・ |
족제비의 특기는 수영입니다. |
イタチの特技は、泳ぐことです。 |
・ |
족제비는 매우 사나우며 거친 공격적인 성격입니다. |
イタチは非常に獰猛で荒々しい攻撃的な性格です。 |
・ |
족제비의 천적은 매 등 맹금류나 자신보다 몸집이 큰 여우 등입니다. |
イタチの天敵は、鷹などの猛禽類や自分より身体が大きなキツネなどです。 |
・ |
족제비나 고양이 등 육식 포유류, 뱀이나 까마귀 등이 종달새의 주요 천적입니다. |
イタチやネコなどの肉食の哺乳類、ヘビやカラスなどがヒバリの主な天敵です。 |
・ |
종달새는 잡식성이며, 주요 먹이는 씨와 곡물입니다. |
ヒバリは雑食性で、主な餌は種子や穀物です。 |
・ |
들숨과 날숨의 차이는 무엇입니까? |
吸気と呼気の違いは何ですか? |
・ |
당신은 나에게 둘도 없는 소중한 사람입니다. |
あなたは私にとってかけがえのない大切な人です。 |
・ |
동물은 인간에게 있어 둘도 없는 존재입니다. |
動物は、人間にとってかけがえのない存在です。 |
・ |
가뭄이란 장기간 비가 내리지 않아 토양이 건조하는 현상입니다. |
干ばつとは長期間雨が降らず、土壌が乾燥する現象のことです。 |
・ |
창던지기는 육상 경기로 창을 얼마나 멀리 던지는지를 겨루는 종목입니다. |
やり投げは陸上競技で、槍をいかに遠くに投げるかを競う種目です。 |
・ |
키보드는 특히 손때 묻은 부품 중 하나입니다. |
キーボードは特に手垢にまみれた部品の一つです。 |
・ |
목표를 달성하기 위해서는 타협하지 않는 성격입니다. |
目標を達成するためには妥協しない性格です。 |
・ |
자막 없이 한국 드라마를 보는 게 제 꿈입니다. |
字幕なしで韓国ドラマを見るのが私の夢です。 |
・ |
아무 도움도 주지 못해서 미안할 뿐입니다. |
どんな助けも与えることができなくてすまないだけです。 |
・ |
PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다. |
PM または微粒子は、空気中に浮遊する通気性のある微細な粒子です |
・ |
그는 우리가 꼭 되고 싶어하는 본보기가 되는 사람입니다. |
彼は私たちがぜひなりたいと思っている手本となる人です。 |
・ |
내가 제일 좋아 하는 노래는 김건모의 핑계입니다. |
僕が一番好きな歌はキムコンモのピンゲ(言い訳)です。 |
・ |
웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다. |
笑い飛ばすことができる能力が 最高の癒しの能力です。 |
・ |
자기 체질에 맞지 않은 음식은 독이고, 자기 체질에 맞는 음식은 약입니다. |
自分の体質に合わない食事は毒で、自分の体質に合う食事は薬です。 |
・ |
그는 접객을 잘하니까 영업 체질입니다. |
彼は接客がうまいから営業向きです。 |
・ |
저는 술을 전혀 못하는 체질입니다. |
私はお酒がほどんど飲めない体質です。 |
・ |
그들은 일본의 버블 붕괴나 취직 빙하기라고 하는 불황의 시대를 살아온 세대입니다. |
彼らは日本のバブル崩壊や就職氷河期といった不況の時代を生きてきた世代です。 |
・ |
척도는 물건의 길이를 측정하는 기준입니다. |
尺度は、物の長さを測る基準です。 |
・ |
석유, 석탄, 원자력, 천연가스, 수력 등은 가공되지 않은 상태에서 공급되는 일차 에너지입니다. |
石油、石炭、原子力、天然ガス、水力などは加工されない状態で供給される一次エネルギーです。 |
・ |
사막은 메마름과 고통의 상징입니다. |
砂漠は不毛と苦痛の象徴です。 |
・ |
세계에서 가장 넓은 사막은 사하라 사막입니다. |
世界で一番広い砂漠は、サハラ砂漠です。 |
・ |
사막은 강우량보다 증발량이 많은 지역입니다. |
砂漠は、降雨量よりも蒸発量の方が多い地域です。 |
・ |
채소는 비타민과 미네랄, 식이섬유의 중요한 공급원입니다. |
野菜は、ビタミンやミネラル、食物繊維の大切な供給源です。 |
・ |
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다. |
いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。 |
・ |
정답을 찾지 마세요. 열심히 사는 것이 정답입니다. |
正解を探さないでください 一生懸命生きることが正解です。 |
・ |
2번 문제의 정답은 무엇입니까? |
2番問題の正解はなんでしょうか。 |
・ |
정답입니다. |
正解です! |
・ |
서두르면 실패하기 십상입니다. |
急ぐと、失敗しがちです。 |
・ |
허세는 다른 사람의 평가를 신경 쓰는 것입니다. |
見栄は、他人からの評価を気にするものです。 |
・ |
허세를 부리는 것은 나쁜 것처럼 여겨지기 십상입니다. |
見栄を張ることは悪いことのように思われがちです。 |
・ |
낼모레 수요일 휴무입니다. |
明後日の水曜日はお休みです。 |
・ |
집은 이 근방입니다. |
自宅はこの近所です。 |
・ |
저희 집은 요 근처입니다. |
私の家はこの近くです。 |
・ |
원자로에서 핵분열 반응을 일으켜 에너지를 발생하는 원소는 우라늄입니다. |
原子炉で核分裂反応を起こし,エネルギーを発生する元素はウランです。 |
・ |
핵분열은 원자핵이 분열하는 것입니다. |
核分裂は、原子核が分裂することです。 |
・ |
논설문은 어떤 주제에 대해서 필자의 주장을 설명한 글입니다. |
論説文は、あるテーマについて筆者の主張を説明した文章です。 |
・ |
논설문에서 가장 신경 써야 할 점은 필자의 주장입니다. |
論説文でもっとも気をつけるべきは筆者の主張です。 |
・ |
저 젊은이는 앞으로 우리나라의 큰 재목으로 우뚝 설 것입니다. |
あの若者は将来我が国の重要な人材として大事を担うでしょう。 |
・ |
침엽수는 삼나무나 소나무로 대표되듯이 잎이 바늘 모양으로 뾰족한 것이 특징입니다. |
針葉樹は、スギやマツに代表されるように葉が針状にとがっているのが特徴です。 |
・ |
침엽수는 잎이 바늘처럼 가늘고 길며 하늘을 향해 곧게 자라는 것이 특징입니다. |
針葉樹は葉っぱが針のように細長く、空に向かってまっすぐ育つものが多いのが特徴です。 |
・ |
개의 운동 부족이나 스트레스 해소를 위해서도 뜰은 도움이 되는 공간입니다. |
犬の運動不足やストレスを解消するためにも、庭は役に立つ空間です。 |
・ |
합병은 2개 이상의 기업이 1개의 회사가 되는 것입니다. |
合併は、2つ以上の企業が、1つの会社になることです。 |
・ |
복수의 시·읍·면이 합병할 계획입니다. |
複数の市町村が合併する計画です。 |
・ |
헌혈이란, 병이나 부상으로 수혈을 필요로 하는 환자를 위해, 자신의 혈핵을 무상으로 제공하는 것입니다. |
献血とは、病気やけがで輸血を必要とする患者さんのために、自分の血液を無償で提供することです。 |
・ |
건강한 사람에게서 혈액을 제공받는 것이 헌혈입니다. |
健康な人から血液を提供していただくのが献血です。 |