재로 한 영화입니다. |
二重人格者の主人公が繰り広げる奇妙な事件とそんな主人公を愛する女性の悲劇的なロマンスを題材にした映画です。 | |
・ | 오징어 게임의 주인공에게 공감하는 시청자가 많았습니다. |
イカゲームの主人公に共感する視聴者が多かったです。 | |
・ | 그녀는 시트콤의 주인공으로 많은 사랑을 받고 있어요. |
彼女はシットコムの主人公として多くの愛を受けています。 | |
・ | 미드의 주인공이 멋있습니다. |
アメリカドラマの主人公がかっこいいです。 | |
・ | 코스프레는 만화나 게임 속 주인공의 의상과 분장을 하고 즐기는 것을 말한다. |
コスプレは、漫画やゲームの主人公の衣装や扮装を楽しむことを指している。 | |
・ | 새 드라마의 주인공 싱크로율은 기대 이상이야. |
新しいドラマの主人公のシンクロ率は期待以上だ。 | |
・ | 이 영화의 주인공은 완전 관심종결자야. |
この映画の主人公は完全に注目の的だよ。 | |
・ | 오늘 파티의 주인공은 스웩 넘치는 그 사람이에요. |
今日のパーティーの主役はスウェグたっぷりの彼です。 | |
・ | 이 레스토랑은 인공조미료를 전혀 사용하지 않아요. |
このレストランは人工調味料を一切使っていません。 | |
・ | 화학조미료가 많이 들어 있으면 가끔 인공적인 맛이 나는 경우가 있다. |
化学調味料が多く含まれていると、時々味が人工的に感じることがある。 | |
・ | 그 드라마 여주인공은 진짜 존예야. |
あのドラマの女性主人公は本当に超美人だ。 | |
・ | 이 드라마는 주인공이 모두 만찢남녀라서 화제가 되었다. |
このドラマは主人公が全員漫画から飛び出してきたような美男美女なので話題になった。 | |
・ | 그 영화에서 주인공이 흑화하는 장면이 인상적이었다. |
その映画で主人公が黒化するシーンが印象的だった。 | |
・ | 게임에서 주인공이 흑화하는 장면이 정말 인상 깊었다. |
ゲームで主人公がダークサイドに進むシーンが本当に印象的だった。 | |
・ | 만화 주인공이 너무 멋져서 심쿵했어요. |
漫画の主人公が格好良すぎて心臓がドキッとしました。 | |
・ | 양식이란 어패류나 해초류 등을 인공적으로 양식해 번식시키는 것입니다. |
養殖とは魚介類や海藻類などを人工的に飼養し繁殖させることです。 | |
・ | 양식업이란 인공적으로 어패류나 해초류를 키우는 산업이다. |
養殖業とは人工的に魚介類や海藻類を育てる産業である。 | |
・ | 심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다. |
心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。 | |
・ | 인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다. |
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。 | |
・ | 인공호흡은 적절한 타이밍에 실시하는 것이 중요합니다. |
人工呼吸は、適切なタイミングで行うことが重要です。 | |
・ | 인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다. |
人工呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。 | |
・ | 인공호흡 절차를 잘 기억해 두도록 합시다. |
人工呼吸の手順をしっかりと覚えておきましょう。 | |
・ | 친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요. |
友人が倒れたとき、すぐに人工呼吸を行いました。 | |
・ | 인공호흡은 의료 종사자뿐만 아니라 일반인도 할 수 있는 기술입니다. |
人工呼吸は、医療従事者だけでなく一般の人にもできる技術です。 | |
・ | 인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다. |
人工呼吸の方法を正しく理解することが重要です。 | |
・ | 긴급 시에는 인공 호흡을 실시하는 용기가 중요합니다. |
緊急時には、人工呼吸を行う勇気が大切です。 | |
・ | 인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요. |
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。 | |
・ | 인공호흡은 심폐소생술의 일부입니다. |
人工呼吸は、心肺蘇生法の一部です。 | |
・ | 그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요. |
彼は人工呼吸を受けた後、無事に回復しました。 |