![]() |
・ | 다음 주 수요일에 지원자를 면접할 예정입니다. |
来週の水曜日に、応募者を面接する予定です。 | |
・ | 내일 오전 중에 최종 후보자를 면접할 예정입니다. |
明日の午前中に、最終候補者を面接する予定です。 | |
・ | 내일 지원자를 면접할 예정입니다. |
明日、応募者を面接する予定です。 | |
・ | 다음 주에 신입사원을 면접할 예정입니다. |
来週、新入社員を面接する予定です。 | |
・ | 시험지는 시험 문제가 쓰여 있는 종이입니다. |
試験問題紙は試験問題が書いてある紙です。 | |
・ | 사용감이 너무 좋아서 다음에도 구매 예정입니다. |
使用感がとても良いので、次回も購入予定です。 | |
・ | 고도의 숙련이 필요한 일입니다. |
高度の熟練が必要なことです。 | |
・ | 숙련된 기술이 요구되는 업무입니다. |
熟練のスキルが求められる業務です。 | |
・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
・ | 사지선다는 4개의 선택지에서 하나를 고르는 것입니다. |
四択は四つの選択肢から一つを選ぶことです。 | |
・ | 동맹국과의 공동 작업이 순조롭게 진행 중입니다. |
同盟国との共同作業が順調に進行中です。 | |
・ | 전주는 자타가 공인하는 맛의 도시입니다. |
全州は自他共に認める食の都です。 | |
・ | 전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다. |
全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を代表する観光都市です。 | |
・ | 파우더룸은 화장을 고치기에 편리한 곳입니다. |
パウダールームは、お化粧直しに便利な場所です。 | |
・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
コンサートで指揮を執る予定です。 | |
・ | 콘서트에서 지휘를 맡을 예정입니다. |
コンサートで指揮を執る予定です。 | |
・ | 합창부 지휘자가 매우 열심입니다. |
合唱部の指揮者がとても熱心です。 | |
・ | 탬버린은 타악기의 하나입니다. |
タンバリンは、打楽器の一つです。 | |
・ | 최신곡 뮤직비디오가 화제입니다. |
最新曲のミュージックビデオが話題です。 | |
・ | 성악가의 지도를 받을 예정입니다. |
声楽家の指導を受ける予定です。 | |
・ | 가성 내는 법을 연습 중입니다. |
裏声の出し方を練習中です。 | |
・ | 가성을 사용한 가창이 특기입니다. |
裏声を使った歌唱が得意です。 | |
・ | 민요 창법을 연습 중입니다. |
民謡の歌い方を練習中です。 | |
・ | 서민이 힘든 일을 극복하기 위해 불렀던 음악이 민요입니다. |
庶民が仕事の大変さを克服するために歌った音楽が民謡です。 | |
・ | 음표란, 음의 길이도 음의 높이를 나타내는 기호입니다. |
音符とは音の長さと音の高さを表わす記号です。 | |
・ | 메트로놈은 악기를 연습할 때 빼놓을 수 없는 아이템입니다. |
メトロノームは、楽器の練習をするときに欠かせないアイテムです。 | |
・ | 음악 행사를 위해 선곡할 예정입니다. |
音楽イベントのために選曲する予定です。 | |
・ | 음대에 진학하는 것이 꿈입니다. |
音大に進学することが夢です。 | |
・ | 가무 공연에 갈 예정입니다. |
歌舞の公演に行く予定です。 | |
・ | 재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다. |
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。 | |
・ | 재즈 라이브에 갈 예정입니다. |
ジャズのライブに行く予定です。 | |
・ | 이 거울은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
この鏡は、持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 이 거울은 여행에도 가져갈 수 있는 사이즈입니다. |
この鏡は、旅行にも持って行けるサイズです。 | |
・ | 이 거울은 스타일리시한 디자인입니다. |
この鏡は、スタイリッシュなデザインです。 | |
・ | 이 거울은 휴대하기에도 편리한 사이즈입니다. |
この鏡は、持ち運びにも便利なサイズです。 | |
・ | 이 거울은 세면대에 딱 맞는 사이즈입니다. |
この鏡は、洗面所にぴったりのサイズです。 | |
・ | 이 거울은 아름다운 디자인이 특징입니다. |
この鏡は、美しいデザインが特徴です。 | |
・ | 미스트를 사용하면 피부가 한층 건강해 보입니다. |
ミストを使うことで、肌が一層元気に見えます。 | |
・ | 이 미스트는 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
このミストは、持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 투명감을 내기 위해서는 보습이 필수적입니다. |
透明感を出すために、保湿が欠かせません。 | |
・ | 이 보습제는 매우 효과적입니다. |
この保湿剤は非常に効果的です。 | |
・ | 이 아이크림은 부드러운 사용감이 특징입니다. |
このアイクリームは、滑らかな使用感が特徴です。 | |
・ | 아이크림은 눈 밑 다크서클에 효과적입니다. |
アイクリームは、目の下のクマに効果的です。 | |
・ | 이 립스틱은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
この口紅は、持ち運びに便利なサイズです。 | |
・ | 중성 피부이신 분들도 사용하기 좋은 아이크림입니다. |
普通肌の方にも使いやすいアイクリームです。 | |
・ | 중성 피부이신 분들도 자외선 차단제는 필수입니다. |
普通肌の方も、日焼け止めは必須です。 | |
・ | 중성 피부이신 분들도 안심하고 사용하실 수 있는 상품입니다. |
普通肌の方も安心して使える商品です。 | |
・ | 중성 피부이신 분들에게 추천하는 클렌저입니다. |
普通肌の方におすすめのクレンザーです。 | |
・ | 관리란, 조직의 목적을 효과적 및 효율적으로 달성하기 위한 활동입니다. |
管理とは、組織の目的を効果的に達成するため活動です。 | |
・ | 볼 터치 방식에 따라 얼굴이 밝아 보입니다. |
チークのつけ方次第で、顔が明るく見えます。 |