・ |
절벽 아래 펼쳐진 경치가 절경입니다. |
崖の下に広がる景色が絶景です。 |
・ |
절벽에서 바다가 보입니다. |
崖から海が見えます。 |
・ |
벼락을 동반한 심한 폭우가 내릴 것으로 보입니다. |
雷を伴った非常に激しい雨が降る見込みです。 |
・ |
상대의 결함을 품어주는 것은 큰 용기입니다. |
相手の欠点を抱いてあげることは、大きな勇気です。 |
・ |
수리되는 내용에 대해 담당자가 설명을 할 예정입니다. |
修理される内容について、担当者より説明がある予定です。 |
・ |
수리가 필요한 곳은 바로 수리될 예정입니다. |
修理が必要な箇所はすぐに修理される予定です。 |
・ |
기계는 다음 주까지 수리될 예정입니다. |
機械は来週までに修理される予定です。 |
・ |
수리비 견적은 무료입니다. |
修理費の見積もりは無料です。 |
・ |
조만간 개명할 예정입니다. |
近日中に改名する予定です。 |
・ |
대우가 확실한 회사입니다. |
待遇がしっかりしている会社です。 |
・ |
우리 어머니는 공무원입니다. |
うちの母は公務員です。 |
・ |
새로운 서비스가 조만간 공고될 것입니다. |
新サービスが近日中に公告されます。 |
・ |
이것은 저의 확고한 신념입니다. |
これは私の確固たる信念です。 |
・ |
확고한 취향과 개성을 가진 아이들이 성공하는 시대입니다. |
確固たる趣向や個性を持つ子供たちが成功する時代です。 |
・ |
그 과정은 구태의연하고 비효율적입니다. |
そのプロセスは旧態依然で非効率的です。 |
・ |
공고 마감은 다음 주 금요일입니다. |
公告の締切は来週の金曜日です。 |
・ |
이 절차를 표준화할 예정입니다. |
この手順を標準化する予定です。 |
・ |
궐위 보충이 급선무입니다. |
欠位の補充が急務です。 |
・ |
조례안이 표결에 부쳐질 예정입니다. |
条例案が採決にかけられる予定です。 |
・ |
조례안에 대한 의견을 모집 중입니다. |
条例案についての意見を募集中です。 |
・ |
표준화를 하는 이유는 무엇입니까? |
標準化をする理由は何ですか? |
・ |
표준화란 표준을 정해서 자재나 제품 등의 규격이나 종류를 통일하는 것입니다. |
標準化とは、標準を決めて資材・製品などの規格や種類を統一することです。 |
・ |
고관과의 협의가 진행 중입니다. |
高官との協議が進行中です。 |
・ |
당국의 조사가 진행 중입니다. |
当局の調査が進行中です。 |
・ |
불법 입국은 국제적인 신뢰를 훼손하는 행위입니다. |
不法入国は、国際的な信頼を損なう行為です。 |
・ |
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다. |
不法入国は国の主権に対する重大な侵害です。 |
・ |
불법 입국은 중대한 범죄 행위입니다. |
不法入国は重大な犯罪行為です。 |
・ |
불법 주차는 벌금 대상입니다. |
不法駐車は罰金の対象です。 |
・ |
아이가 코흘리개라서 걱정입니다만, 특별히 문제는 없는 것 같습니다. |
お子さんが洟垂らしで心配ですが、特に問題はないようです。 |
・ |
물구나무서기를 하는 것은 운동 능력을 높이기 위한 하나의 방법입니다. |
逆立ちをするのは、運動能力を高めるための一つの方法です。 |
・ |
물구나무서기를 하는 것은 신체 능력을 높이는 좋은 방법입니다. |
逆立ちをするのは、身体能力を高める良い方法です。 |
・ |
양분 관리는 농업의 기본입니다. |
養分の管理は、農業の基本です。 |
・ |
자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 |
・ |
자양분을 많이 함유한 퇴비를 흙에 섞으면 효과적입니다. |
養分を多く含む堆肥を土に混ぜると効果的です。 |
・ |
얼짱 메이크업의 포인트는 아이 메이크업입니다. |
オルチャンメイクのポイントはアイメイクです。 |
・ |
나무늘보는 매우 인내심이 강한 동물입니다. |
ナマケモノはとても忍耐強い動物です。 |
・ |
리듬없는 음악이 음악일 수 없듯이 리듬없는 삶은 고장난 삶입니다. |
リズムの無い音楽が、音楽ではないように、リズムの無い人生は、故障した人生です。 |
・ |
나무늘보의 수명은 약 20년입니다. |
ナマケモノの寿命は約20年です。 |
・ |
나무늘보는 야행성 동물입니다. |
ナマケモノは夜行性の動物です。 |
・ |
나무늘보의 털은 독특한 촉감입니다. |
ナマケモノの毛は独特な手触りです。 |
・ |
나무늘보는 매우 온화한 성격입니다. |
ナマケモノはとても穏やかな性格です。 |
・ |
벚꽃나무의 수명은 몇 년 정도입니까? |
桜の木の寿命は何年ぐらいですか? |
・ |
그녀는 디자인 업계의 유망주입니다. |
彼女はデザイン業界の有望株です。 |
・ |
그는 IT 업계의 유망주입니다. |
彼はIT業界の有望株です。 |
・ |
그는 영업 부문의 유망주입니다. |
彼は営業部門の有望株です。 |
・ |
그는 팀의 에이스, 유망주입니다. |
彼はチームのエース、有望株です。 |
・ |
그녀는 회사의 미래를 책임질 유망주입니다. |
彼女は会社の未来を担う有望株です。 |
・ |
그녀는 팀의 유망주입니다. |
彼女はチームの有望株です。 |
・ |
유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다. |
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅力的な投資先です。 |
・ |
유망주는 투자처를 선택할 때 중요한 포인트 중 하나입니다. |
有望株は投資先を選ぶ際の重要なポイントの一つです。 |