【입니다】の例文_69

<例文>
무쇠는 철강업의 기초를 지탱하는 중요한 재료입니다.
銑鉄は、鉄鋼業の基礎を支える重要な材料です。
희토류는 기술 혁신을 뒷받침하는 중요한 요소입니다.
レアアースは、技術革新を支える重要な要素です。
희토류는, 제품의 소형화·고성능화에 불가결한 재료입니다.
レアアースは、製品の小型化・高性能化に不可欠な材料です。
희토류는 그 희소성 때문에 매우 비싼 자원입니다.
レアアースは、その希少性から非常に高価な資源です。
희토류는, 첨단 기술에 빠뜨릴 수 없는 중요한 자원입니다.
レアアースは、先端技術に欠かせない重要な資源です。
산림 자원의 적절한 관리가 자연 재해의 위험을 줄입니다.
森林資源の適切な管理が、自然災害のリスクを軽減します。
산림 자원의 지속 가능한 이용은 환경 교육의 중요한 주제입니다.
森林資源の持続可能な利用は、環境教育の重要なテーマです。
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
산림 자원은 지구 생태계에 있어서 빼놓을 수 없는 존재입니다.
森林資源は、地球の生態系にとって欠かせない存在です。
전력난이 심화되기 전에 재생 가능 에너지의 도입이 급선무입니다.
電力難が深刻化する前に、再生可能エネルギーの導入が急務です。
희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다.
レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。
희귀 금속은 현대 하이테크 산업에 필수적인 자원입니다.
レアメタルは現代のハイテク産業に欠かせない資源です。
입내를 막기 위해서는 규칙적인 식생활이 필수적입니다.
口臭を防ぐためには、規則正しい食生活が不可欠です。
노상 방뇨는 주위 사람들에게 불쾌감을 주는 행위입니다.
路上で小便をすることは、周囲の人々に不快感を与える行為です。
구취를 예방하기 위해서는 구강 내 건조를 막는 것이 효과적입니다.
口臭を予防するためには、口腔内の乾燥を防ぐことが有効です。
구취를 막기 위해서는 적절한 구강 관리가 필수적입니다.
口臭を防ぐためには、適切な口腔ケアが欠かせません。
구취의 대책으로서 정기적인 혀 청소가 효과적입니다.
口臭の対策として、定期的な舌の掃除が効果的です。
구취의 주요 원인은 입안에 붙어있는 박테리아입니다.
口臭の主な原因は、口のなかに棲みついたバクテリアです。
구강의 청결을 유지하기 위해서는 매일 양치질이 기본입니다.
口腔の清潔を保つためには、毎日の歯磨きが基本です。
구강 청소에는 칫솔과 치실을 사용하면 효과적입니다.
口腔の清掃には、歯ブラシとフロスを使うと効果的です。
핏줄이 가족의 정체성을 형성하는 한 요인입니다.
血筋が家族のアイデンティティを形成する一因です。
그녀의 혈통은 사회적으로 높은 평가를 받고 있는 가족입니다.
彼女の血筋は、社会的に高い評価を受けている家族です。
이 집안의 혈통은 대대로 이어져 오고 있는 유명한 것입니다.
この家系の血筋は、代々続いている有名なものです。
한 손으로 조작할 수 있는 게임 컨트롤러가 인기입니다.
片手で操作できるゲームコントローラーが人気です。
직장 질환은 조기 발견과 적절한 치료가 관건입니다.
直腸の疾患は、早期発見と適切な治療がカギです。
왼손잡이 분들의 의견을 반영한 디자인이 인기입니다.
左利きの方の意見を反映したデザインが人気です。
백골이 발견된 장소는 앞으로도 추가 조사가 이루어질 예정입니다.
白骨が見つかった場所は、今後もさらなる調査が行われる予定です。
이 백골은 고대의 문화와 습관을 이해하는 단서가 될 것입니다.
この白骨は、古代の文化や習慣を理解する手がかりとなるでしょう。
이 백골은 아주 오래된 시대의 것으로 보입니다.
この白骨は、非常に古い時代のものと見られています。
매부리코는 그의 독특한 외모를 형성하는 요소입니다.
ワシ鼻は、彼のユニークな外見を形成する要素です。
매부리코는 그의 특징적인 얼굴의 일부입니다.
ワシ鼻は彼の特徴的な顔の一部です。
뇌와 척수는 중추신경계의 일부입니다.
脳と脊髄は中枢神経系の一部です。
이 시리얼은 섬유질이 풍부하여 아침 에너지 보급에 최적입니다.
こちらのシリアルは繊維質が豊富で、便通が良くなります。
섬유질이 많은 식품은 다이어트에도 효과적입니다.
繊維質が多い食品は、ダイエットにも効果的です。
이 인형은 푹신푹신해서 안는 느낌이 최고입니다.
このぬいぐるみはふわふわしているので、抱き心地が最高です。
이 새 스마트폰은 반들반들한 화면이 특징입니다.
この新しいスマホは、つるつるの画面が特徴です。
문제가 해결로 향할 조짐이 보입니다.
問題が解決に向かう兆しが見えます。
컨디션이 회복될 조짐이 보입니다.
体調が回復に向かう兆しが見られます。
일이 순조롭게 진행될 조짐이 보입니다.
仕事が順調に進む兆しが見えます。
문제 해결의 조짐이 보입니다.
問題解決の兆しが見られます。
문제가 진전될 조짐이 보입니다.
問題が進展する兆しが見えます。
연구 결과는 전문지에 게재될 예정입니다.
研究結果は専門誌に掲載される予定です。
그 안건은 우리 비즈니스의 미래와 관련된 중요한 현안 사항입니다.
その案件は私たちのビジネスの将来に関わる重要な懸案事項です。
이 안건은 우리의 이해관계자들에게 중요한 관심사입니다.
この案件は私たちの利害関係者にとって重要な関心事です。
그 안건에 대해서는 내일 회의에서 논의할 예정입니다.
その案件については、明日の会議で議論する予定です。
혈소판 수치에 변동이 보입니다.
血小板の数値に変動が見られます。
혈소판 수치가 정상 범위 내입니다.
血小板の数値が正常範囲内です。
박물관에서 보존되어 있는 해골은 귀중한 자료입니다.
博物館で保存されている骸骨は貴重な資料です。
오장육부가 채워지는 듯한 느낌입니다.
五臓六腑が満たされるような感覚です。
오장육부가 꽁꽁 얼 정도의 추위입니다.
五臓六腑が冷え切るほどの寒さです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>]
(69/211)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ