・ | 그는 계약직 계약을 갱신할 예정입니다. |
彼は契約職の契約を更新する予定です。 | |
・ | 계약직 일은 임시적입니다. |
契約職の仕事は臨時的です。 | |
・ | 계약직 고용기간은 1년입니다. |
契約職の雇用期間は一年です。 | |
・ | 그는 스포츠 프로그램 아나운서입니다. |
彼はスポーツ番組のアナウンサーです。 | |
・ | 성우의 목소리는 매우 특징적입니다. |
声優の声はとても特徴的です。 | |
・ | 애니메이션에 생명을 불어넣는 것은 성우입니다. |
アニメに命を吹き込むのが声優です。 | |
・ | 그는 인기 애니메이션 성우입니다. |
彼は人気アニメの声優です。 | |
・ | 무속인은 영혼의 치유자입니다. |
巫俗人は魂の癒し手です。 | |
・ | 무속인은 마을 사람들의 마음의 버팀목입니다. |
シャーマンは村人たちの心の支えです。 | |
・ | 그녀는 마을의 무당입니다. |
彼女は村のシャーマンです。 | |
・ | 회계 연도의 경비 삭감이 기업의 중요 과제입니다. |
会計年度の経費削減が企業の重要課題です。 | |
・ | 회계 연도 예산 편성이 진행 중입니다. |
会計年度の予算編成が進行中です。 | |
・ | 금년도 신상품이 호평입니다. |
今年度の新商品が好評です。 | |
・ | 금년도 매출을 10% 늘리는 것입니다. |
今年度の目標は売り上げを10%増やすことです。 | |
・ | 금년도 신입사원은 10명입니다. |
今年度の新入社員は10人です。 | |
・ | 침낭은 캠핑 용품 중 하나입니다. |
寝袋はキャンプ用品の一つです。 | |
・ | 내후년에 새로운 학위를 취득할 예정입니다. |
再来年、新しい学位を取得する予定です。 | |
・ | 내후년에 그녀와 함께 유럽 여행을 갈 예정입니다. |
再来年、彼女と一緒にヨーロッパ旅行に行く予定です。 | |
・ | 내후년에 해외여행을 갈 생각입니다. |
再来年、海外旅行に行くつもりです。 | |
・ | 내후년에 새로운 프로젝트를 시작할 예정입니다. |
再来年、新しいプロジェクトを始める予定です。 | |
・ | 출산 후 그녀는 직장에 복귀할 예정입니다. |
出産後、彼女は仕事に復帰する予定です。 | |
・ | 정전이 복구된 후에 가장 주의해야할 것이 화재입니다. |
停電が復旧した後に最も注意しなければならないのは火災です | |
・ | 일요일에 여자친구와 영화관에 갈 예정입니다. |
日曜日に彼女と映画館に行く予定です。 | |
・ | 다 여러분들 덕분입니다! |
全部皆さんのおかげです! | |
・ | 부하를 호통치는 행동은 자신의 약함을 감추기 위한 행동인 것입니다. |
部下を怒鳴りつける行動は、自分の弱さを隠すための行動なのです。 | |
・ | 대자연 속에서 새로운 꽃의 탄생을 보는 것은 감동적입니다. |
大自然の中で新しい花の誕生を見るのは感動的です。 | |
・ | 새 생명의 탄생은 기쁨이 가득한 순간입니다. |
新しい命の誕生は喜びに満ちた瞬間です。 | |
・ | 그녀의 가보는 할머니로부터 물려받은 보석입니다. |
彼女の家宝は祖母から受け継いだ宝石です。 | |
・ | 그의 가보는 오래된 불상입니다. |
彼の家宝は古い仏像です。 | |
・ | 그녀의 집의 가보는 아름다운 도자기 세트입니다. |
彼女の家の家宝は美しい陶器のセットです。 | |
・ | 이 칼은 우리 집 가보입니다. |
この刀は我が家の家宝です。 | |
・ | 이 송곳은 전문 공구입니다. |
この錐はプロの工具です。 | |
・ | 가을 단풍이 산들을 물들입니다. |
秋の紅葉が山々を彩ります。 | |
・ | 그가 좋아하는 취미는 그림을 색칠하는 것입니다. |
彼の好きな趣味は色を塗ることです。 | |
・ | 데생은 예술의 표현 방법 중 하나입니다. |
デッサンはアートの表現方法の一つです。 | |
・ | 그 미술전은 데생 작품의 컬렉션입니다. |
その美術展はデッサン作品のコレクションです。 | |
・ | 데생은 예술의 기초 훈련입니다. |
デッサンはアートの基礎訓練です。 | |
・ | 데생은 그림을 그리기 위한 기본입니다. |
デッサンは絵を描くための基本です。 | |
・ | 그는 유명한 판화가입니다. |
彼は有名な版画家です。 | |
・ | 이 도화지는 수채화에 최적입니다. |
この図画紙は水彩画に最適です。 | |
・ | 도화지는 그림을 그릴 때 사용하는 가장 일반적인 종이입니다. |
画用紙は、絵を描くときに使われる最も一般的な紙です。 | |
・ | 색칠은 스트레스를 줄이기 위한 효과적인 수단입니다. |
塗り絵を色わせると、ストレスが減ると言われています。 | |
・ | 그녀의 작풍은 매우 개성적입니다. |
彼女の作風は非常に個性的です。 | |
・ | 그의 작풍은 매우 추상적입니다. |
彼の作風は非常に抽象的です。 | |
・ | 그녀의 작풍은 종종 몽환적입니다. |
彼女の作風はしばしば夢幻的です。 | |
・ | 작풍이 바뀐 것은 그의 새 작품부터입니다. |
作風が変わったのは彼の新しい作品からです。 | |
・ | 이 그림은 인상파 거장의 작품입니다. |
この絵は印象派の巨匠の作品です。 | |
・ | 인상파의 작품은 생생한 색채가 특징입니다. |
印象派の作品は生き生きとした色彩が特徴です。 | |
・ | 이 그림은 인상파 거장 중 한 명이 그린 것입니다. |
この絵は印象派の巨匠の一人によるものです。 | |
・ | 인상파 회화는 빛의 표현이 특징입니다. |
印象派の絵画は光の表現が特徴です。 |