【입니다】の例文_76

<例文>
힘줄 스트레칭이 효과적입니다.
筋のストレッチが効果的です。
목구멍 양측에 둥그렇게 부풀어 오른 것이 편도선입니다.
喉の両側に丸い膨らみがが扁桃腺です。
고막 바로 앞을 외이라 하며, 여기 염증이 외이염입니다.
鼓膜の手前を外耳といい、ここの炎症が外耳炎です。
따뜻한 이웃의 관심이 고독사를 막는 길입니다.
温かい隣人の関心が孤独死を防ぐ道です。
너무 기쁘며 영광스러운 일입니다.
とても嬉しく光栄なことです。
이것은 텔레비전을 보면서 할 수 있는 운동입니다.
これはテレビを観ながらでもできる運動です。
무효표의 원인을 조사 중입니다.
無効票の原因を調査中です。
몰입하는 것이 성공으로 가는 길입니다.
打ち込むことが、成功への道です。
자신이 진정 원하는 것을 찾아내고 몰두하는 것이 행복한 일입니다.
自分が本当に望むことを探して、没頭することが幸せなことです。
중혼은 혼인 제도에 대한 중대한 위반입니다.
重婚は、婚姻制度への重大な違反です。
중혼은 법으로 금지된 행위입니다.
重婚は法律で禁じられている行為です。
재혼할 경우, 전처의 존재가 신경 쓰입니다.
再婚する場合、前妻の存在が気になります。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
그의 초혼 상대는 직장 동료입니다.
彼の初婚相手は、職場の同僚です。
그의 초혼 상대는 대학에서 만난 사람입니다.
彼の初婚相手は、大学で出会った人です。
교통 혼잡을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다.
交通渋滞を改善するための計画が進行中です。
옥수수는 슈퍼에서 구하기 쉬운 야채입니다.
トウモロコシはスーパーで手に入りやすい野菜です。
옥수수는 색이 선명하고 보기에도 아름다운 야채입니다.
トウモロコシは色鮮やかで見た目も美しい野菜です。
옥수수는 여름의 대표적인 야채입니다.
トウモロコシは夏の代表的な野菜です。
옥수수는 아이부터 어른까지 인기 있는 야채입니다.
トウモロコシは子供から大人まで人気の野菜です。
과일을 많이 넣은 샐러드가 인기입니다.
フルーツをたくさん入れたサラダが人気です。
시계 바늘이 비스듬히 움직이는 것처럼 보입니다.
時計の針が斜めに動いているように見えます。
조미료 계량은 요리의 성공에 필수적입니다.
調味料の計量は、料理の成功に欠かせません。
식재료 계량은 요리의 기본입니다.
食材の計量は、料理の基本です。
조림은 간단하면서도 영양이 풍부하고 만족감이 있는 식사입니다.
煮つけは、シンプルながらも栄養豊富で満足感のある食事です。
조림은 간단한 조리 방법이면서 풍미가 풍부한 요리입니다.
煮つけは、シンプルな調理方法でありながら風味豊かな料理です。
조림은 재료를 조리는 요리의 일종입니다.
煮つけは、具材を煮る料理の一種です。
고구마를 삶으면 단맛이 돋보입니다.
さつまいもを茹でると、甘みが引き立ちます。
중남미의 식문화는 콩 요리와 옥수수가 주요 식재료입니다.
中南米の食文化は、豆料理とトウモロコシが主な食材です。
태국의 식문화는 똠양꿍이나 팟타이가 대표적입니다.
タイの食文化は、トムヤムクンやパッタイが代表的です。
이란의 식문화에서는 샤실리크와 필라프가 인기입니다.
イランの食文化では、シャシリクとピラフが人気です。
터키의 식문화는 케밥과 메제가 특징입니다.
トルコの食文化は、ケバブやメゼが特徴です。
베트남의 식문화는 쌀국수와 반미가 대표적입니다.
ベトナムの食文化は、フォーやバインミーが代表的です。
스페인의 식문화는 타파스와 플라멩코가 특징입니다.
スペインの食文化は、タパスとフラメンコが特徴です。
한국의 식문화는 매운 음식이 특징입니다.
韓国の食文化は、辛い料理が特徴です。
오늘은 제가 취사할 차례입니다.
今日は私が炊事する番です。
이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다.
この酒は長年熟成されて醸されたものです。
이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다.
この酒は長年熟成されて醸されたものです。
이 술 맛은 오랜 시간에 걸쳐 빚어진 것입니다.
この酒の味わいは、長い時間をかけて醸されたものです。
무를 썰어 냄비에 넣고 끓입니다.
大根を切って鍋に入れて煮ます。
효모는 예로부터 이용되어 온 발효균입니다.
酵母は古くから利用されてきた発酵菌です。
훈제 토마토는 샌드위치 토핑으로 최적입니다.
薫製トマトはサンドイッチのトッピングとして最適です。
훈제 닭고기는 시저 샐러드에 최적입니다.
薫製鶏肉はシーザーサラダに最適です。
훈제한 올리브는 안주로 딱입니다.
薫製したオリーブはおつまみにぴったりです。
연어를 훈제하면 풍부한 풍미가 돋보입니다.
サーモンを薫製すると、豊かな風味が引き立ちます。
칼로리 관리가 건강 유지의 열쇠입니다.
カロリー管理が健康維持の鍵です。
이 음료는 칼로리 제로입니다.
このドリンクはカロリーゼロです。
그 요리의 칼로리는 200칼로리입니다.
その料理のカロリーは200キロカロリーです。
전시회의 백미는 그 거대한 조각입니다.
展示会の白眉は、あの巨大な彫刻です。
이 미술전의 백미는 그 유명한 그림입니다.
この美術展の白眉は、あの有名な絵画です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>]
(76/211)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ